(Usus Antiquior) Pentecost Sunday (I Classis) – Sunday, 5 June 2022 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Red

Offertory

Psalm 67 : 29-30

Confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis : a templo Tuo, quod est in Jerusalem, Tibi offerent reges munera, Alleluja.

English translation

Confirm this, o God, which You have wrought in us, from Your Temple, which is in Jerusalem, kings shall offer presents to You, Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Munera, quaesumus, Domine, oblata sanctifica : et corda nostra Sancti Spiritus illustratione emunda. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Sanctify, we beseech You, o Lord, the gifts offered, and cleanse our hearts with the light of the Holy Spirit. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the same Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of Pentecost

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum. Qui, ascendens super omnes caelos sedensque ad dexteram Tuam, promissum Spiritum Sanctum (hodierna die) in filios adoptionis effudit. Quapropter profusis gaudiis totus in orbe terrarum mundus exsultat. Sed et supernae Virtutes atque angelicae Potestates hymnum gloriae Tuae concinunt, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always and in all places give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, eternal God, through Christ our Lord, who ascending over all the heavens and sitting at Your right hand, had (this day) according to His word, send down the Holy Spirit upon the children of His adoption. Wherefore all peoples upon this earth rejoice with exceeding great joy, the heavenly virtues likewise and the angelic powers sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

Acts 2 : 2, 4

Factus est repente da caelo sonus, tamquam advenientis Spiritus vehementis, ubi erant sedentes, Alleluja : et repleti sunt omnes Spiritu Sancto, loquentes magnalia Dei, Alleluja, Alleluja.

English translation

There came suddenly a sound from heaven as of a mighty wind coming, where they were sitting, Alleluia. And they were all filled with the Holy Spirit, speaking the wonderful works of God, Alleluia, Alleluia.

Post-Communion Prayer

Sancti Spiritus, Domine, corda nostra mundet infusio : et sui roris intima aspersione fecundet. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May our hearts be cleansed, o Lord, by the inpouring of the Holy Spirit, may He render them fruitful by watering them with His heavenly dew. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the same Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Pentecost Sunday (I Classis) – Sunday, 5 June 2022 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Red

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 14 : 23-31

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Si quis diligit Me, sermonem Meum servabit, et Pater Meus diliget eum, et ad eum veniemus et mansionem apud eum faciemus : qui non diligit Me, sermones Meos non servat. Et sermonem quem audistis, non est Meus : sed ejus, qui misit Me, Patris.

Haec locutus sum vobis, apud vos manens. Paraclitus autem Spiritus Sanctus, quem mittet Pater in Nomine Meo, ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia, quaecumque dixero vobis.

Pacem relinquo vobis, pacem Meam do vobis : non quomodo mundus dat, ego do vobis. Non turbetur cor vestrum neque formidet. Audistis, quia ego dixi vobis. Vado et venio ad vos. Si diligeritis Me, gauderitis utique, quia vado ad Patrem : quia Pater major Me est.

Et nunc dixi vobis, priusquam fiat : ut, cum factum fuerit, credatis. Jam non multa loquar vobiscum. Venit enim princeps mundi hujus, et in Me non habet quidquam. Sed ut cognoscat mundus, quia diligo Patrem, et sicut mandatum dedit mihi Pater, sic facio.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “If anyone lives Me, he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him, and will make Our abode with him. He who does not love Me, does not keep My words, and the word which you have heard is not Mine, but the Father’s, He who sent Me.”

“These things I have spoken to you, abiding with you, but the Paraclete, the Holy Spirit, He whom the Father will send in My Name, and He will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I have said to you.”

“Peace I leave with you, My peace I give unto you. Not as the world gives, I have given unto you. Let your heart not be troubled, nor let it be afraid. You have heard that I said to you, I go away, and I come unto you. If you loved Me, you would indeed be glad, because I go to the Father, for the Father is greater than I.”

