Tuesday, 3 November 2020 : 31st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Martin de Porres, Religious (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Religious)

Dear brothers and sisters in Christ, on this day as we listened to the words of the Scriptures, we are reminded that as Christians we should be humble and obedient just as Christ Himself, as the Son had been obedient to His Father’s will, and how He had carried out everything perfectly as how it was supposed to be. And therefore we are all reminded of the Lord’s calling in our lives to be faithful and obedient to Him.

St. Paul reminded all of us the faithful of the Lord’s own dedication and obedience to His Father in his Epistle to the Philippians, referring to how Christ was willing even to empty and humble Himself of His glory and divinity, to assume the humble appearance and status of a slave, to bear the burden of the many sins and faults of the whole world, suffering the most grievous pain and humiliation out of His love for us.

In our Gospel today, we heard from the Lord Jesus a reminder and also a rebuke to all of us for our frequent lack of faith, our refusal to listen to God and obey Him. Through a parable, the Lord told the people about the reality how many of them were too busy with many preoccupations, distractions and temptations to notice the Lord’s calling and what they were supposed to do in their lives. Instead of listening to God and answering His call, they all chose to walk down their own path, into error and sin.

This was represented in the Gospel passage today in the parable, as those guests who had been invited to the a great man’s banquet, and yet refused to come because of their various excuses, all the things that they used as reasons why they could not come to the banquet, such as that they were busy with their lives, their own pursuits in life, their various preoccupations. In the end, their places were given to the others whom the man chose to invite instead.

In the same way, the Lord has also generously invited us all to enter into His heavenly kingdom, to embrace fully His grace and love. However, more often than not, we mankind tend to ignore Him, His calling and His patient persistence in reaching out to us. We refuse to acknowledge and even appreciate His love and compassion, His care and desire to be reconciled with us.

Instead, we allowed ourselves to be tempted and persuaded. We allowed the devil to have a free reign and for him to twist our minds and priorities. We turned away from God and His ways, and end up becoming more and more selfish, wicked and shut off away from God. And unless we realise this mistake that we have often made, we will end up deeper and deeper into trouble.

Therefore, today all of us are reminded that as Christians we should follow the path and examples set before us by the Lord Himself in His obedience. And today, in addition, we also have the good examples set by the saint whose memory we remember and celebrate, namely that of St. Martin de Porres, a holy religious and member of the Dominican Order, from Peru in the New World, from a time when many among the natives and the mixed-race peoples there were being prejudiced against and had difficulties living their lives as they should.

St. Martin de Porres was born into poor condition, from a family of mixed descent from the natives and African slaves through his mother, and as an illegitimate son of a Spanish nobleman. He had to endure lots of hardships early in life, and despite his desire to join the religious life, particularly the Order of Preachers or the Dominicans, St. Martin de Porres had a great obstacle as all those who belonged to the slaves, natives and mixed-race were barred from joining the religious orders as full members.

That was why although St. Martin de Porres eventually joined the Dominicans as a Third Order member, as a laybrother, he was never ordained a priest. Nonetheless, despite all the hardships and prejudices that he had to face throughout his life, St. Martin de Porres remained firm in his faith and conviction, and he obeyed faithfully the Lord’s commandments and the precepts of the Dominican order. He served his community and the people with zeal and commitment.

St. Martin de Porres was remembered for his great love, care and concern for the poor and those who were suffering, just as he himself had understood and experienced suffering, prejudice and difficulties in life. He cared for the poor and the sick, and when a terrible disease was spreading through the community, he even travelled long distances to care for those who were suffering. He obeyed his superiors who were against his efforts, although subtly, he did remind them that the precepts of obedience should also not overtake the precepts of charity.

Throughout his life, St. Martin de Porres had exhibited great faith in God and the values of what a true Christian is like and is supposed to be. He has shown us all how each and every one of us should live up to our faith as Christians. Are we willing and able to follow his good examples, brothers and sisters in Christ? Are we willing to follow the examples of faith and obedience showed to us by this courageous and loving saint of God?

