Monday, 1 September 2014 : 22nd Week of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Luke 4 : 16-30

When Jesus came to Nazareth, where He had been brought up, He entered the synagogue on the sabbath, as He usually did. He stood up to read, and they handed Him the book of the prophet Isaiah.

Jesus then unrolled the scroll and found the place where it is written : “The Spirit of the Lord is upon Me. He has anointed Me to bring good news to the poor, to proclaim liberty to captives and new sight to the blind; to free the oppressed and to announce the Lord’s year of mercy.”

Jesus then rolled up the scroll, gave it to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. Then He said to them, “Today these prophetic words come true, even as you listen.”

All agreed with Him, and were lost in wonder, while He spoke of the grace of God. Nevertheless they asked, “Who is this but Joseph’s Son?” So He said, “Doubtless you will quote Me the saying : Doctor, heal Yourself! Do here in Your town what they say You did in Capernaum.”

Jesus added, “No prophet is honoured in his own country. Truly, I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens withheld rain for three years and six months and a great famine came over the whole land. Yet Elijah was not sent to any of them, but to a widow of Zarephath, in the country of Sidon.”

“There were also many lepers in Israel in the time of Elisha, the prophet, and no one was healed except Naaman, the Syrian.”

On hearing these words, the whole assembly became indignant. They rose up and brought Him out of the town, to the edge of the hill on which Nazareth is built, intending to throw Him down the cliff. But He passed through their midst and went His way.

Monday, 1 September 2014 : 22nd Week of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 118 : 97, 98, 99, 100, 101, 102

How I love Your law, meditating on it all day!

Your command – mine forever – has made me wiser than my enemy.

I have more insight than my teachers for I meditate on Your decrees.

I have more understanding than the elders for I abide by Your precepts.

I turn my feet from evil paths, that I may keep step with Your word.

I have not departed from Your decrees for You Yourself have instructed me.

Monday, 1 September 2014 : 22nd Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 2 : 1-5

When I came to reveal to you the mystery of God’s plan I did not count on eloquence or on a show of learning. I was determined not to know anything among you but Jesus, the Messiah, and a crucified Messiah.

I myself came weak, fearful and trembling; my words and preaching were not brilliant or clever to win listeners. It was, rather, a demonstration of spirit and power, so that your faith might be a matter, not of human wisdom, but of God’s power.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2014 : Homily and Scripture Reflections

Dear brothers and sisters in Christ, most beloved ones in the Lord Jesus. Today, we partake together and celebrate together this Sacred occasion of the Sacrifice of our Lord Jesus together, and we are called to reflect on our lives today, on whether we have lived as what Jesus wanted from us and according to what He had told us as we heard in the Gospel today.

We heard about the famous and the well-known story and parable of the Samaritan and the man who travelled from Jerusalem to Jericho and beset by the bandits along the way. Three men passed through the same road, the priest, the Levite and the Samaritan, but out of all three, only the Samaritan stopped by and showed great mercy to the man wounded and left to die on that road.

The priest and the Levite, considered holy and sacred personas in the society of the people of God at that time, did not even stop by to care or show love and mercy to the wounded man. They pretended not to see the plight of the man and proceeded on to where they wanted to go, leaving the man to fend for himself and die a death in great suffering had the Samaritan not be there to help the man.

The Samaritan went out of his way, not just to stop by and help the man, but he even helped him to recover to full health by carrying him on his own beast of burden, on which he surely had sat upon. Therefore, we can imagine that the Samaritan was in fact walking along while the wounded man was sitting on the beast of burden. And not only that, he even paid the full fee of the man’s lodging fee in the inn and promised to come back and pay more if the man has not fully recovered yet in the allotted time.

And Jesus taught all of us to love, to love not just God but also that of our neighbours, those who are around us, with all of our hearts, with all of our strengths, with all the capacities of our minds, and with all of our abilities and in all the time we are able to spend with these brethren of ours, and of course ultimately to God. With this our faith will be real and living and will not be a dead faith.