“And now I have told you before it came to pass, that when it shall come to pass you may believe. I will not now speak many things with you; for the prince of this world comes, and in Me he does not have anything. But that the world may know that I love the Father, and as the Father had given Me commandment, so do I.”

(Usus Antiquior) Pentecost Sunday (I Classis) – Sunday, 5 June 2022 : Sequence

Liturgical Colour : Red

Veni, Sancte Spiritus, Et emitte caelitus, Lucis Tuae radium.

Veni, Pater pauperum, Veni, dator munerum, Veni, lumen cordium.

Consolator optime, Dulcis hospes animae, Dulce refrigerium.

In labore requies, In aestu temperies, In fletu solatium.

O Lux beatissima, Reple cordis intima, Tuorum fidelium.

Sine Tuo numine, Nihil est in homine, Nihil est innoxium.

Lava quod est sordidum, Riga quod est aridum, Sana quod est saucium.

Flecte quod est rigidum, Fove quod est frigidum, Rege quod est devium.

Da Tuis fidelibus, In Te confidentibus, Sacrum septenarium.

Da virtutis meritum, Da salutis exitum, Da perenne gaudium. Amen. Alleluja.

English translation

Come, Holy Spirit, and send forth from heaven the ray of Your light.

Come, Father of the poor. Come, Giver of gifts. Come, light of hearts.

You are the best consoler, sweet guest of the soul, sweet coolness.

In labour, rest. In heat, refreshment. In tears, solace.

O most blessed Light, may You fill the innermost recesses of the hearts of Your faithful!

Without Your divine assistance, there is nothing in man, nothing harmless.

Cleanse what is base, bedew what is parched, and heal what is wounded.

Bend what is rigid, warm what is chilled, guide what is astray.

Give to Your faithful confiding in You, Your sevenfold gifts.

Give them the reward of virtue, give them a happy death, give them eternal joy. Amen. Alleluia.

(Usus Antiquior) Pentecost Sunday (I Classis) – Sunday, 5 June 2022 : Alleluia

Liturgical Colour : Red

Psalm 103 : 30 and Tradition of the Faith

Alleluja, Alleluja.

Response : Emitte Spiritum Tuum, et creabuntur, et renovabis faciem terrae. Alleluja.

(Hic genuflectur)

Response : Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium : et Tui amoris in eis ignem accende.

English translation

Alleluia, Alleluia.

Response : Send forth Your Spirit, and they shall be created, and You shall renew the face of the earth. Alleluia.

(Here all kneel)

Response : Come, o Holy Spirit, fill the hearts of Your faithful, and kindle in them the fire of Your love.

(Usus Antiquior) Pentecost Sunday (I Classis) – Sunday, 5 June 2022 : Epistle

Liturgical Colour : Red

Lectio Actuum Apostolorum – Lesson from the Acts of the Apostles

Acts 2 : 1-11

Cum complerentur dies Pentecostes, erant omnes discipuli pariter in eodem loco : et factus est repente de caelo sonus, tamquam advenientis Spiritus vehementis : et replevit totam domum, ubi erant sedentes. Et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis, seditque supra singulos eorum : et repleti sunt omnes Spiritu Sancto, et caeperunt loqui variis linguis, prout Spiritus Sanctus dabat eloqui illis.

Erant autem in Jerusalem habitantes Judaei, viri religiosi ex omni natione, quae sub caelo est. Facta autem hac voce, convenit multitudo, et mente confusa est, quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquentes. Stupebant autem omnes et mirabantur, dicentes : Nonne ecce omnes isti, qui loquuntur, Galilaei sunt? Et quomodo nos audivimus unusquisque linguam nostram, in qua nati sumus?

Parthi et Medi et Aelamitae et qui habitant Mesopotamiam, Judaeam et Cappadociam, Pontum et Asiam, Phrygiam et Pamphyliam, Aegyptum et partes Libyae, quae est circa Cyrenen, et advenae Romani, Judaei quoque et Proselyti, Cretes et Arabes : audivimus eos loquentes nostris linguis magnalia Dei.

