Thursday, 29 September 2016 : Feast of the Holy Archangels Michael, Gabriel and Raphael (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White
John 1 : 47-51

At that time, when Jesus saw Nathanael coming, He said of him, “Here comes an Israelite, a true one; there is nothing false in him.” Nathanael asked Him, “How do You know me?” And Jesus said to him, “Before Philip called you, you were under the fig tree, and I saw you.”

Nathanael answered, “Master, You are the Son of God! You are the King of Israel!” But Jesus replied, “You believe because I said, ‘I saw you under the fig tree.’ But you will see greater things than that. Truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the Angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”

Thursday, 29 September 2016 : Feast of the Holy Archangels Michael, Gabriel and Raphael (Psalm)

Liturgical Colour : White
Psalm 137 : 1-2a, 2bcd-3, 4-5

I thank You, o Lord, with all my heart, for You have heard the word of my lips. I sing Your praise in the presence of the gods. I bow down towards Your holy Temple and give thanks to Your Name.

For Your love and faithfulness, for Your word which exceeds everything. You answered me when I called; You restored my soul and made me strong.

O Lord, all kings on earth will give You praise, when they have heard Your words. They will celebrate the ways of the Lord, “great is the glory of the Lord!”

Thursday, 29 September 2016 : Feast of the Holy Archangels Michael, Gabriel and Raphael (First Reading)

Liturgical Colour : White
Daniel 7 : 9-10, 13-14

I looked and saw the following : Some thrones were set in place and One of Great Age took His seat. His robe was white as snow, His hair white as washed wool. His throne was flames of fire with wheels of blazing fire. A river of fire sprang forth and flowed before Him. Thousands upon thousands served Him and a countless multitude stood before Him.

Those in the tribunal took their seats and opened the book. I continued watching the nocturnal vision : One like a Son of Man came on the clouds of heaven. He faced the One of Great Age and was brought into His presence. Dominion, honour and kingship were given Him, and all the peoples and nations of every language served Him. His dominion is eternal and shall never pass away; His kingdom will never be destroyed.

Alternative reading
Revelations 12 : 7-12a

War broke out in heaven with Michael and his Angels battling with the dragon. The dragon fought back with his angels, but they were defeated and lost their place in heaven. The great dragon, the ancient serpent known as the devil or Satan, seducer of the whole world, was thrown out. He was hurled down to earth, together with his angels.

Then I heard a loud voice from heaven : Now has salvation come, with the power and the kingdom of our God, and the rule of His Anointed. For our brothers’ accuser has been cast out, who accused them night and day, before God. They conquered him by the Blood of the Lamb and by the word of their testimony.

(Usus Antiquior) Dedication of St. Michael the Archangel (I Classis) – Thursday, 29 September 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Apocalypse 8 : 3, 4

Stetit Angelus juxta aram templi, habens thuribulum aureum in manu sua, et data sunt ei incensa multa : et ascendit fumus aromatum in conspectu Dei, Alleluja.

 

English translation

An angel stood near the altar of the Temple, having a golden censer in his hand, and there was given to him much incense, and the smoke of the perfumes ascended before God, Alleluia.

 

Secret Prayer of the Priest

Hostias Tibi, Domine, laudis offerimus, suppliciter deprecantes : ut easdem, angelico pro nobis interveniente suffragio, et placatus accipias, et ad salutem nostram provenire concedas. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

We offer You sacrifices of praise, o Lord, humbly praying that You may be pleased to receive them, through the angelic intercession in our behalf, and grant that they may avail for our salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Daniel 3 : 58

Benedicite, omnes Angeli Domini, Dominum : hymnum dicite et superexaltate eum in saecula.

 

English translation

All you angels of the Lord, bless the Lord. Sing a hymn, and exalt Him above all forever, Alleluia.

 

Post-Communion Prayer

Beati Archangeli Tui Michaelis intercessione suffulti : supplices Te, Domine, deprecamur; ut, quod ore prosequimur, contingamus et mente. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Relying upon the intercession of Blessed Michael, Your Archangel, o Lord, we Your suppliants pray that what we perform with our lips we may attain with our hearts. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Dedication of St. Michael the Archangel (I Classis) – Thursday, 29 September 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 18 : 1-10

In illo tempore : Accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno caelorum? Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum et dixit : Amen, dico vobis, nisi conversi fueritis et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum caelorum.

Quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste, hic est major in regno caelorum. Et qui susceperit unum parvulum talem in Nomine Meo, Me suscipit. Qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in Me credunt, expedit ei, ut suspendatur mola asinaria in collo ejus, et demergatur in profundum maris.

Vae mundo a scandalis! Necesse est enim, ut veniant scandala : verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit! Si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te, abscide eum et projice abs te : bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum.

Et si oculos tuos scandalizat te, erue eum et projice abs te : bonum tibi est cum uno oculo in vitam intrare, quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis. Videte, ne contemnatis unum ex his pusillis : dico enim vobis, quia Angeli eorum in caelis semper vident faciem Patris Mei, qui in caelis est.

 

English translation

At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who do You think, is the greater in the kingdom of Heaven?” And Jesus calling unto Him a little child, set him in the midst of them, and said, “Amen, I say to you, unless you are converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of Heaven.”

“Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of Heaven, and he who shall receive one such little child in My Name, receives Me, but he who shall scandalise one of these little ones who believed in Me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.”

“Woe to the world because of scandals, for it must need be that scandals come, but nevertheless woe to that man by whom the scandals came. And if your hand, or your foot, scandalise you, cut it off, and cast it from you. It is better for you to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, and to be cast into everlasting fire.”

“And if your eye scandalise you, pluck it out, and cast it from you. It us better for you having one eye to enter into life, than having two eyes and to be cast into hell fire. See that you do not despise one of these little ones, for I say to you, that their angels in Heaven always see the face of My Father, Who is in Heaven.”

(Usus Antiquior) Dedication of St. Michael the Archangel (I Classis) – Thursday, 29 September 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 102 : 20, 1 and Tradition of the Faith

Benedicite Dominum, omnes Angeli Ejus : potentes virtute, qui facitis verbum Ejus.

Priest : Benedic, anima mea, Dominum, et omnia interiora mea, Nomen Sanctum Ejus.

Alleluja, Alleluja.

Priest : Sancte Michael Archangele, defende nos in praelio : ut non pereamus in tremendo judicio. Alleluja.

 

English translation

Bless the Lord, all you His angels, you who are mighty in strength, who do His will.

Priest : O my soul, may you bless the Lord, and all that is within me praise His Holy Name.

Alleluia, Alleluia.

Priest : Holy Archangel Michael, defend us in battle, that we do not perish in the dreadful judgment. Alleluia.

(Usus Antiquior) Dedication of St. Michael the Archangel (I Classis) – Thursday, 29 September 2016 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio libri Apocalypsis Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Book of the Apocalypse of Blessed John the Apostle

Apocalypse 1 : 1-5

In diebus illis : Significavit Deus, quae oportet fieri cito, mittens per Angelum Suum servo Suo Joanni, qui testimonium perhibuit verbo Dei, et testimonium Jesu Christi, quaecumque vidit. Beatus, qui legit et audit verba prophetiae hujus : et servat ea, quae in ea scripta sunt : tempus enim prope est.

Joannes septem ecclesiis, quae sunt in Asia. Gratia vobis et pax ab eo, qui est et qui erat et qui venturus est : et a septem spiritibus, qui in conspectu throni Ejus sunt : et a Jesu Christo, qui est testis fidelis, primogenitus mortuorum et princeps regum terrae, qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine Suo.

 

English translation

In those days, God signified the things which must shortly come to pass, sending by His angel to His servant John, who had given testimony to the word of God, and the testimony of Jesus Christ, what things whatsoever he had seen. Blessed is he who read and heard the words of this prophecy, and kept those things which are written in it, for the time is at hand.

John to the seven churches which are in Asia, “Grace be unto you and peace from Him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits which are before His throne, and from Jesus Christ, Who is the faithful witness, the first Begotten of the dead, and the Prince of the kings of the earth Who had loved us, and washed us from our sins in His own blood.