Brothers and sisters in Christ, let us always constantly remind ourselves of our Christian mission and calling, to obey the Lord, our Father and Master, and let us all follow Him and His examples, as well as the good examples set by our holy predecessors, especially today as we recall St. Martin de Porres and his holy life. Let us all serve the Lord with a new faith and zeal from now on, and strive to love Him, and love our neighbours with ever greater commitment from now on. May God be with us and bless us all in our every good endeavours and efforts. Amen.

Tuesday, 3 November 2020 : 31st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Martin de Porres, Religious (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Religious)

Luke 14 : 15-24

At that time, upon hearing the words of Jesus, one of those at the table said to Him, “Happy are those who eat at the banquet in the kingdom of God!”

Jesus replied, “A man once gave a feast and invited many guests. When it was time for the feast, he sent his servant to tell those he had invited to come, for everything was ready. But all alike began to make excuses. The first said, ‘Please excuse me. I must go and see the piece of land I have just bought.'”

“Another said, ‘I am sorry, but I am on my way to try out the five yoke of oxen I have just bought.’ Still another said, ‘How can I come, when I have just got married?'”

“The servant returned alone, and reported this to his master. Upon hearing his account, the master of the house flew into a rage, and ordered his servant, ‘Go out quickly, into the streets and alleys of the town, and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.'”

“The servant reported after a while, ‘Sir, your orders have been carried out, but there is still room.’ The master said, ‘Go out to the highways and country lanes, and force people to come in, to ensure that my house is full. I tell you, none of those invited will have a morsel of my feast.'”

Tuesday, 3 November 2020 : 31st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Martin de Porres, Religious (Psalm)

Liturgical Colour : Green or White (Religious)

Psalm 21 : 26b-27, 28, 29-30a, 30c-32

I will fulfil my vows before all who revere You. The lowly will eat and be satisfied. Those who seek the Lord will praise Him. May your hearts live forever!

The whole earth will acknowledge and turn to the Lord; the families of nations will worship Him.

For dominion belongs to YHVH and He reigns over the nations. Before Him all those who rest in the earth will bow down, all who go down to the dust.

My soul will live for Him. My descendants will serve Him and proclaim the Lord to coming generations; they will announce His salvation to a people yet unborn, “These are the things that He has done.”

Tuesday, 3 November 2020 : 31st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Martin de Porres, Religious (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Religious)

Philippians 2 : 5-11

Your attitude should be the same as Jesus Christ had : Though He was in the form of God, He did not regard equality with God as something to be grasped, but emptied Himself, taking on the nature of a servant, made in human likeness, and in His appearance found as a Man.

He humbled Himself by being obedient to death, death on the cross. That is why God exalted Him and gave Him the Name which outshines all names, so that at the Name of Jesus all knees should bend in heaven, on earth and among the dead, and all tongues proclaim that Christ Jesus is the Lord to the glory of God the Father.

Monday, 2 November 2020 : Feast of All Souls, Commemoration of All the Faithful Departed (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Black or Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, today we all celebrate on the day after All Saints’ Day, the Feast of All Souls. On this All Souls’ Day, we commemorate all the souls of the faithful who have departed from this world. We remember our loved ones who have passed on and all others who have gone before us, those whose earthly lives and existences had come to an end.

On this All Souls’ Day, we pray for those holy souls in purgatory, those who are also part of the universal Church of God. They are the Church Suffering just as the glorious saints in Heaven are the Church Triumphant and we who are still living in this world are part of the Church Militant. We are all united as part of this same Church of God and through the Church we have been brought together as one family of people who have called God as our Father, Lord and Master.

While the saints have already attained the glory of Heaven, those holy souls in purgatory we are remembering and praying for today and throughout this whole month in particular are those who have yet to merit immediately the glory of Heaven. Their sins, unrepented and unforgiven, while judged by God not to be great enough to be condemned for eternity in hell, were significant enough that they could not enter immediately into heavenly glory unlike the saints.

They had passed through what the Church called as the ‘particular judgment’, which refers to the judgment of everyone’s souls right at the moment of their passing from the earthly life. This is distinct from the general judgment that will happen at the end of time, also better known as the Last Judgment, when everyone righteous will be judged to be worthy, and their bodies will be raised again and reunited with their holy souls, in a new glorious existence with God as described at the end of the Book of Revelations.

