(Usus Antiquior) Feast of the Holy Apostles, St. Peter and St. Paul (I Classis) – Tuesday, 29 June 2021 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Red

Psalm 44 : 17-18 and Matthew 16 : 18

Constitues eos principes super omnem terram : memores erunt Nominis Tui, Domine.

Response : Pro patribus suis nati sunt tibi filii : proptera populi confitebuntur tibi.

Alleluja, Alleluja.

Response : Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam Meam. Alleluja.

English translation

You shall make them princes over all the earth, they shall remember Your Name, o Lord.

Response : Instead of your fathers, sons are born to you, therefore shall people praise You.

Alleluia, Alleluia.

Response : You are Peter, and upon this rock I will build My Church. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Apostles, St. Peter and St. Paul (I Classis) Tuesday, 29 June 2021 : Epistle

Liturgical Colour : Red

Lectio Actuum Apostolorum – Lesson from the Acts of the Apostles

Acts 12 : 1-11

In diebus illis : Misit Herodes rex manus, ut affligeret quosdam de Ecclesia. Occidit autem Jacobum fratrem Joannis gladio. Videns autem, quia placeret Judaeis, apposuit, ut apprehenderet et Petrum. Erant autem dies azymorum. Quem cum apprehendisset, misit in carcerem, tradens quatuor quaternionibus militum custodiendum, volens post Pascha producere eum populo.

Et Petrus quidem servabatur in carcere. Oratio autem fiebat sine intermissione ab Ecclesia ad Deum pro eo. Cum autem producturus eum esset Herodes, in ipsa nocte erat Petrus dormiens inter duos milites, vinctus catenis duabus : et custodes ante ostium custodiebant carcerem.

Et ecce, Angelus Domini astitit : et lumen refulsit in habitaculo : percussoque latere Petri, excitavit eum, dicens : Surge velociter. Et ceciderunt catenae de manibus ejus. Dixit autem Angelus ad eum : Praecingere, et calcea te caligas tuas. Et fecit sic. Et dixit illi : Circumda tibi vestimentum tuum, et sequere me. Et exiens sequebatur eum, et nesciebat quia verum est, quod fiebat per Angelum : existimabat autem se visum videre.

Transeuntes autem primam et secundam custodiam, venerunt ad portam ferream, quae ducit ad civitatem : quae ultro aperta est eis. Et exeuntes processerunt vicum unum : et continuo discessit Angelus ab eo. Et Petrus ad se reversus, dixit : Nunc scio vere, quia misit Dominus Angelum suum, et eripuit me de manu Herodis et de omni exspectatione plebis Judaeorum.

English translation

In those days, Herod the king stretched forth his hands to afflict some of the Church, and he killed James, the brother of John, with the sword, and seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes, and when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers to be kept, intending after the Passover to bring him forth to the people.

Peter therefore was kept in prison, but prayer was made without ceasing by the Church unto God for him. And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and the keepers before the door kept the prison.

And behold an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the room and he struck Peter on the side, raised him up saying, “Arise quickly!” And the chains fell off from his hands, and the angel said to him, “Gird yourself and put on your sandals,” and he did so, and he said to him, “Cast your garment about you and follow me.” And going out he followed him, and he did not know that it was true and real what was done by the angel, as he thought that he saw a vision.

And passing through the first and the second ward, they came to the iron gate that led to the city, which by itself was opened to them, and going out, they passed on through one street, and immediately the angel departed from him. And Peter coming to himself, said, “Now I know in very deed that the Lord had sent His angel and had delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.”

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Apostles, St. Peter and St. Paul (I Classis) – Tuesday, 29 June 2021 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Acts 12 : 11 and Psalm 138 : 1-2

Nunc scio vere, quia misit Dominus Angelum Suum : et eripuit me de manu Herodis et de omni exspectatione plebis Judaeorum.

Domine; probasti me et cognovisti me : Tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Now I know in very deed, that the Lord had sent His angel, and had delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.

Lord, You have proved me, and known me. You have known my sitting down and my rising up.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui hodiernam diem Apostolorum Tuorum Petri et Pauli martyrio consecrasti : da Ecclesiae Tuae, eorum in omnibus sequi praeceptum; per quos religionis sumpsit exordium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Who have consecrated this day to the martyrdom of Your Apostles Peter and Paul, grant to Your Church in all things to follow their teaching from whom it received the right ordering of religion in the beginning. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.