What Jesus wanted from us is a living faith, based on the foundation of love and action. The commandments He had mentioned was the same as the Ten Commandments of God, which God had given to mankind, to His people through His servant Moses. The Ten Commandments are the ten tenets and key laws that govern how we mankind should live our lives, but all of them, are truly and is indeed about love. Loving God and one another with all of our beings and strengths.

Jesus also did not intend to belittle or make the priests and the Levites look bad by comparing their actions with that of the Samaritans. As we all should know, the Samaritans were the pariah of the society at the time, rejected by the Jews and they were seen as pagans who did not follow the faith and the way of the Lord, and this enmity had been ongoing for hundreds of years by the time of Jesus.

Why He used the Samaritans is in fact with a clear purpose to chide and rebuke the faithful, who were so proud of their faith, and who were feeling so righteous just because they thought they have the faith that they used their faith as a justification to condemn and persecute those others whom they deemed to be unworthy. And Jesus rebuked those who had been so proud of their faith and did so little to live according to that faith.

The examples would be the Pharisees, the teachers of the Law and the elders, who are together in the similar group as the priests and the Levites. These people were very honoured and respected in the society because they were supposedly the stewards and guardians of the law and the precepts of the Lord. Yet these people instead of truly living out the faith through their actions and deeds, they persecuted and oppressed the people by numerous rules and punishments so as to burden them and yet they did not make the people any more worthy than they had been.

We too, brothers and sisters in Christ, have to reflect on our own lives, whether we have done our part to live according to our faith, or whether we have not done so. We need to be proactive and active in our faith, that is in every words we speak, in every deeds that come from our hands and limbs, we must proclaim the Lord and thus show to all who see us, that we truly are belonging to God.

Let us all work together, and work consciously so that we may live this life we have on earth faithfully, casting out all impropriety and evil, and filling our lives and our hearts with good deeds and desire only to seek the Lord, He who is our loving God and Father, and the One who will judge us according to our actions. We should follow the footsteps of the Samaritan, in walking the extra mile to help one another, especially if we see someone in need around us, and when we are in the position to help. Let us never ignore the plea of those who seek for help.

May Almighty God awaken in us the spirit of love, that is both the love we have for Himself and for our brethren around us. And may He also awaken in us the spirit of pity and mercy, that we may be merciful to those suffering around us and forgive those who have wronged us. May God be with us all, all the days of our life. God bless us all. Amen.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory

Precatus est Moyses in conspectu Domini, Dei sui, et dixit : Quare, Domine, irasceris in populo Tuo? Parce irae animae Tuae : memento Abraham, Isaac et Jacob, quibus jurasti dare terram fluentem lac et mel.

Et placatus factus est Dominus de malignitate, quam dixit facere populo suo.

English translation

Moses prayed in the sight of the Lord his God, and said, “Why, o Lord, is Your indignation enkindled against Your people? Let the anger of Your mind cease. Remember Abraham, Isaac and Jacob, to whom You had sworn to give a land flowing with milk and honey.

And the Lord was appeased from doing the evil, which He had spoken of doing against the people.

Secret Prayer of the Priest

Hostias, quaesumus, Domine, propitius intende, quas sacris altaribus exhibemus : ut, nobis indulgentiam largiendo, Tuo Nomini dent honorem. Per Dominum…

English translation

Graciously behold, we pray to You, o Lord, the sacrifices which we lay upon Your sacred altars, that, in bringing us plentiful forgiveness, they may give honour to Your Name. Through our Lord…

Communion

De fructu operum Tuorum, Domine, satiabitur terra : ut educas panem de terra, et vinum laetificet cor hominis : ut exhilaret faciem in oleo, et panis cor hominis confirmet.

