Sunday, 16 February 2025 : Sixth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Luke 6 : 17, 20-26

At that time, coming down the hill with His disciples, Jesus stood in an open plain. Many of His disciples were there, and a large crowd of people, who had come from all parts of Judea and Jerusalem, and from the coastal cities of Tyre and Sidon.

Then, looking at His disciples, Jesus said, “Fortunate are you who are poor, for the kingdom of God is yours. Fortunate are you, who are hungry now, for you will be filled. Fortunate are you, who weep now, for you will laugh.”

“Fortunate are you, when people hate you, when they reject you and insult you and number you among criminals, because of the Son of Man. Rejoice in that day, and leap for joy, for a great reward is kept for you in heaven. Remember, that is how the ancestors of the people treated the prophets.”

“But alas for you, who have wealth, for you have been comforted now. Alas for you, who are full, for you will go hungry. Alas for you, who laugh now, for you will mourn and weep. Alas for you, when people speak well of you, for that is how the ancestors of the people treated the false prophets.”

Sunday, 16 February 2025 : Sixth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 15 : 12, 16-20

Well, then, if Christ is preached as risen from the dead, how can some of you say, that there is no resurrection of the dead? If the dead are not raised, neither has Christ been raised. And if Christ has not been raised, your faith gives you nothing, and you are still in sin.

Also, those who fall asleep, in Christ, are lost. If it is only for this life, that we hope in Christ, we are the most unfortunate of all people. But no, Christ has been raised from the dead, and He comes before all those who have fallen asleep.

Sunday, 16 February 2025 : Sixth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 1 : 1-2, 3, 4 and 6

Blessed is the man who does not go where the wicked gather, or stand in the way of sinners, or sit where the scoffers sit! Instead, he finds delight in the Law of YHVH and meditates day and night on His commandments.

He is like a tree beside a brook producing its fruit in due season, its leaves never withering. Everything he does is a success.

But it is different with the wicked. They are like chaff driven away by the wind. For YHVH knows the way of the righteous but cuts off the way of the wicked.

Sunday, 16 February 2025 : Sixth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Jeremiah 17 : 5-8

This is what YHVH says, “Cursed is the man who trusts in human beings and depends on a mortal for his life, while his heart is drawn away from YHVH!”

He is like a bunch of thistles in dry land, in parched desert places, in a salt land where no one lives and who never finds happiness. Blessed is the man who puts his trust in YHVH and whose confidence is in Him! He is like a tree planted by the water, sending out its roots towards the stream. He has no fear when the heat comes, his leaves are always green; the year of drought is no problem and he can always bear fruit.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 91 : 2

Bonum est confiteri Domino, et psallere Nomini Tuo, Altissime.

English translation

It is good to give praise to the Lord, and to sing to Your Name, o Most High.

Secret Prayer of the Priest

Muneribus nostris, quaesumus, Domine, precibusque susceptis : et caelestibus nos munda mysteriis, et clementer exaudi. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

With our gifts and prayers accepted, we beseech You, o Lord, both cleanse us by these heavenly mysteries and graciously hear us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 30 : 17-18

Illumina faciem Tuam super servum Tuum, et salvum me fac in Tua misericordia : Domine, non confundar, quoniam invocavi Te.

English translation

Make Your face to shine upon Your servant, and save me in Your mercy. Let me not be confounded, o Lord, for I have called upon You.

Post-Communion Prayer

Fideles Tui, Deus, per Tua dona firmentur : ut eadem et percipiendo requirant, et quaerendo sine fine percipiant. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May Your faithful, o God, be strengthened by Your gifts, that receiving them they may still desire them and desiring them may constantly receive them. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 20 : 1-16

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis parabolam hanc : Simile est regnum caelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam. Conventione autem facta cum operariis ex denario diurno, misit eos in vineam suam.

Et egressus circa horam tertiam, vidit alios stantes in foro otiosos, et dixit illis : Ite et vos in vineam meam, et quod justum fuerit, dabo vobis. Illi autem abierunt. Iterum autem exiit circa sextam et nonam horam : et fecit similiter. Circa undecimam vero exiit, et invenit alios stantes, et dicit illis : Quid hic statis tota die otiosi?

Dicunt ei : Quia nemo nos conduxit. Dicit illis : Ite et vos in vineam meam. Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineae procuratori suo : Voca operarios, et redde illis mercedem, incipiens a novissimis usque ad primos. Cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant, acceperunt singulos denarios.

Venientes autem et primi, arbitrati sunt, quod plus essent accepturi : acceperunt autem et ipsi singulos denarios. Et accipientes murmurabant adversus patremfamilias, dicentes : Hi novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti, qui portavimus pondus diei et aestus.

At ille respondens uni eorum, dixit : Amice, non facio tibi injuriam : nonne ex denario convenisti mecum? Tolle quod tuum est, et vade : volo autem et huic novissimo dare sicut et tibi. Aut non licet mihi, quod volo, facere? an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum? Sic erunt novissimi primi, et primi novissimi. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

English translation

At that time, Jesus spoke to His disciples this parable, “The kingdom of heaven is likened to a householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

And going out at about the third hour, he saw others standing in the marketplace idle, and he said to them, “You also go into my vineyard, and I will give you what shall be just,” and they went their way. And again he went out at about the sixth and the ninth hour, and did so in the similar manner. But at about the eleventh hour, he went out, and found others standing, and he said to them, “Why did you stand here all the day idle?”

