Wednesday, 14 February 2024 : Ash Wednesday (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, today marks the beginning of the Season of Lent, also known as Quadragesima, a time of preparation and reflection as we prepare ourselves well for the upcoming celebrations of Holy Week and Easter, the most important moments in our whole entire liturgical year. On this day, the day of Ash Wednesday, we have this imposition of blessed ashes on all the people of God as a clear and symbolic representation of our desire to be forgiven from our sins, and as a sign of our repentance and regret from all the things that we have disobeyed the Lord for, and which therefore brought us into the path of sin and evil, out of which we are seeking the Lord for His help and grace, so that, He may free us from the shackles of our sins and evils.

In our first reading today, we heard the reading from the Book of the prophet Joel in which we are all called to repent and turn away from our many sins and wickedness, all because of the great love and compassion, His mercy and forgiveness that He was willing to offer us all generously. The prophet Joel came to the people of God, to those who have been afflicted by hardships, trials, sufferings and difficulties because of their disobedience and lack of faith in God. They have committed all sorts of wickedness and evils, as they allowed themselves to be tempted by the pleasures of the world, its glory and fame, and all the other distractions that have pulled them away from the path of God’s righteousness and grace. That was why they fell further and further into sin and darkness.

Yet, the Lord never gave up on His beloved people, as He continued to send prophets and messengers, one after another, to call upon those people to return to Him, to seek His forgiveness and mercy, and to remind them all that He has always loved them and has always been willing to embrace them all once again with His love, and to bless them and give them all His grace once again, and that He is a merciful God, if only that each and every one of them would return to Him with contrite and repentant hearts and minds. Through the repentance and genuine regret that the people felt for their sins, they would receive the fullness of God’s love, kindness, compassion and forgiveness. Thus, the prophet Joel called on all the people of God to return to Him once again with love and faith.

In our second reading today, we heard from the Epistle of St. Paul to the Corinthians, in which the Apostle St. Paul reminded the faithful there of the fact and truth that the Lord their God has saved their people and brought them all to His presence once again, through none other than His own Beloved Son, Our Lord and Saviour, Jesus Christ, Whom He has sent into this world in order to bring unto us the perfect manifestation of His love and salvation. This brings once again our attention into the great love and kindness which God has always had for us, and for which we really should be thankful for, as without this love and generosity, we would have been condemned into our downfall and destruction, because of our many sins which should have led us into the utter darkness.

God does not intend for that to happen to us, and He has always shown that His mercy and love are greater than the power of sin, and all the darkness that have surrounded us. He has sent us His Son so that through Him all of us may have and receive the guarantee of eternal life and true joy, by His loving sacrifice on the Cross, through which He has redeemed us all from the power and dominion of sin and death. Each and every one of us who have been defiled by the corruption of sin have been called to embrace God’s love and kindness found in His beloved Son, manifested perfectly to us, and shown to us, in His most glorious and wonderful act of love, bearing our many sins, all the consequences and punishments for them, on His Cross, so that He, as our Paschal Lamb, slain and sacrificed on the Altar of the Cross, may become the perfect and most worthy offering for the atonement of all of our many sins.

This is the truth which St. Paul, the other Apostles, the disciples and missionaries of the Lord had preached and proclaimed about. They have spoken about everything that God has done for our sake through His Son, Our Lord and Saviour, and therefore, each and every one of us, as God’s beloved people, may be holy and filled with His grace once again, rejecting firmly the path of sin and evil, renouncing and resisting all the temptations and the false promises of Satan, and all the things which had led to the downfall of so many among our predecessors, and which we have been reminded about so that we ourselves will not fall into the same trap of sin, that we may find our way to righteousness and grace through our repentance and sincere desire to reject firmly the path of sin and evil.

In our Gospel passage today, we then heard of the Lord’s discourse to His disciples and the people listening to Him regarding the matter of the practice of fasting, which is practiced by the Israelites as mentioned by the prophet Joel in our first reading today, and also by their descendants, the Jewish people. The Lord was teaching them about the right way how each and every one of them ought to be fasting, that is by doing so not because they wanted to be seen or witnessed, praised or honoured by others in doing that. In essence, the Lord reminded them and hence all of us as well, that our practice of fasting and abstinence which we always do today on Ash Wednesday and Good Friday, abstinence itself which we practice on Fridays throughout the year, and other Lenten practices, like almsgiving and other devotions, should always be centred on God.