English translation

When the days of Pentecost were accomplished, they were all together in one place; and suddenly there came a sound from Heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting. And there appeared to them parted tongues as if it were of fire, and it sat upon every one of them, and they were all filled with the Holy Spirit, and they began to speak with diverse tongues, according to the Holy Spirit who gave them to speak.

Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men of every nation under heaven. And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue, and they were all amazed, and wondered, saying, “Behold, are not all these who speak Galileans? And how have we heard every man in our own tongue wherein we were born?”

“Parthians and Medes, and Elamites, and the inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and the strangers of Rome, Jews and also Proselytes, Cretans and Arabians, we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.”

(Usus Antiquior) Pentecost Sunday (I Classis) – Sunday, 5 June 2022 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Wisdom 1 : 7 and Psalm 67 : 2

Spiritus Domini replevit orbem terrarum, Alleluja : et hoc quod continet omnia, scientiam habet vocis, Alleluja, Alleluja, Alleluja.

Exsurgat Deus, et dissipentur inimici Ejus : et fugiant, qui oderunt eum, a facie Ejus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Spirit of the Lord had filled the whole earth, Alleluia, and that which contains all things had knowledge of the voice, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Let God arise, and His enemies be scattered, and let those who hate Him fly before His face.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui hodierna die corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti : da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de ejus semper consolatione gaudere. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You who on this day had instructed the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant us, by the same Spirit, to relish what is right and ever to rejoice in His consolation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the same Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 4 June 2022 : Vigil Mass of the Solemnity of Pentecost Sunday (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Red

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday we celebrate the Solemnity of Pentecost Sunday beginning with the celebration of this Vigil Mass of the Pentecost. On this Solemnity of Pentecost Sunday we celebrate the coming and descent of the Holy Spirit upon the disciples of the Lord, fifty days after the Lord’s glorious Resurrection and ten days after His Ascension into Heaven. That is why we call this celebration as the Pentecost, as Pentecost itself has the meaning of ‘fifty’, a celebration that has roots in the Jewish law and traditions, of the Pentecost festival fifty days after the Passover which was why there were a lot of people assembled in Jerusalem at the time when the Holy Spirit came down on the Apostles.

And as we listened to the readings from the Scripture, one of the first readings from the Book of Exodus related the moment the first Covenant God made with the people of Israel at Mount Sinai, the mountain of God after they have left Egypt behind and was freed from their slavery. According to tradition, this happened about fifty days after the time of the Exodus, which the Passover commemorated every year, the moment the Israelites were saved from their slavery and passed from Egypt safely through the Red Sea, while the forces and armies of the Egyptians were crushed and destroyed by the raging waves as they tried to pursue the Israelites.

The Passover itself has been made complete and renewed with the true Passover made by Christ Himself, that He, as the Lamb of God, offered Himself for our sake so that by His death, on the Cross, and the outpouring of His Blood, that brought salvation to all of us, while by passing through the waters of baptism, made holy and sanctified by His power and grace, like the Israelites of old passing through the Red Sea, all of us as Christians have passed through death to our old way of life, washed and cleansed away, freed from the slavery to our sins and evils, and beginning the journey towards our ‘Promised Land’, which is Heaven, to be with God forevermore.

Hence, based on what I mentioned earlier, we can see a very clear parallel and link between the old and new Passover, the death and Resurrection of Christ our Lord with the freedom of the Israelites from the Egyptians, and this is exactly how all of us who believe in the Lord and has been baptised, received into the Church, pass through the domains of sin and death, freed from their dominion and through Christ, enter this journey of a new life in which we are all called to a new existence, just as the newly freed Israelites were journeying towards the Promised Land of Canaan. The Lord made a New Covenant with us through His Son, just as He had made a Covenant with the Israelites back then. This time, it is not just the Israelites that were His chosen people, but all of mankind, those willing to answer and embrace His call.

