Friday, 11 June 2021 : Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 19 : 31-37

At that time, as it was Preparation Day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross during the Sabbath, for this Sabbath was a very solemn day. They asked Pilate to have the legs of the condemned men broken, so that the bodies might be taken away.

The soldiers came and broke the legs of the first man and of the other man, who had been crucified with Jesus. When they came to Jesus, they saw that He was already dead, so they did not break His legs. One of the soldiers, however, pierced His side with a lance, and immediately there came out blood and water.

The one who saw that, has testified to it, and his testimony is true; he knows he speaks the truth, so that you also might believe. All this happened to fulfil the words of Scripture : Not one of His bones shall be broken. Another text says : They shall look on Him Whom they have pierced.

Friday, 11 June 2021 : Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Ephesians 3 : 8-12, 14-19

This grace, was given to me, the least, among all the holy ones : to announce to the pagan nations, the immeasurable riches of Christ, and to make clear to all, how the mystery, hidden from the beginning, in God, the Creator of all things, is to be fulfilled.

Even the heavenly forces and powers will now discover, through the Church, the wisdom of God in its manifold expression, as the plan is being fulfilled, which God designed from the beginning, in Christ Jesus, Our Lord. In Him, we receive boldness and confidence to approach God.

And, now, I kneel in the presence of the Father, from Whom, every family in heaven and on earth has received its name. May He strengthen in you, the inner self, through His Spirit, according to the riches of His glory; may Christ dwell in your hearts, through faith; may you be rooted and founded in love.

All of this, so that you may understand, with all the holy ones, the width, the length, the height and the depth – in a word, that you may know the love of Christ, that surpasses all knowledge, that you may be filled, and reach the fullness of God.

Friday, 11 June 2021 : Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus (Psalm)

Liturgical Colour : White

Isaiah 12 : 2-3, 4bcd, 5-6

He is the God of my salvation; in Him I trust and am not afraid, YHVH is my strength : Him I will praise, the One Who saved me.

You will draw water with joy from the very fountain of salvation. Then you will say : “Praise to the Lord, break into songs of joy for Him, proclaim His marvellous deeds among the nations and exalt His Name.”

“Sing to the Lord : wonders He has done, let these be known all over the earth. Sing for joy, o people of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.”

Friday, 11 June 2021 : Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus (First Reading)

Liturgical Colour : White

Hosea 11 : 1, 3-4, 8c-9

I loved Israel when he was a child; out of Egypt I called My Son. Yet, it was I Who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; yet, little did they realise that it was I Who cared for them. I led them with cords of human kindness, with leading strings of love, and I became for them as One Who eases the yoke upon their neck and stoops down to feed them.

My heart is troubled within Me and I am moved with compassion. I will not give vent to My great anger; I will not return to destroy Ephraim, for I am God and not human. I am the Holy One in your midst: and I do not want to come to you in anger.

(Usus Antiquior) Most Sacred Heart of Jesus (I Classis) – Friday, 11 June 2021 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 68 : 21

Improperium exspectavi Cor Meum et miseriam : et sustinui, qui simul mecum contristaretur, et non fuit : consolantem Me quaesivi, et non inveni.

English translation

My heart had expected reproach and misery, and I looked for one who would grieve together with Me and there was none, and I sought one who would console Me and I found none.

Secret Prayer of the Priest

Respice, quaesumus, Domine, ad ineffabilem Cordis dilecti Filii Tui caritatem : ut quod offerimus sit Tibi munus acceptum et nostrorum expiato delictorum. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O Lord, we beseech You, look upon the inconceivable love of the Heart of Your dear Son, so that our offering may be to You an acceptable gift, to us the expiation of sin. Through the same Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Most Sacred Heart

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui Unigenitum Tuum, in Cruce pendentem, lancea militis transfigi voluisti : ut apertum Cor, divinae largitatis sacrarium, torrentes nobis funderet miserationis et gratiae : et, quod amore nostri flagrare numquam destitit, piis esset requies et paenitentibus pateret salutis refugium. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and availing unto salvation, that we should at all times and in all places give thanks unto You, o holy Lord, Father Almighty, everlasting God. You who have willed that Your only Begotten Son hanging on the cross should be transfixed with a soldier’s lance, so that the opened Heart, treasure place of divine bounty, might flood us with the torrents of compassion and grace, and that which never ceased to burn with love for us, should be the repose for the devout and to the penitent should open the shelter of salvation. And therefore with the angels and archangels, with the thrones and array of the heavenly host, we unceasingly repeat :

Communion

John 19 : 34

Unus militum lancea latus ejus aperuit, et continuo exivit sanguis et aqua.

English translation

One of the soldiers with a spear opened His side, and immediately there came out blood and water.

Post-Communion Prayer

Praebeant nobis, Domine Jesu, divinum Tua sancta fervorem : quo dulcissimi Cordis Tui suavitate percepta; discamus terrena despicere, et amare caelestia : Qui vivis et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May Your holy mysteries, o Lord Jesus, give us holy fervour, that by it perceiving the sweetness of Your most loving Heart, we may learn to despise earthly things and to love those of heaven. You who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.