Thus, the holy souls in purgatory have been judged to be worthy and will never end up in hell, hence being considered as holy. It is a misconception to think that purgatory is a place in between heaven and hell, and that people may still end up in hell after purgatory. Those who have ended up in purgatory and will be there in time to come, which include many of us, not holy enough to be like the saints, or wicked enough to deserve hell, we shall endure the flames of purgatory on our way to Heaven.

What is purgatory like, brothers and sisters in Christ? There had been several descriptions of purgatory by the Church fathers, saints and other authors, but they agreed that purgatory while it is a place where the souls of the righteous were awaiting their entry into Heaven, but it is also a place of great suffering, not because of their wickedness but rather because their residual sins, unforgiven, that made them to suffer for their love of God.

Those who have significant sins and ended up in purgatory cannot come directly to the holy presence of God because no sin, no matter how small or insignificant it may be, can be in the presence of God. Thus, those in purgatory are waiting for the expiation or the atonement of their sins. They suffer because they all love God and to be in the presence of God, but they were not yet able to do so.

The flames of purgatory were often described in descriptions of purgatory, but in truth, the flames and the sufferings of purgatory are symbolic of the burning love of God that are in each and every one of the holy souls there. It is their burning love and desire to be with God, and the sorrow and repentance over the sins which prevented them from attaining the fullness of heavenly glory that made them to suffer.

It is indeed good that all these souls are already destined for Heaven, in time to come. For some, it will be shorter while others had to wait for longer time. But regardless of this, the suffering of the holy souls in purgatory is real, and some saints, including St. John Vianney have written their experiences of interacting with the souls in purgatory, as for example, in one occasion, saw the holy souls in purgatory and their sufferings, and how through prayer, and offering of the Holy Mass with intentions for those souls in purgatory, the souls were liberated and brought into heavenly glory.

Through what we have heard, discussed and listened today on the matter of the holy souls in purgatory, many of whom we may have known, and one day which may be our turn to be there in purgatory, we are all called to pray for the sake of those souls in purgatory still waiting for the complete expiation and purification from all of their sins and their residual evils, that had prevented them from being completely reunited with God.

We are praying for them because they cannot pray for themselves. And in fact, the saints are also constantly, daily, praying for all these holy souls that have yet to be able to join them in the glory of Heaven. We should also pray for them because we are after all, members of the same Church of God. If one part of the Body of Christ, the Church suffers hurt, then it is natural for all the other parts to feel the hurt and pain as well. Therefore, today, and throughout this whole month, as Pope Francis has recently extended the plenary indulgences for the holy souls in purgatory by the authority of the Church, let us all pray for the holy souls in purgatory, for all the faithful departed, and offer intentions in the Holy Mass for them, that the priests may offer the Mass for their sake.

Do not forget, brothers and sisters, that we ourselves are still on the journey as well. Because of that, we should keep in mind the sufferings of the holy souls in purgatory as a reminder that we ourselves must live as holy a life as possible in this world. Let us all distance ourselves from wickedness and sin, and repent from our sinful ways as soon as possible, if not now. Remember that every sins that we have, unrepented and unforgiven, will be judged against us on the day of the particular judgment when we die and pass on from this world, and also at the final judgment.

Let us pray for the holy souls in purgatory, so that one day, when we too are probably in purgatory ourselves, these holy souls who have gone before us to Heaven will then in turn pray for us, remembering our love and fraternal kindness, as brothers and sisters in the same Lord, that we, although separated between this world and purgatory, our bonds of faith in Christ remain the same, and remain strong as always. Let us all ask God for His mercy and compassion, on all of us, and on all those who are still now enduring the flames of purgatory. May God lead them all into His heavenly glory, in His good time, and by His enduring love for all of them. Amen.

Monday, 2 November 2020 : Feast of All Souls, Commemoration of All the Faithful Departed (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Black or Purple/Violet

Matthew 11 : 25-30

At that time, Jesus said, “Father, Lord of heaven and earth, I praise You; because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to simple people. Yes, Father, this was Your gracious will.”

