Sunday, 23 August 2015 : Twenty-First Sunday of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

John 6 : 60-69

At that time, after hearing Jesus, many of His followers said, “This language is very hard! Who can accept it?”

Jesus was aware that His disciples were murmuring about this, and so He said to them, “Does this offend you? Then how will you react when you see the Son of Man ascending to where He was before? It is the Spirit that gives life, not the flesh. The words that I have spoken to you are Spirit and they are life. But among you there are some who do not believe.”

From the beginning, Jesus knew who would betray Him. So He added, “As I have told you, no one can come to Me unless it is granted by the Father.” After this many disciples withdrew and no longer followed Him. Jesus asked the Twelve, “Will you also go away?”

Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We now believe and know that You are the Holy One of God.”

Sunday, 23 August 2015 : Twenty-First Sunday of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Ephesians 5 : 21-32

Let all kinds of submission to one another become obedience to Christ. So wives to their husbands : as to the Lord. The husband is the head of his wife, as Christ is the Head of the Church, His Body, of whom He is also the Saviour. And as the Church submits to Christ, so let a wife submit in everything to her husband.

As for you, husbands, love your wives as Christ loved the Church and gave Himself up for her. He washed her and made her holy by baptism in the Word. As He wanted a radiant Church without stain or wrinkle or any blemish, but holy and blameless, He Himself had to prepare and present her to Himself.

In the same way, husbands should love their wives as they love their own bodies. He who loves his wife loves himself. And no one has ever hated his body; he feeds and takes care of it. That is just what Christ does for the Church, because we are members of His Body.

Scripture says : Because of this a man shall leave his father and mother to be united with his wife, and the two shall become one flesh. This is a very great mystery, and I refer to Christ and the Church.

Sunday, 23 August 2015 : Twenty-First Sunday of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 33 : 2-3, 16-17, 18-19, 20-21, 22-23

I will bless the Lord all my days; His praise will be ever on my lips. My soul makes its boast in the Lord; let the lowly hear and rejoice.

The eyes of the Lord are fixed on the righteous; His ears are inclined to their cries. But His face is set against the wicked to destroy their memory from the earth.

The Lord hears the cry of the righteous and rescues them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted and saves the distraught.

Many are the troubles of the just, but the Lord delivers them from all. He keeps all their bones intact, and none of them will be broken.

Evil will slay the wicked; the enemies of the just will be doomed. But the Lord will redeem the life of His servants; none of those who trust in Him will be doomed.

Sunday, 23 August 2015 : Twenty-First Sunday of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Joshua 24 : 1-2a, 15-17, 18b

Joshua summoned all the tribes of Israel in Shechem, and assembled the elders, leaders, judges and secretaries. And together they presented themselves before God.

Addressing the people, Joshua said to them : “YHVH, the God of Israel, commands me to say to you : But if you do not want to serve YHVH, make known this very day whom you shall serve – whether they be the gods your ancestors served in Mesopotamia or the gods of the Amorites who formerly occupied the land in which you now live. As for me, I and my household will serve YHVH.”

The people answered : “May God not permit that we ever abandon YHVH to serve other gods! For it was He who brought us and our ancestors out of Egypt, the house of slavery. It was He who did those great wonders that we have seen; He protected us on the way and through all the land where we passed. So we shall also serve YHVH : He is our God!”

(Usus Antiquior) Thirteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 23 August 2015 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 30 : 15-16

In Te speravi, Domine; dixi : Tu es Deus meus, in manibus Tuis tempora mea.

English translation

In You, o Lord, have I hoped. I said, “You are my God, my times are in Your hands.”

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, populo Tuo, propitiare muneribus : ut, hac oblatione placatus, et indulgentiam nobis tribuas et postulata concedas. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Look with favour upon Your people, o Lord, look with favour upon their gifts, that being appeased by this oblation, You may give us pardon and grant us what we ask. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Wisdom 16 : 20

Panem de caelo dedisti nobis, Domine, habentem omne delectamentum et omnem saporem suavitatis.

English translation

You have given us, o Lord, bread from heaven, having in it all that is delicious, and the sweetness of every taste.

