(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2016 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 3 : 4-9

Fratres : Fiduciam talem habemus per Christum ad Deum : non quod sufficientes simus cogitare aliquod a nobis, quasi ex nobis : sed sufficientia nostra ex Deo est : qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti : non littera, sed spiritu : littera enim occidit, spiritus autem vivificat.

Quod si ministratio mortis, litteris deformata in lapidibus, fuit in gloria; ita ut non possent intendere filii Israel in faciem Moysi, propter gloriam vultus ejus, quae evacuatur : quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria? Nam si ministratio damnationis gloria est, multo magis abundat ministerium justitiae in gloria.

 

English translation

Brethren, such confidence we have through Christ towards God. Not that we are sufficient to think anything of ourselves, as of ourselves; but our sufficiency is from God. He Who also had made us fit ministers of the New Testament, not in the letter, but in the Spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.

Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of His countenance; which is made void. How shall not the ministration of the Spirit be rather in glory? For if the ministration of condemnation be glory, much more ministration of justice abounds in glory.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2016 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 69 : 2-3, 4

Deus, in adjutorium meum intende : Domine, ad adjuvandum me festina : confundantur et revereantur inimici mei, qui quaerunt animam meam.

Avertantur retrorsum et erubescant : qui cogitant mihi mala.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Incline unto my aid, o God. O Lord, make haste to help me. Let my enemies be confounded and ashamed, who seek my soul.

Let them be turned backward and blush for shame, who desire evils to me.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Omnipotens et misericors Deus, de cujus munere venit, ut Tibi a fidelibus Tuis digne et laudabiliter serviatur : tribue, quaesumus, nobis; ut ad promissiones Tuas sine offensione curramus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Almighty and eternal God, Whose gift is that Your faithful serve You worthily and rightly, grant us, we beseech You, that we may without offense hasten on to the fulfilment of Your promises. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 6 August 2016 : Feast of the Transfiguration of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we celebrate one of the great feast days of the Church, celebrating the moment when our Lord Jesus Christ was transformed in His glory and majesty, revealing for the first time to the whole world, the whole truth about His existence and nature, Who He was, and what it is that He was going to do in the world, His mission and intentions.

This moment is known to us as the Transfiguration of our Lord, when our Lord Jesus Christ, the Son of God, born through the Virgin Mary, having assumed the flesh and form of Man, revealed Himself and allowed that divinity to shine forth through, and showed His disciples Who He really is, as not just a mere Man or Prophet, but as God Himself, the Divine Word Incarnate.

And there are truly many symbolisms in what we heard in the readings from the Holy Scriptures today. In the first reading, we heard from the prophet Daniel, who recorded what he saw in a great vision of heaven, where God showed Him the glory of Heaven, and then Himself, the One of Great Age, and His Son, the Son of Man, Who would come to take His place in the world, as the Father has granted Him the dominion over the whole world.

Indeed, He came into the world, as the fulfilment of God’s long promised salvation of the world and all of His beloved people. He has promised that He would send His Saviour to gather all of His beloved ones from the places where they had been lost in, gathering them all from all the four corners of the world, from the dark places and bring them into the light.

In the Gospel, we heard how Jesus showed Himself in His full glory and majesty atop the mount Tabor to three of His disciples, St. Peter, St. James and St. John. Mount Tabor was one of the holy mountains on which important events in the history of salvation had taken place, and thus the significance of such an event happening at Mount Tabor is also linked to how Moses in the Book of Exodus had ascended up the other holy mountain Horeb, meeting up with God and receiving the Law of God from God Himself.

And there, up that mount Tabor, again as I have mentioned, Jesus showed His divinity, by being transfigured into a Being so pure and great, that no pureness can match the dazzling white garment He is wearing. This is the first important thing we have to take note in this Feast of the Transfiguration of our Lord, that we believe and worship the Lord Who in His nature is both God and Human at the same time.

And He came forth into the world in order to fulfil what the Law and the Prophets had said about Him, to fulfil completely and perfectly the Law and the Covenant which God had brought upon His people, and to fulfil the promises and guarantees of salvation preached through His faithful prophets and servants. And that was why we saw Moses and Elijah, each of whom represented the Law, that is Moses, and the Prophets, that is Elijah.

That is the second thing which we ought to take note of, that God has endeavoured to fulfil His promise to us, and He is ever faithful to His covenant, which He has established with us all, for our sake and our benefit. But are we also faithful? If we look at how we mankind acted towards the covenant we have with our Lord, we should realise just how unfaithful we are to His covenant, preferring to walk on our own ways and disobeying His rules and laws.

But last of all, what we need to heed from the readings today is the most important of all, as it is telling us what we as Christians and as members of the Church need to do from now on. After Jesus had revealed His glory, His disciples wanted to stay on there in that moment of bliss and they did not want to leave all that for the world below.