“Everything has been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father; and no one knows the Father except the Son, and those to whom the Son chooses to reveal Him.”

“Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble of heart; and you will find rest. For My yoke is easy; and My burden is light.”

Monday, 2 November 2020 : Feast of All Souls, Commemoration of All the Faithful Departed (Second Reading)

Liturgical Colour : Black or Purple/Violet

Romans 5 : 5-11

And hope does not disappoint us, because the Holy Spirit has been given to us, pouring into our hearts the love of God. Consider, moreover, the time that Christ died for us : when we were still helpless and unable to do anything. Few would accept to die for an upright person; although, for a very good person, perhaps someone would dare to die.

But see how God manifested His love for us : while we were still sinners, Christ died for us; and we have become just, through His Blood. With much more reason now He will save us from any condemnation. Once enemies, we have been reconciled with God through the death of His Son; with much more reason, now we may be saved, through His life.

Not only that, but we even boast in God because of Christ Jesus, our Lord, through Whom we have been reconciled.

Monday, 2 November 2020 : Feast of All Souls, Commemoration of All the Faithful Departed (Psalm)

Liturgical Colour : Black or Purple/Violet

Psalm 26 : 1, 4, 7-9, 13-14

YHVH is my light and my salvation – whom shall I fear? YHVH is the rampart of my life; I will not be afraid.

One thing I ask of YHVH, one thing I seek – that I may dwell in His house all the days of my life, to gaze at His jewel and to visit His Sanctuary.

Hear my voice when I call, o YHVH, have mercy on me and answer. My heart says to You, “I seek Your face, o YHVH.” Do not hide Your face from me nor turn away Your servant in anger. You are my protector, do not reject me; abandon me not, o God my Saviour!

I hope, I am sure, that I will see the goodness of YHVH in the land of the living. Trust in YHVH, be strong and courageous, yes, put your hope in YHVH!

Monday, 2 November 2020 : Feast of All Souls, Commemoration of All the Faithful Departed (First Reading)

Liturgical Colour : Black or Purple/Violet

Isaiah 25 : 6-9

On this mountain YHVH Sabaoth will prepare for all peoples a feast of rich food and choice wines, meat full of marrow, fine wine strained. On this mountain He will destroy the pall cast over all peoples, this very shroud spread over all nations, and death will be no more.

The Lord YHVH will wipe away the tears from all cheeks and eyes; He will take away the humiliation of His people all over the world : for YHVH has spoken. On that day you will say : This is our God. We have waited for Him to save us, let us be glad and rejoice in His salvation.

(Usus Antiquior) Commemoration of All the Faithful Departed, All Souls’ Day (Feria I Classis) – Monday, 2 November 2020 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface of the Dead, Agnus Dei, Communion, Post-Communion Prayer and Dismissal

Liturgical Colour : Black

Offertory

Tradition of the Faith

Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu : libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum : sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam : Quam olim Abrahae promisisti et semine ejus.

Priest : Hostias et preces Tibi, Domine, laudis offerimus : Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus : fac eas, Domine, de morte transire ad vitam. Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.

English translation

O Lord Jesus Christ, King of glory, deliver the souls of all the faithful departed from the pains of hell and from the deep pit; deliver them from the lion’s mouth, that hell does not engulf them, nor will they fall into darkness, but let Michael, the holy standard bearer, bring them into the holy light which You once had promised to Abraham and his seed.

Priest : We offer You, o Lord, sacrifices and prayers of praise, may You accept them for those souls whom we on this day commemorate, grant them, o Lord, to pass from death to the life which You once had promised to Abraham and his seed.