Post-Communion Prayer

Sumptis, Domine, caelestibus sacramentis : ad redemptionis aeternae, quaesumus, proficiamus augmentum. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having received Your heavenly sacraments, o Lord, we beseech You that we may profit unto the increase of everlasting salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Thirteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 23 August 2015 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 17 : 11-19

In illo tempore : Dum iret Jesus in Jerusalem, transibat per mediam Samariam et Galilaeam. Et cum ingrederetur quoddam castellum, occurrerunt ei decem viri leprosi, qui steterunt a longe; et levaverunt vocem dicentes : Jesu praeceptor, miserere nostri.

Quos ut vidit, dixit : Ite, ostendite vos sacerdotibus. Et factum est, dum irent, mundati sunt. Unus autem ex illis, ut vidit quia mundatus est, regressus est, cum magna voce magnificans Deum, et cecidit in faciem ante pedes ejus, gratias agens : et hic erat Samaritanus.

Respondens autem Jesus, dixit : Nonne decem mundati sunt? Et novem ubi sunt? Non est inventus, qui rediret et daret gloriam Deo, nisi hic alienigena. Et ait illi : Surge, vade, quia fides tua te salvum fecit.

English translation

At that time, as Jesus was going to Jerusalem, He passed through the midst of Samaria and Galilee, and as He entered into a certain town, there He met ten men who were lepers, who stood afar off, and lifted up their voice, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”

Jesus Whom when He saw, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And it came to pass that, as they went, they were made clean. And one of them, when he saw that he was made clean, went back, and with a loud voice, glorifying God, and he fell on his face before His feet, giving thanks, and this was a Samaritan.

And Jesus answering, said, “Were not ten made clean? And where are the nine? There is no one found to return, and give glory to God, but this stranger.” And He said to him, “Arise, go your way. For your faith had made you whole.”

(Usus Antiquior) Thirteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 23 August 2015 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 73 : 20, 19, 22 and Psalm 89 : 1

Respice, Domine, in testamentum Tuum : et animas pauperum Tuorum ne obliviscaris in finem.

Priest : Exsurge, Domine, et judica causam Tuam : memor esto oprobrii servorum Tuorum.

Alelluja, Alleluja.

Priest : Domine, refugium factus es nobis a generatione et progenie. Alleluja.

English translation

Have regard, o Lord, to Your covenant, and do not forsake to the end the souls of Your poor.

Priest : Arise, o Lord, and judge Your cause, remember the reproach of Your servants.

Alleluia, Alleluia.

Priest : Lord, You had been our refuge, from generation to generation. Alleluia.

(Usus Antiquior) Thirteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 23 August 2015 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Galatas – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Galatians

Galatians 3 : 16-22

Fratres : Abrahae dictae sunt promissiones, et semini ejus. Non dicit : Et seminibus, quasi in multis; sed quasi in uno : Et semini tuo, qui est Christus. Hoc autem dico : testamentum confirmatum a Deo, quae post quadringentos et triginta annos facta est lex, non irritum facit ad evacuandam promissionem.

Nam si ex lege hereditas, jam non ex promissione. Abrahae autem per repromissionem donavit Deus. Quid igitur lex? Propter transgressiones posita est, donec veniret semen, cui promiserat, ordinata per Angelos in manu mediatoris.

Mediator autem unius non est : Deus autem unus est. Lex ergo adversus promissa Dei? Absit. Si enim data esset lex, quae possit vivificare, vere ex lege esset justitia. Sed conclusit Scriptura omnia sub peccato, ut promissio ex fide Jesu Christi daretur credentibus.

English translation

Brethren, to Abraham were the promises made, and to his seed. He did not say, and to his seeds, as of many, but as of one, and to your seed, which is Christ. Now this I say, that the testament which was confirmed by God, the law which was made after four hundred and thirty years, had not been disannulled, to make the promise of no effect.

For if the inheritance is of the law, it is no more of promise. Why then was the law? It was set because of transgressions, until the seed should come, to whom He made the promise, being ordained by angels in the hand of a Mediator.

Now a mediator is not of one, but God is one. Was the Law then against the promises of God? God forbid. For if there had been a law given, which could give life, verily justice should have been by the Law. But the Scripture had concluded all under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ might be given to those who believe.