English translation

The earth shall be filled with the fruit of Your works, o Lord, that You may bring bread out of the earth, and that wine may cheer the heart of man, that he may make the face cheerful with oil, and that bread may strengthen man’s heart.

Post-Communion Prayer

Vivificet nos, quaesumus, Domine, hujus participatio sancta mysterii : et pariter nobis expiationem tribuat et munimen. Per Dominum…

English translation

May the holy partaking of this mystery, we pray to You, o Lord, vivify us, bringing us at once forgiveness and strengthening. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2014 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 10 : 23-37

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis suis : Beati oculi, qui vident quae vos videtis. Dico enim vobis, quod multi prophetae et reges voluerunt videre quae vos videtis, et non viderunt : et audire quae auditis, et non audierunt.

Et ecce, quidam legisperitus surrexit, tentans illum, et dicens : Magister, quid faciendo vitam aeternam possidebo? At ille dixit ad eum : In lege quid scriptum est? Quomodo legis?

Ille respondens, dixit : Diliges Dominum, Deum tuum, ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis; et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.

Dixitque illi : Recte respondisti : hoc fac, et vives. Ille autem volens justificare seipsum, dixit ad Jesum : Et quis est meus proximus? Suscipiens autem Jesus, dixit : Homo quidam descendebat ab Jerusalem in Jericho, et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum : et plagis impositis abierunt, semivivo relicto. Accidit autem, ut sacerdos quidam descenderet eadem via : et viso illo praeterivit.

Similiter et levita, cum esset secus locum et videret eum, pertransiit. Samaritanus autem quidam iter faciens, venit secus eum : et videns eum, misericordia motus est. Et approprians, alligavit vulnera ejus, infundens oleum et vinum : et imponens illum in jumentum suum, duxit in stabulum, et curam ejus egit. Et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario, et ait : Curam illius habe : et quodcumque supererogaveris, ego cum rediero, reddam tibi.

Quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi, qui incidit in latrones? At ille dixit : Qui fecit misericordiam in illum. Et ait illi Jesus : Vade, et tu fac similiter.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “Blessed are the eyes that see the things which you see. For I say to you, that many prophets and kings have desired to see the things that you see, and have not seen them, and to hear the things that you hear, and have not heard them.”

And behold a certain lawyer stood up, tempting Him saying, “Master, what must I do to possess eternal life?” But He said to him, “What is written in the Law? How did it read?”

The lawyer answered, “You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with all your strength, and with all your mind, and love your neighbour as yourself.”

And Jesus said to him, “You have answered rightly, do this and you shall live.” But he wanted to justify himself, so he said to Jesus, “And who is my neighbour?” And Jesus answered, “A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who also stripped him, and having wounded him, went away leaving him half dead. It happened that a certain priest went down the same way, and seeing him, he passed him by.”

“Then similarly, also a Levite, when he was near the place and saw him, he passed him by. But a certain Samaritan being on his journey, came near him and upon seeing him, was moved with compassion, and going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine. He then set him upon his own beast, brought him to an inn and took care of him, and the next day he took out two pence, and gave it to the host, and said, ‘Take care of him, and whatever you shall spend over and above this, I will repay you when I return.'”

“Which of these three, in your opinion, was the neighbour to he who fell among the robbers?” The lawyer said, “He who showed mercy to him.” And Jesus said to him, “Go and do in the same manner.”

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2014 : Gradual and Alleluia

Psalm 33 : 2-3 and Psalm 87 : 2

Benedicam Dominum in omni tempore : semper laus ejus in ore meo.

Response : In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et laetentur.

Alelluja, alleluja.

Response : Domine, Deus salutis meae, in die clamavi et nocte coram Te. Alleluja.

English translation

I will bless the Lord at all times. His praise shall be ever in my mouth.

Response : In the Lord shall my soul be praised. Let the meek hear and rejoice.

Alleluia, alleluia.

Response : O Lord, the God of my salvation, I have cried in the day and in the night before You. Alleluia.