Secret Prayer of the Priest


Secret for the First Mass

Hostias, quaesumus, Domine, quas Tibi pro animabus famulorum famularumque Tuarum offerimus, propitiatus intende : ut, quibus fidei christianae meritum contulisti, dones et praemium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Mercifully look down, we beseech You, o Lord, upon the sacrifice which we offer You for the souls of Your servants and handmaids, that, to those on whom You had conferred the merit of Christian faith, You may also grant its reward. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Secret for the Second Mass

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris, pro animabus famulorum famularumque Tuarum, pro quibus Tibi offerimus sacrificium laudis; ut eas Sanctorum Tuorum consortio sociare digneris. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Be propitiated, o Lord, by our supplications for the souls of Your servants and handmaids, whose anniversary is kept today, for whom we offer You the sacrifice of praise, that You vouchsafe to join them to the company of Your saints. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Secret for the Third Mass

Deus, cujus misericordiae non est numerus, suscipe propitius preces humilitatis nostrae : et animabus fratrum, propinquorum et benefactorum nostrorum, quibus Tui Nominis dedisti confessionem, per haec sacramenta salutis nostrae, cunctorum remissione tribue peccatorum. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, Whose mercy is boundless, mercifully receive the prayers of our lowliness, and grant, through these sacraments of our salvation, to the souls of our brethren, kindred and benefactors, to whom You had granted the confession of Your Name, the remission of all sins. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Dead

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum. In quo nobis spes beatae resurrectionis effulsit, ut, quos contristat certa moriendi condicio, eosdem consoletur futurae immortalitatis promissio. Tuis enim fidelibus, Domine, vita mutatur, non tollitur : et, dissoluta terrestris hujus incolatus domo, aeterna in caelis habitatio comparatur.

Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o holy Lord, Father Almighty, Eternal God, through Christ, our Lord, in Whom the hope of a happy resurrection has shone on us, so that those whom the certain fate of dying renders sad, may be consoled by the promise of future immortality. For with regard to Your faithful, o Lord, life is changed, not taken away, and the house of their earthly dwelling being destroyed, an eternal dwelling in heaven is obtained.

So with the Angels and Archangels, with the Dominions and Powers, with all the hosts of the heavenly army, we sing of Your glory without end, saying :

Agnus Dei

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.

English translation

Lamb of God, Who takes away the sins of the world, give unto them rest.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world, give unto them rest.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world, give unto them rest forevermore.

Communion

4 Esdras 2 : 35, 34

Lux aeterna luceat eis, Domine : Cum Sanctis Tuis in aeternum : quia pius es.

Priest : Requiem aeternam dona eis, Domine : et lux perpetua luceat eis. Cum Sanctis Tuis in aeternum : quia pius es.

English translation

May eternal light shine upon them, o Lord, with Your saints forever, for You are kind.

Priest : Grant them eternal rest, o Lord, and let perpetual light shine upon them, with Your saints forever, for You are kind.

Post-Communion Prayer

Post-Communion Prayer for the First Mass

Animabus, quaesumus, Domine, famulorum famularumque Tuarum oratio proficiat supplicantium : ut eas et a peccatis omnibus exuas, et Tuae redemptionis facias esse participes : Qui vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the prayer of Your suppliants profit the souls of Your servants and handmaids, we beseech You, o Lord, that You may free them from all sins and make them sharers in Your redemption. Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Post-Communion Prayer for the Second Mass

Praesta, quaesumus, Domine : ut animae famulorum famularumque Tuarum, his purgatae sacrificiis, indulgentiam pariter et requiem capiant sempiternam. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Lord, that the souls of Your servants and handmaids, the anniversary of whose burial we commemorate, may be purged by this sacrifice and obtain alike forgiveness and everlasting rest. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Post-Communion Prayer for the Third Mass

Praesta, quaesumus, omnipotens et misericors Deus : ut animae fratrum, propinquorum et benefactorum nostrorum, pro quibus hoc sacrificium laudis Tuae obtulimus majestati; per hujus virtutem sacramenti a peccatis omnibus expiatae, lucis perpetuae, Te miserante, recipiant beatitudinem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty and merciful God, that the souls of our brethren, kindred and benefactors, for Whom we have offered this sacrifice of praise to Your majesty, being purified of all sins by the virtue of this sacrament, may, by Your mercy receive the beatitude of perpetual light. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Dismissal of the Mass

Priest : Requiescant in pace.

Response : Amen.

English translation

Priest : May they rest in peace.

Response : Amen.