Now, back to the moment the Covenant was made with the Israelites at Mount Sinai, there were also parallel between what happened there and what happened at the Pentecost when the Holy Spirit came down on the disciples of the Lord. At the time of the old Covenant, God gave His Law to His people through Moses, written as the Ten Commandments carved on two slabs of stone, and also other laws unwritten but passed through God’s wisdom to Moses, and from Him to the people of God. At the New Covenant, at Pentecost, God gave His faithful ones, the wisdom to understand His Law which He has revealed and brought into our midst through His Son, Jesus Christ, Who Himself is the embodiment of the Law.

The Holy Spirit came down upon the disciples just as the Lord had promised to them, to be their strength and guidance, to inspire them and to grant them the wisdom and understanding to proclaim His truth and salvation to the whole world. God’s works of saving His people, all of mankind began at that moment, as the Apostles and disciples were previously very afraid to leave their dwelling place, always constantly in hiding after the Lord’s Passion and death, as the Jewish authorities were strictly forbidding anyone from teaching and preaching in the Name of Jesus, openly opposing and persecuting those who were doing so.

But as the Holy Spirit came into them, the disciples gained great courage, strength and wisdom, and all of them went forth out from their hiding place, proclaiming Christ to all the assembled people in Jerusalem, who could all understand what they said even though they came from various places. That was the gift of tongues and language that the Holy Spirit granted to the disciples, a symbolic reversal of what happened if we read the story of the Tower of Babel in the Book of Genesis, where in yet another one of our possible first readings today, last time used to be all read for the Pentecost, mankind who used to speak the same language were punished and confused in their language and speech because of their pride, disobedience and sins, in trying to upstage God by building the Tower of Babel pointing towards Heaven itself.

Through what we have heard, God is calling all of us sinners back to Himself, wanting each and every one of us to be reconciled to Him. He loves us very dearly and does not want any one of us to be lost to Him. Our disobedience has led us to sin, and sin sundered us from God, separating us from His grace and love. But through His Son, Our Lord and Saviour, and by the power of the Holy Spirit, all of us have been called back from among the nations, all the lost sheep of the Lord gathered back into the same one flock of Christ, our Good Shepherd. Through baptism, we have entered this New Covenant that He had made and sealed with His own Precious Blood on the Cross.

At Pentecost, three thousand people were convinced and received baptism from the disciples, which is interestingly a comparison and contrast to what happened back then at Mount Sinai. As we all should know, the Israelites rebelled against God and disobeyed Him there when they built and raised up a golden calf idol that they treated and worshipped as god over them, and this led the whole people into sin, where according to the later part of the Book of Exodus, three thousand people sided with the idol and were crushed and killed when Moses pronounced the judgment of God against them. The three thousand people saved at Pentecost was a clear reversal of what happened at Mount Sinai.

Brothers and sisters in Christ, this Pentecost Sunday is also often known as the ‘birthday of the Church’ and it is rightly so because the Church of God is the physical gathering and assembly of the people of God, of all the faithful who have shared in the gift of baptism, to be that One Body of Christ. As Scripture says, we have all been made one body, one spirit, in Christ. That is what the Church is, and as the disciples went forth from hiding to begin in earnest their work of evangelisation, converting the three thousand people and possibly more, that established the very first tangible community of the faithful people of God, the visible Church. Hence, that is why this Pentecost is considered as the birthday of the Church.

Now, having discussed in detail what Pentecost is about, and how it is closely linked to the past events in the history of salvation, let us all then discern what we are to do ourselves going forward from now on. Just as the Israelites did not reach the Promised Land immediately after God made His Covenant with them at Mount Sinai, and how they had to endure a lot of challenges, punishments and hardships along the way, thus as I mentioned earlier, that this Covenant that God made with us all as Christians mark only the beginning of our journey of faith towards Him, towards our hopefully final destination that is Heaven.