Yet, that was exactly what Jesus did, and the Father reminded His disciples to follow the way which His Son followed. He left the glory behind and walked down the mountain, determined to go on to Jerusalem, even though He fully knew that the Pharisees and the elders in Jerusalem were plotting to bring about His death. And that was that act of courage and commitment to His cause which eventually led to the great saving work of our Lord, as He went up the hill of Calvary bearing His cross and eventually was crucified and died for our sake.

In the same manner, let us all ask ourselves, are we all too comfortable in our own respective comfort zones? Are we too caught up in our comfort and in all the happy and pleasurable things we have in life that we may have forgotten our true purpose in life? Such is the danger that all of us are facing, that Satan and his allies may just tempt us and persuade us to remain aloof and indifferent amidst the challenges and the mission which we have been entrusted with by the Lord?

And what is that, brothers and sisters in Christ? It is just as Jesus Himself had said, that we ought to take up our crosses, leave behind all the fetters of worldliness, and follow Him as He walked through the way of the cross. And that means, as Christians, we should not be satisfied with just the status quo, and neither can we sit back and enjoy, while in reality there are still so many things that we can do.

Let us ponder on this matter and reflect deep in our hearts. Let us all not be hesitant any longer, but from now on embrace our roles as Christians with zeal and vigour, that in all the things we do from now on, we may bring greater glory to God, proclaiming Him through our deeds and actions, that more and more people may come to His salvation and receive the gift of eternal life.

And thus, at the end of it all, we may enter into the glory of heaven promised to us all, which glimpse we saw at the Transfiguration itself. Let us all be thoroughly transfigured with our Lord Jesus Christ, and be glorious and be worthy of God’s grace. Amen.

Saturday, 6 August 2016 : Feast of the Transfiguration of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 9 : 28b-36

At that time, Jesus took Peter, John and James, and went up the mountain to pray. And while He was praying, the aspect of His face was changed, and His clothing became dazzling white. Two men were talking with Jesus : Moses and Elijah. Appearing in the glory of heaven, Moses and Elijah spoke to Jesus about His departure from this life, which was to take place in Jerusalem.

Peter and his companions had fallen asleep; but they awoke suddenly, and they saw His glory and the two men standing with Him. As Moses and Elijah were about to leave, Peter – not knowing what to say – said to Jesus, “Master, how good it is for us to be here! Let us make three tents, one for You, one for Moses and one for Elijah.”

And no sooner had he spoken, than a cloud appeared and covered them; and the disciples were afraid as they entered the cloud. Then these words came from the cloud, “This is My Son, My Beloved, listen to Him.” And after the voice had spoken, Jesus was there alone.

The disciples kept this to themselves at the time, telling no one of anything they had seen.

Saturday, 6 August 2016 : Feast of the Transfiguration of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 96 : 1-2, 5-6, 9

The Lord reigns; let the earth rejoice; let the distant islands be glad. Clouds and darkness surround Him; justice and right are His throne.

The mountains melt like wax before the Lord, the Lord of all the earth. The heavens proclaim His justice, all peoples see His glory.

For You are the Master of the universe, exalted far above all gods.

Saturday, 6 August 2016 : Feast of the Transfiguration of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Daniel 7 : 9-10, 13-14

I looked and saw the following : Some thrones were set in place and One of Great Age took His seat. His robe was white as snow, His hair white as washed wool. His throne was flames of fire with wheels of blazing fire. A river of fire sprang for and flowed before Him. Thousands upon thousands served Him and a countless multitude stood before Him.

Those in the tribunal took their seats and opened the book. I continued watching the nocturnal vision : One like a Son of Man came on the clouds of heaven. He faced the One of Great Age and was brought into His presence. Dominion, honour and kingship were given Him, and all the peoples and nations of every language served Him. His dominion is eternal and shall never pass away; His kingdom will never be destroyed.

Alternative reading

2 Peter 1 : 16-19

Indeed, what we taught you about the power and the return of Christ Jesus our Lord was not drawn from myths or formulated theories. We ourselves were eyewitnesses of His majesty, when He received glory and honour from God the Father, when from the magnificent Glory this most extraordinary word came upon Him : “This is My beloved Son, this is My Chosen One.”

We ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. Therefore, we believe most firmly in the message of the prophets which you should consider rightly as a lamp shining in a dark place, until the break of day, when the Morning Star shines in your hearts.

(Usus Antiquior) Transfiguration of our Lord (II Classis) – Saturday, 6 August 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 111 : 3

Gloria et divitiae in domo Ejus : et justitia Ejus manet in saeculum saeculi. Alleluja.

 

English translation

Glory and wealth are in His house, and His justice remains forever and ever. Alleluia.

 

Secret Prayer of the Priest

Oblata, quaesumus, Domine, munera gloriosi Unigeniti Tui Transfiguratione sanctifica : nosque a peccatorum maculis, splendoribus ipsius illustrationis emunda. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Sanctify, we beseech You, o Lord, the gifts offered on the glorious Transfiguration of Your only begotten Son, and by the splendours of that very illumination cleanse us from the stains of our sins. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Alternative Secret Prayer of the Priest (Commemoration of the Holy Martyrs)

Munera Tibi, Domine, nostrae devotionis offerimus : quae et pro Tuorum tibi gratia sint honore justorum, et nobis salutaria, Te miserante, reddantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

We offer You, o Lord, the gifts of our devotion. May they be rendered both pleasing unto You, for the honour of Your just ones, and to us through Your mercy, helpful to salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Matthew 17 : 9

Visionem, quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis.