They said to him, “Because no man had hired us.” He said to them, “You also go into my vineyard.” And when evening came, the lord of the vineyard said to his steward, “Call the labourers, and pay them their hire, beginning from the last even to the first.” When therefore those who came at about the eleventh hour, they received a penny for every man.

But when the first also came, they thought that they should receive more, and they also received a penny for every man. And receiving it, they murmured against the master of the house, saying, “These last have barely worked but one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the heat.”

But he answering, said to one of them, “Friend, I did you no wrong, did you not agree with me for a penny? Take what is yours, and go your way. I will also give to the last even as to you. Or, is it not lawful for me to do what I will? Is your eye evil, because I am good? So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2025 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 9 : 10-11, 19-20

Adjutor in opportunitatibus, in tribulatione : sperent in Te, qui noverunt Te : quoniam non derelinquis quaerentes Te, Domine.

Response : Quoniam non in finem oblivio erit pauperis : patientia pauperum non peribit in aeternum : exsurge, Domine, non praevaleat homo.

English translation

The helper in due time, in tribulation. Let them trust in You, who know You for You have not forsaken those who seek You, o Lord.

Response : For the poor man shall not be forgotten to the end, the patience of the poor shall not perish forever. Arise, o Lord, let not man be strengthened.

Tract

Psalm 129 : 1-4

De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi vocem meam.

Response : Fiant aures Tuae intendentes in orationem servi Tui.

Response : Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit?

Response : Quia apud Te propitiatio est, et propter legem Tuam sustinui Te, Domine.

English translation
From the depths I have cried to You, o Lord. Lord, hear my voice.

Response : Let Your ears be attentive to the prayer of Your servant.

Response : If You shall observe iniquities, o Lord, Lord, who shall endure it?

Response : For with You is propitiation, and by reason of Your Law I have waited for You, o Lord.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 9 : 24-27 and 1 Corinthians 10 : 1-5

Fratres : Nescitis, quod ii, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite, ut comprehendatis. Omnis autem, qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet : et illi quidem, ut corruptibilem coronam accipiant; nos autem incorruptam.

Ego igitur sic curro, non quasi in incertum : sic pugno, non quasi aerem verberans : sed castigo corpus meum, et in servitutem redigo : ne forte, cum aliis praedicaverim, ipse reprobus efficiar.

Nolo enim vos ignorare, fratres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt, et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et in mari : et omnes eamdem escam spiritalem manducaverunt, et omnes eumdem potum spiritalem biberunt (bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra : petra autem erat Christus) : sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo.

English translation

Brethren, do you not know that those who run in the race, all run indeed, but one receives the prize? So run, that you may obtain. And every one who strives for the mastery, refrains himself from all things, and they indeed that they may receive a corruptible crown, but for us, an incorruptible one.

I therefore so run, not as at an uncertainty. I so fight, not as one beating the air, but I chastise my body, and bring it into subjection, lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.

For I would not have you as ignorants, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, and all in Moses were baptised, in the cloud and in the sea, and all did eat the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink (and they drank of the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ). But with the most of them God was not well pleased.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 17 : 5, 6, 7 and 2-3

Circumdederunt me gemitus mortis, dolores inferni circumdederunt me : et in tribulatione mea invocavi Dominum, et exaudivit de templo sancto suo vocem meam.

Diligam Te, Domine, fortitudo mea : Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation
The groans of death surround me, the sorrows of hell encompassed me : and in my affliction I called upon the Lord, and He heard my voice, from His holy Temple.

I will love You, o Lord, my strength. The Lord is my firmament, and my refuge and my deliverer.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Preces populi Tui, quaesumus, Domine, clementer exaudi : ut, qui juste pro peccatis nostris affligimur, pro Tui Nominis gloria misericorditer liberemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May You, we beseech You, o Lord, graciously hear the prayers of Your people, that we, who are justly afflicted for our sins, may be mercifully delivered for the glory of Your Name. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Sunday, 9 February 2025 : Fifth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday we are all reminded through what we have heard in the passages of the Sacred Scriptures of the calling which the Lord our God has given to each and every one of us, the mission that He Himself has entrusted to us through His Church. We are reminded today through the readings of the Scripture passages which all highlighted to us the importance of service and mission, and answering God’s call in our lives. Each one of us have been given the various gifts, talents, abilities and opportunities, all unique to us and our circumstances so that we may make good use of these things which God has given to us for the good of the Church and for the whole world, the salvation of all mankind.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Isaiah in which the account of how Isaiah witnessed a great heavenly vision from the Lord was recounted to us. At that time, Isaiah, who lived in the kingdom of Judah, was called by God to be His servant, His prophet to the people of Judah, and He revealed Himself to Isaiah, showing him all of His glory in Heaven, with all the glorious Angels surrounding Him and attending to Him, praising Him ceaselessly, and then a great Seraph, one of the chief Angels of God came to Isaiah, putting the coal from the heavenly Altar and purified Isaiah, who was therefore called and chosen to be God’s servant, as the prophet of God, and Isaiah responded positively to God calling on him to minister to His people.

