Liturgical Colour : Red
Offertory
Psalm 44 : 17-18
Constitues eos principes super omnem terram : memores erunt Nominis Tui, Domine, in omni progenie et generatione.
English translation
You shall make them princes over all the earth, they shall remember Your Name, o Lord, throughout all generations.
Secret Prayer of the Priest
Hostias, Domine, quas Nomini Tuo sacrandas offerimus, apostolica prosequatur oratio : per quam nos expiari tribuas et defendi. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation
May the prayer of Your Apostles, o Lord, accompany the sacrifices which we offer to be consecrated to Your Name, and through it do You grant us to be pardoned and defended. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.
Preface of the Apostles
Vere dignum et justum est, aequum et salutare : Te, Domine, suppliciter exorare, ut gregem Tuum, Pastor Aeterne, non deseras : sed per Beatos Apostolos Tuos continua protectione custodias. Ut iisdem rectoribus gubernetur, quos operis Tui vicarios eidem contulisti praesse pastores. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :
English translation
It is truly meet and just, right and profitable, humbly to beseech You, o Lord, to forsake not the flock of which You are the eternal shepherd, but through Your holy Apostles ever to guard and keep it, so that it be governed by those rulers whom You had set over it to be its pastors under You. And therefore with the angels and archangels, with the Thrones and Dominations, and with all the array of the heavenly host we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :
Communion
Matthew 16 : 18
Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam Meam.
English translation
You are Peter, and upon this rock I will build My Church.
Post-Communion Prayer
Quos caelesti, Domine, alimento satiasti : Apostolicis intercessionibus ab omni adversitate custodi. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation
Preserve, o Lord from all dangers, by the intercession of Your Apostles, those whom You have filled with Heavenly nourishment. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.