This is because if we fast or carry out our Lenten practices in order to be seen or be praised by others, just as how the Pharisees and the teachers of the Law liked to do it during the time of the Lord’s ministry, then we are not really being sincere in our intention and purpose of doing such actions. We are instead feeding our ego and pride, desire and greed, among other things, and we fall short of doing our obligations and what we are expected to do as God’s followers and disciples. We ought to fast and abstain because we want to learn to restrain our desires and the demands of our bodies from worldly satisfactions and all the pleasures of the flesh, and not because we want to be praised and honoured, which is in fact contrary to the spirit of fasting and abstinence in the first place.

That is why, brothers and sisters in Christ, as we enter into this Season of Lent today, being marked with the blessed ashes as a sign of our repentance, let us more importantly mark our hearts with the genuine sign of repentance and with the strong desire to seek God’s love and mercy, His compassion and forgiveness. The ashes should not be merely just an external symbol or formality, and it should not be the source of pride and ego, thinking that we are better or more righteous than others. Rather, it should remind us all of our sinfulness, and our weakness in our faith life, so that we may come to seek the Lord, to seek His loving compassion and mercy, that He may lead us all out of the darkness and into His light once again.

Let our fasting and abstinence today mark the beginning of a renewed desire to come closer to the loving and merciful Presence of God, and accompany them with the genuine change and conversion of hearts and minds, heeding the call which the Lord had made to each and every one of us, and be reminded of the great and most generous love, mercy and compassion that He has always had for us and which He has shown us from the very beginning of time. Let us not take for granted everything that He has always patiently and generously provided for us, and let us open wide the doors of our hearts and minds to welcome Him once again, this blessed time and season of Lent, so that we may prepare ourselves for the upcoming celebrations of Holy Week and Easter.

Let our whole lives, our whole existence, way of life, actions, words and deeds from now on be truly worthy of the Lord, and let God be our guide and strength, the source of our courage and inspiration, our power and our hope. Let us all live through this season of Lent, spending each and every moments as always, filled with the strong desire to purify ourselves from the corruptions of sin, evil, of all of our ego, pride, desire and greed, of all the things which have kept us away from the Lord and His path, and use this time and opportunity given to us so that we may continue to do our part in walking down this path that the Lord has guided us through, and be better Christians in all things. May the Lord continue to bless us and empower us all in our every good efforts and endeavours, now and always, and may He bless our Lenten journey to come, that we will make best use of it. Amen.

Wednesday, 14 February 2024 : Ash Wednesday (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Matthew 6 : 1-6, 16-18

At that time, Jesus said to His disciples, “Be careful not to make a show of your righteousness before people. If you do so, you do not gain anything from your Father in heaven. When you give something to the poor, do not have it trumpeted before you, as do those who want to be seen in the synagogues and in the streets, in order to be praised by the people. I assure you, they have already been paid in full.”

“If you give something to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your gift remains really secret. Your Father, Who sees what is kept secret, will reward you. When you pray, do not be like those who want to be seen. They love to stand and pray in the synagogues or on street corners to be seen by everyone. I assure you, they have already been paid in full.”

“When you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father Who is with you in secret; and your Father Who sees what is kept secret will reward you. When you fast, do not put on a miserable face as do the hypocrites. They put on a gloomy face, so that people can see they are fasting. I tell you this : they have already been paid in full.”

“When you fast, wash your face and make yourself look cheerful, because you are not fasting for appearances or for people, but for your Father Who sees beyond appearances. And your Father, Who sees what is kept secret, will reward you.”

Wednesday, 14 February 2024 : Ash Wednesday (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

2 Corinthians 5 : 20 – 2 Corinthians 6 : 2

So we present ourselves as ambassadors in the Name of Christ, as if God Himself makes an appeal to you through us. Let God reconcile you; this we ask you in the Name of Christ. He had no sin, but God made Him bear our sin, so that in Him we might share the holiness of God.

Being God’s helpers we beg you : let it not be in vain that you received this grace of God. Scripture says : At the favourable time I listened to you, on the day of salvation I helped you. This is the favourable time, this is the day of salvation.

Wednesday, 14 February 2024 : Ash Wednesday (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 50 : 3-4, 5-6a, 12-13, 14 and 17

Have mercy on me, o God, in Your love. In Your great compassion blot out my sin. Wash me thoroughly of my guilt; cleanse me of evil.