 

English translation

Tell the vision you have seen to no man, until the Son of Man has risen from the dead.

 

Post-Communion Prayer

Praesta, quaesumus, omnipotens Deus : ut sacrosancta Filii Tui Transfigurationis mysteria, quae sollemni celebramus officio, purificata mentis intellegentia consequamur. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, that with the understanding of a purified mind we may follow those sacred mysteries of Your Son’s Transfiguration which we celebrate with our solemn office. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Alternative Post-Communion Prayer (Commemoration of the Holy Martyrs)

Praesta nobis, quaesumus, Domine : intercedentibus sanctis Martyribus Tuis Xysto, Felicissimo et Agapito; ut, quod ore contingimus, pura mente capiamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, by the intercession of Your holy Martyrs, Sixtus, Felicissimus and Agapitus, that what we touch with our lips we may receive with a pure heart. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Transfiguration of our Lord (II Classis) – Saturday, 6 August 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 17 : 1-9

In illo tempore : Assumpsit Jesus Petrum, et Jacobum, et Joannem fratrem ejus, et duxit illos in montem excelsum seorsum : et transfiguratus est ante eos. Et resplenduit facies Ejus sicut sol : vestimenta autem Ejus facta sunt alba sicut nix.

Et ecce, apparuerunt illis Moyses et Elias cum Eo loquentes. Respondens autem Petrus, dixit ad Jesum : Domine, bonum est nos hic esse : si vis, faciamus hic tria tabernacula, Tibi unum, Moysi unum et Eliae unum.

Adhuc eo loquente, ecce, nubes lucida obumbravit eos. Et ecce vox de nube, dicens : Hic est Filius Meus dilectus, in quo Mihi bene complacui : ipsum audite. Et audientes discipuli, ceciderunt in faciem suam, et timuerunt valde.

Et accesit Jesus, et tetigit eos, dixitque eis : Surgite, et nolite timere. Levantes autem oculos suos, neminem viderunt nisi solum Jesum. Et descendentibus illis de monte, praecepit eis Jesus, dicens : Nemini dixeritis visionem, donec Filius hominis a mortuis resurgat.

 

English translation

At that time, Jesus took Peter, James and John, his brother, and bringing them up into a high mountain apart, and He was transfigured before them. And His facecdod shine as the sun, and His garments became white as snow.

And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him. And Peter answering, said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here, if You will, let us make here three tents, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”

And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud saying, “This is My beloved Son in Whom I am well pleased, listen to Him.” And the disciples hearing this, fell upon their face, and were very much afraid.

And Jesus came and touched them, and said to them, “Arise, and do not fear.” And they lifting up their eyes saw no one, but only Jesus. And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, “Tell the vision to no man, until the Son of Man had risen from the dead.”

(Usus Antiquior) Transfiguration of our Lord (II Classis) – Saturday, 6 August 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 44 : 3, 2 and Wisdom 7 : 26

Speciosus forma prae filiis hominum : diffusa est gratia in labiis Tuis.

Priest : Eructavit cor meum verbum bonum : dico ego opera mea Regi.

Alleluja, Alleluja.

Priest : Candor est lucis aeternae, speculum sine macula, et imago bonitatis illius. Alleluja.

 

English translation

You are beautiful above the sons of men, grace is poured abroad in Your lips.

Priest : My heart had uttered a good word. I speak my works to the King.

Alleluia, Alleluia.

Priest : He is the brightness of eternal light, the unspotted mirror, and the image of His goodness. Alleluia.

(Usus Antiquior) Transfiguration of our Lord (II Classis) – Saturday, 6 August 2016 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Petri Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed Peter the Apostle

2 Peter 1 : 16-19

Carissimi : Non doctas fabulas secuti notam fecimus vobis Domini nostri Jesu Christi virtutem et praesentiam sed speculatores facti illius magnitudinis.

Accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam, voce delapsa ad eum hujuscemodi a magnifica gloria : Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui, ipsum audite.

Et hanc vocem nos audivimus de caelo allatam, cum essemus cum ipso in monte sancto. Et habemus firmiorem propheticum sermonem : cui bene facitis attendentes, quasi lucernae lucenti in caliginoso loco, donec dies elucescat, et lucifer oriatur in cordibus vestris.

 

English translation

Dearly beloved, we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but having been made eyewitnesses of His majesty.

For He received from God the Father honour and glory, this voice coming down to Him from the excellent glory. This is My beloved Son in Whom I am well pleased, listen to Him.

And this voice we heard from Heaven, when we were with Him on the holy mountain. And we have the firmer prophetical words, where unto you it does well to attend, as to a light that shines in the dark places, until the day dawn, and the morning star arise in your hearts.