That is why we must never think of our baptism as the end of our journey. On the contrary, it is the beginning of our new life with God, beginning a new existence and life in Him, inspired and guided by the Holy Spirit, that each and every one of us enter into this journey that we are all expected to walk through in our journey and path towards God, and each one of us as Christians are called to live our lives in accordance to the way that God had taught us and expected us to live them. If we do not do so, then we are hypocrites and even in the worse case, we may even scandalise our faith and the Lord just as how some among the faithful had acted wickedly not in accordance to what Christians ought to act and believe in.

Brothers and sisters in Christ, as we commemorate this great rejoicing at this Pentecost Sunday, let us remind ourselves at all times that even though it marks the end of the season of Easter, but it does not mean that the spirit of Easter ends here. On the contrary, as I mentioned earlier, we must remember that our Christian living is a journey towards God, and the struggles and challenges have not yet ended. In fact, as we continue to progress in faith and through this journey of life we may realise that we will encounter more and more challenges and trials along the way, and we may have to persevere through those difficult moments and trials.

But yet, we are not alone, brothers and sisters! The Holy Spirit is with us, as our Advocate and Helper. And just as the Holy Spirit was with the Apostles and disciples of the Lord back then, guiding them, inspiring and strengthening them, the Holy Spirit is also now with us, bestowing on us the gifts that are meant to help us. However, we have to open our hearts and minds, and allow the Holy Spirit to guide us in our path, as we can easily be tempted or shaken by fear that we lose our trust in God and the guidance of the Holy Spirit. Let us hence ask the Lord to continue to strengthen us and may the Holy Spirit continue to guide us in our journey towards the Lord and eternal life that we shall enjoy with Him forevermore. May all of us always ever be righteous and strive to do our best to walk in the path of God, now and always. Amen.

Saturday, 4 June 2022 : Vigil Mass of the Solemnity of Pentecost Sunday (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Red

John 7 : 37-39

At that time, on the last and greatest day of the festival, Jesus stood up and proclaimed, “Let anyone who is thirsty come to Me; and let the one who believes in Me drink, for the Scripture says : Out of the believer’s heart shall flow rivers of living water.”

Jesus was referring to the Spirit, which those who believe in Him were to receive; the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet entered into His glory.

Saturday, 4 June 2022 : Vigil Mass of the Solemnity of Pentecost Sunday (Second Reading)

Liturgical Colour : Red

Romans 8 : 22-27

We know that the whole creation groans and suffers the pangs of birth. Not creation alone, but even ourselves, although the Spirit was given to us as a foretaste of what we are to receive, we groan in our innermost being, eagerly awaiting the day when God will give us full rights and rescue our bodies as well.

In hope we already have salvation. But if we saw what we hoped for, there would no longer be hope; how can you hope for what is already seen? So we hope for what we do not see and we will receive it through patient hope. We are weak, but the Spirit comes to help us. How to ask? And what shall we ask for?

We do not know, but the Spirit intercedes for us without words, as if with groans. And He Who sees inner secrets knows the desires of the Spirit, for He asks for the holy ones what is pleasing to God.

Saturday, 4 June 2022 : Vigil Mass of the Solemnity of Pentecost Sunday (Psalm)

Liturgical Colour : Red

Psalm 103 : 1-2a, 24 and 35c, 27-28, 29bc-30

Bless the Lord, my soul! Clothed in majesty and splendour; o Lord, my God, how great You are! You are wrapped in light as with a garment.

How varied o Lord, are Your works! In wisdom You have made them all – the earth full of Your creatures. Bless the Lord, my soul!

They all look to You for their food in due time. You give it to them, and they gather it up; You open Your hand, they are filled with good things.

You take away their breath, they expire and return to dust. When You send forth Your Spirit, they are created, and the face of the earth is renewed.