For I acknowledge my wrongdoings and have my sins ever in mind. Against You alone have I sinned; what is evil in Your sight I have done.

Create in me, o God, a pure heart; give me a new and steadfast spirit. Do not cast me out of Your presence nor take Your Holy Spirit from me.

Give me again the joy of Your salvation and sustain me with a willing spirit. O Lord, open my lips, and I will declare Your praise.

Wednesday, 14 February 2024 : Ash Wednesday (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Joel 2 : 12-18

YHVH says, “Yet even now, return to Me with your whole heart, with fasting, weeping and mourning. Rend your heart, not your garment. Return to YHVH, your God – gracious and compassionate.” YHVH is slow to anger, full of kindness, and He repents of having punished.

Who knows? Probably He will relent once more and spare some part of the harvest from which we may bring sacred offerings to YHVH, your God. Blow the trumpet in Zion, proclaim a sacred fast, call a solemn assembly. Gather the people, sanctify the community, bring together the elders, even the children and infants at the breast. Let the bridegroom leave his bed, and the bride her room.

Between the vestibule and the altar, let the priests, YHVH’s ministers, weep and say : Spare Your people, YHVH? Do not humble them or make them an object of scorn among the nations. Why should it be said among the peoples : Where is their God?

YHVH has become jealous for His land; He has had pity on His people.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 14 February 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 29 : 2-3

Exaltabo Te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me : Domine, clamavi ad Te, et sanasti me.

English translation

I will extol You, o Lord, for You have uphold me, and have not made my enemies to rejoice over me. O Lord, I have cried to You, and You have healed me.

Secret Prayer of the Priest

Fac nos, quaesumus, Domine, his muneribus offerendis convenienter aptari : quibus ipsius venerabilis sacramenti celebramus exordium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Make us duly fit, we beseech You, o Lord, for the offering of these gifts, with which we celebrate the beginning of the august sacrament itself. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of Lent

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia : per Christum, Dominum nostrum.

Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable, for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Lord, the Holy One, the Father Almighty, the Everlasting God, Who on those who chastise their bodies by fasting had bestowed the restraining of evil passions, uplifting of heart, and the enjoying of virtue with its reward. Through Christ our Lord.

Through Whom the Angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe, worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the blessed Seraphim, joyfully magnify. And may You command that it be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

Psalm 1 : 2, 3

Qui meditabitur in lege Domini die ac nocte, dabit fructum suum in tempore suo.

English translation

He who shall meditate on the Law of the Lord, day and night, shall bring forth his fruit in due season.

Post-Communion Prayer

Percepta nobis, Domine, praebeant sacramenta subsidium : ut Tibi grata sint nostra jejunia, et nobis proficiant ad medelam. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the sacraments we have received, o Lord, give us help, that our fasts may be pleasing to You and profitable to us as a healing remedy. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Prayer over the People

Oremus.

Humiliate capita vestra Deo.

Inclinantes se, Domine, majestati Tuae, propitiatus intende : ut, qui divino munere sunt refecti, caelestibus semper nutriantur auxiliis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let us pray.

Bow down your heads before God.

Look with favour, o Lord, on those who bow before Your majesty, that those who have been refreshed with the divine gift may ever be strengthened with heavenly aids. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 14 February 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 6 : 16-21

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Cum jejunatis, nolite fieri, sicut hypocritae, tristes. Exterminant enim facies suas, ut appareant hominibus jejunantes. Amen, dico vobis, quia receperunt mercedem suam.

Tu autem, cum jejunas, unge caput tuum, et faciem tuam lava, ne videaris hominibus jejunans, sed Patri tuo, qui est in abscondito : et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.

Nolite thesaurizare vobis thesauros in terra : ubi aerugo et tinea demolitur : et ubi fures effodiunt et furantur. Thesaurizate autem vobis thesauros in caelo : ubi neque aerugo neque tinea demolitur; et ubi fures non effodiunt nec furantur. Ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “When you fast, do not be as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, so that they may appear unto men as fasting. Amen, I say to you, they have received their reward.”

“But you, when you fast, anoint your head and wash your face, that you do not appear to men as fasting, but to your Father Who is in secret, and Who sees what is done in secret will repay you.”

“Do not lay up for yourselves treasure on earth, where the rust and moth consume, and where thieves break through and steal. But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither the rust nor moth could consume, and where thieves do not break through nor steal. For where your treasure is, there is your heart also.”