This was the beginning of Isaiah’s mission to the people of Judah, which had been alternating between rulers that were faithful to God and those who disobeyed God’s Law and commandments. King Uzziah, the king of Judah who had just passed away then, was one of those who disobeyed God and brought the people into sin, worshipping all sorts of pagan gods and idols. Meanwhile, the other kingdom of God’s people, the northern neighbour of Judah, the Kingdom of Israel had been been destroyed and conquered by the Assyrians a while earlier. Many of the people of the Kingdom of Israel had been uprooted from their homeland and forced to wander in exile in the distant lands of Assyria and Mesopotamia.

Therefore, Isaiah had been called to proclaim God’s words of His people in Judah, firstly to warn them of the similar fate that they might be facing if they were to continue to walk down the path of rebellion and disobedience against Him, and at the same time, to provide them all with the message of assurance of God’s love and providence, His kindness and mercy, because despite of their rebelliousness and sins, God still loved His people nonetheless, and He has always been patient in loving and caring for them, providing them all with the means and ways for them to seek Him and His merciful love. God wants to let His beloved ones know that He is there for them, and if they are willing to repent and turn away from their sinful ways, then He will welcome them all back most warmly and lovingly.

In our second reading this Sunday, we then heard from the Epistle of St. Paul the Apostle to the Church and the faithful in Corinth, which  told to us the experiences which St. Paul mentioned to the faithful there on how he became a believer himself, after having received the truth of God from the Apostles and the other disciples, and after having encountered the Lord Himself in a vision that led to His conversion. He shared with all of them this story of his conversion and calling firstly to remind them all of the same truth which the faithful in Corinth have also believed in, and how he has been tasked with the mission to continue proclaiming the same Good News and truth to more and more people that he encountered throughout his journeys.

Again, just like Isaiah before him, St. Paul had been called and sent to do God’s will, to continue the good works which He has initiated and started, and which He therefore entrusted to them. Through the good works that each of them had done, many more people came to know of the Lord, His love and mercy, and were led into the path of repentance and reconciliation, through which they were restored to grace in God and hence to the glorious inheritance that He has wanted to provide to them. And it is this same mission which all of us also share in, as our calling and responsibility as Christians, to be the ones to proclaim the Lord and His Good News to all the nations, to show the Lord to the world through our exemplary lives and actions, at all times.

In our Gospel passage this Sunday, we heard from the Gospel according to St. Luke the Evangelist of the moment when the Lord went to the Lake of Galilee where He encountered His first disciples, the fishermen who worked at the lake, namely the two pairs of brothers, Simon and Andrew, as well as James and John. And it was there that the four fishermen, who were fishing by the lakeside, were told by the Lord to put their nets out into the deep water, despite them having caught nothing after many hours of labour. Simon, as the leader of the group spoke about his frustrations of not getting the fish all night long, but he obeyed the Lord’s command, and as soon as the nets were lowered according to the Lord’s commands, as we heard, there were so many fishes trapped that the two boats were almost sunk by them.

This is an important reminder for all of us as Christians that as we embark on our journey of evangelisation as well as in our work of proclaiming the Good News of God to the people around us, we cannot do them without involving God and without putting our faith and trust in Him. And in every successes that we do and experience, the Lord is involved in them in some ways, beyond our knowledge, understanding and even ability to perceive. We must not be tempted or deluded into thinking that we can do everything by our own power and might, and as we respond to God’s call, in doing what He wants us all to do, in our outreach to everyone around us, in our respective communities and places, we must always root ourselves firmly in our faith in the Lord, and put Him at the centre of each and every one of our actions and works.

Brothers and sisters in Christ, as we have discerned and discussed through these passages of the Sacred Scriptures which we have received this Sunday, we can see clearly how God has called on all of us, His disciples and followers, to be His missionaries and workers, the ones to proclaim His salvation, the Good News He has brought into our midst, and to reveal His love to everyone. We should be inspired to follow the good examples set by our predecessors, like that of the prophet Isaiah, the many other prophets, and the disciples of the Lord like the Twelve Apostles, four of whom were mentioned in our Gospel passage today, and also St. Paul the Apostle, who followed the Lord wholeheartedly and dedicated himself to decades of service in being a missionary disciple, spreading the faith to countless people he encountered, to the very end of his life.

Let us all therefore do our best and strive to respond to God’s call, in His call for us to embrace our missions in life, to do what we can to glorify His Name, and also to save more and more people by showing them all the sure path towards God, by sharing our own faith with them and by becoming good examples, inspirations and as good role models ourselves in how we live our own lives as devoted and faithful Christians at all times. May the Lord, our most loving God and Father, continue to bless us all in our every good endeavours, and may He continue to empower and guide each one of us in everything we do. Amen.