(Usus Antiquior) Thirteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 23 August 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 73 : 20, 19, 23, 1

Respice, Domine, in testamentum Tuum, et animas pauperum Tuorum ne derelinquas in finem : exsurge, Domine, et judica causam Tuam, et ne obliviscaris voces quaerentium Te.

Ut quid, Deus, repulisti in finem : iratus est furor Tuus super oves pascuae Tuae?

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Have regard, o Lord, to Your covenant, and do not forsake to the end the souls of Your poor. Arise, o Lord and judge Your cause, and do not forget the voices of those who seek You.

O God, why have You cast us off unto the end. Why is Your wrath enkindled against the sheep of Your pasture?

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, da nobis fidei, spei et caritatis augmentum : et, ut mereamur assequi quod promittis, fac nos amare quod praecipis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Almighty, eternal God, grant us the increase of faith, hope and charity, and that we may deserve to attain what You had promised, make us to love what You had commanded. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 22 August 2015 : 20th Week of Ordinary Time, Memorial of the Queenship of the Blessed Virgin Mary (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we celebrate the feast of the Queenship of the Blessed Mother of our Lord Jesus Christ, when we celebrate this honour which had been accorded to her, the glory and majesty that we accord her due to her unique position, as the Mother of the one and true King of all, the font of all power and authority, none other than Jesus our Lord, King of the Universe.

It is not by her own power and majesty that she was accorded the title of Queen, but it is nonetheless equally great and honourable, because she truly deserves to be called Queen of all saints, as Queen of all angels, as Queen of queens, Queen of Heaven and the Queen of all mankind and all creation. For she is indeed the first and greatest among all creation, being the closest to the throne of her own Son, and dearest to Him in His heart.

In the readings today we heard about the salvation which God had brought about to mankind, and by the sending of His own Son into the world, He made possible what everyone would have thought to be impossible, that is the salvation and liberation of all mankind from the tyranny of sin and evil, and from all the wickedness and vile things that had bound them since the first time they fell into sin.

God brought His Son into the world, by the work through Mary, the one whom He had favoured and blessed among all women and among all the children of Adam. She had been fully participative in the work of God’s salvation, by the full surrender of herself to God’s will, which was made clear to her by the Archangel Gabriel, on the night which we heard today in the Gospel.

Mary obeyed the Lord completely and perfectly, giving the best of her ability to fulfil what God had revealed to her, that she would become the mother of the Saviour of the world. She took full charge of the responsibility placed on her shoulders. She took all the responsibilities seriously and did all she could, to bring up her Son, Jesus Christ, to be the One who would save all mankind from their sins.

Thus, as we can witness from the Scriptures, Mary had been such a great example to all of us, because she showed us all precisely how we ought to live our lives in accordance with the will of God. And because of her great and exemplary faith, and in honour of her unique position as the mother of Jesus our Lord, He crowned her as Queen, as the Queen of heaven and of all God’s creations, over all the angels and men.

Brothers and sisters in Christ, as we celebrate this feast of the Queenship of Mary, let us all realise first that all of us has a great ally in Mary, who is our greatest helper, intercessor, friend and protector, for she stands closest to her Son in heaven, always praying for us and interceding for our sake. For we all know that by entrusting His own mother to His disciple, God had made her to be our mother as well, and therefore our Queen, who watches over us all the time, ever concerned about us.

And then, she has also shown us great examples on how we ought to live our faith life, and thus, we should emulate her examples, and act in the way that we also obey the Lord and are considered righteous in all things we say and do. If we are good and are able to walk in the same path that Mary had walked, then the glory which Mary had received, and the honour which she had been accorded, will be ours as well.

This is a reminder for all of us that as we honour Mary, the mother of our Lord and God today, we too should emulate her in all of her actions and exemplary faith, so that we may, by the help of her guidance and intercession, find our way to the Lord, and be not lost again in the darkness of this world. Let us all be aware of our own sins and wickedness, and all the things that had barred us from finding our way to Him.

May Almighty God be with us all, and help us to be more like Mary, His mother, whom He had glorified as the Queen of heaven, the Queen of angels and men, for her piety, great devotion and dedication to the Lord and all of His ways. May all of us be made righteous and just through our actions and deeds which we commit in accordance with the teachings of our Lord and in obedience to His will. God bless us all. Amen.