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 14 February 2024 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 56 : 2, 4

Miserere mei, Deus, miserere mei : quoniam in Te confidit anima mea.

Response : Misit de caelo, et liberavit me, dedit in opprobrium conculcantes me.

English translation

Have mercy on me, o Lord, have mercy on me, for my soul trusted in You.

Response : He had sent from heaven and delivered me. He had made them a reproach, those who trod upon me.

Tract

Psalm 102 : 10 and Psalm 78 : 8-9

Domine, non secundum peccata nostra, quae fecimus nos : neque secundum iniquitates nostras retribuas nobis.

Response : Domine, ne memineris iniquitatum nostratum antiquarum : cito anticipent nos misericordiae Tuae, quia pauperes facti sumus nimis.

(Genuflect)

Response : Adjuva nos, Deus, salutaris noster : et propter gloriam Nominis Tui, Domine, libera nos : et propitius esto peccatis nostris, propter Nomen Tuum.

English translation

O Lord, repay us not according to the sins we have committed, nor according to our iniquities.

Response : O Lord, do not remember our former iniquities, let Your mercies speedily prevent us, for we have become exceedingly poor.

(Genuflect)

Response : Help us, o God, our Saviour and for the glory of Your Name. O Lord, deliver us and forgive us our sins for Your Name’s sake.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 14 February 2024 : Epistle

Liturgical Colour: Violet

Lectio Joelis Prophetae – Lesson from Joel the Prophet

Joel 2 : 12-19

Haec dicit Dominus : Convertimini ad me in toto corde vestro, in jejunio, et in fletu, et in planctu. Et scindite corda vestra, et non vestimenta vestra, et convertimini ad Dominum, Deum vestrum : quia benignus et misericors est, patiens, et multae misericordiae, et praestabilis super malitia.

Quis scit, si convertatur, et ignoscat, et relinquat post se benedictionem, sacrificium et libamen Domino, Deo vestro? Canite tuba in Sion, sanctificate jejunium, vocate caetum, congregate populum, sanctificate ecclesiam, coadunate senes, congregate parvulos et sugentes ubera : egrediatur sponsus de cubili suo, et sponsa de thalamo suo.

Inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri Domini, et dicent : Parce, Domine, parce populo Tuo : et ne des hereditatem Tuam in opprobrium, ut dominentur eis nationes. Quare dicunt in populis : Ubi est Deus eorum? Zelatus est Dominus terram suam, et pepercit populo suo.

Et respondit Dominus, et dixit populo suo : Ecce, ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum, et replebimini eis : et non dabo vos ultra opprobrium in gentibus dicit Dominus omnipotens.

English translation

Thus said the Lord, “Be converted to Me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. And rend your hearts and not your garments, and turn to the Lord your God, for He is gracious and merciful, patient and rich in mercy, and ready to repent of the evil.”

“Who knows but He will return and forgive and leave a blessing behind Him, sacrifice and libation to the Lord your God? Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly, gather together the people, sanctify the Church, assemble the ancients, gather together the little ones and those who suck at the breasts, let the bridegroom go forth from his bed and the bride out of her bride chamber.”

“Between the porch and the altar the priests, the Lord’s ministers, shall weep and shall say, ‘Spare, o Lord, spare Your people, and do not give Your inheritance to reproach, that the heathen should rule over them. Why should they say among the nations : Where is their God? The Lord had been zealous for His land, and had spared His people.'”

And the Lord answered and said to His people, “Behold I will send you corn and wine and oil, and you shall be filled with them, and I will no more make you a reproach among the nations,” said the Lord Almighty.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 14 February 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Wisdom 11 : 24, 25, 27 and Psalm 56 : 2

Miserere omnium, Domine, et nihil odisti eorum quae fecisti, dissimulans peccata hominum propter paenitentiam et parcens illis : quia Tu es Dominus, Deus noster.

Miserere mei, Deus, miserere mei : quoniam in Te confidit anima mea.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

You have mercy upon all, o Lord, and hated none of the things which You have made, winking at the sins of men for the sake of repentance, and sparing them, for You are the Lord our God.

Have mercy on me, o God, have mercy on me, for my soul trusted in You.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Praesta, Domine, fidelibus Tuis : ut jejuniorum veneranda sollemnia, et congrua pietate suscipiant, et secura devotione percurant. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant to Your faithful, o Lord, that they may both undertake the venerable solemnities of fasting with piety and carry them through with unwavering devotion. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.