Sunday, 26 June 2016 : 13th Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, today we heard the passages from the Holy Scriptures, all of which spoke about being called and chosen by our God, to be His servant and follower, and to dedicate our lives to Him as we have been called to do so. In the first reading, we heard about the calling of the prophet Elisha, whom God called through Elijah His prophet, so that Elisha might continue what good works Elijah had started.

And in the Gospel today we heard about Jesus Who called His disciples and the people to follow Him and to leave everything they had behind them, even families, possessions and all other things that prevented them from devoting themselves fully to God. And truly indeed, it is not something that is easy to be done. Jesus Himself mentioned to them that while even animals had places to lay their heads, He had none.

What does that mean, brothers and sisters in Christ? That means Jesus was telling His disciples that to follow Him and to be His true disciples, it requires a great deal of effort and sacrifice, and also that by no means that it would be easy. Challenges and difficulties would come their way, and just as the world had rejected and persecuted Jesus, they too would share in His rejection, persecution and suffering.

From all these, we ought to reflect how it is like to be a Christian, and to be a faithful follower of our Lord Jesus in this modern era, in these difficult and challenging times. It is just as difficult and challenging now as it was in those times, when the Lord still walked on this world with His Apostles and disciples. And as it was then, there is still a great need for those who would listen to God or His calling and follow that calling.

Firstly, it is referring to our priests and all who have given their lives to the service of the Lord. These people have given their time, effort and attention to God, and through their dedication, they have done many good things for the Church, that is for the people of God. After all, without them, there would be no one who would carry the message of the Gospels and the Good News to us and to many others who have not received the salvation in God.

But is it only about our priests, our bishops and our religious, all those who devoted their whole lives to God? No! In fact it is also about all of us, including all of the laity and all the people who followed the Lord and yet continued to live their lives as usual in this world. Each and every one of us have a part to play in following our God and in obeying His laws.

How many of us truly live our lives faithfully? How many of us are willing to put the concerns of the world aside for our God? And just how many among us have ignored our God and left Him behind in the pursuit of worldly happiness, joy and celebrations? How many of us can claim that we have stayed true to our God in all things? It is important that we should understand this, or else we are going to continue in our downwards path, for we often act, but we do not think or discern carefully.

Have we given something or done something to contribute to the works of the Church? Have we helped the faithful servants of God, our priests, bishops, all the religious and all others who have devoted themselves to God with all their hearts? If we have not done so in all these, it is most likely because we are either too afraid to do so because of the challenges which we are facing, or rather that we may be too distracted by our temptations so as to follow God’s path faithfully.

Brothers and sisters in Christ, let us all hesitate no longer! After all, God did not hesitate at all when He sent us His only beloved Son, Jesus Christ our Lord, to be our Saviour. He Himself suffered and bore the burdens of our sins on His back, being tortured and humiliated for our mistakes, so that through Him and the sacrifice which He had given to God for our sake, we all may be saved and have life in Him.

The Church cannot function properly without active participation from all of its members, and we are all part of the same Church, God’s one and only Church in this world. And we are also in dire need of faithful servants of God, those who followed in the footsteps of Elijah and Elisha the prophets, and the Apostles and the disciples of Christ.

I was referring to the vocations to the priesthood. We have many good young men around us who were willing to embrace the calling of the Lord, only for their families and the society around them to shun them and to dampen their spirits, or worse, that is to prevent them sometimes even with violence, from becoming who they were meant to be, the consecrated priests and servants of the Lord.

And that is where we all, the laity and all others must work together as one Church, and support the works of the Lord through His Church. Parents, let us not hamper or prevent our children who have heard the calling of God to serve Him from doing so. And young men and women, those who have been called to their respective vocations, embrace God’s calling and be who you are meant to be, God’s workers and labourers in the field of this world.

And when all of us are working together, participating actively in God’s saving works, all of us will be justified in Him and He shall bless us and give us His grace. Let us all not lose sight or be discouraged by the challenges that we meet on our path, but instead, let us all renew our commitment to the Lord, that we may be ever more committed to serve the Lord and to bring His light into this darkened world.

May God bless us all and all of our endeavours, so that we may draw ever closer to Him, and find salvation and eternal life, all of us, brothers and sisters, children of the same Lord our God. Amen.

Sunday, 26 June 2016 : 13th Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Luke 9 : 51-62

At that time, as the time drew near when Jesus would be taken up to heaven, He made up His mind to go to Jerusalem. He sent ahead of Him some messengers, who entered a Samaritan village to prepare a lodging for Him. But the people would not receive Him, because He was on His way to Jerusalem.

Seeing this, James and John, His disciples, said, “Lord, do You want us to call down fire from heaven to reduce them to ashes?” Jesus turned and rebuked them, and they went on to another village.

As they went on their way, a man said to Him, “I will follow You wherever You go.” Jesus said to him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head.” To another Jesus said, “Follow Me!” But he answered, “Let me go back now, for first I want to bury my father.”

And Jesus said to him, “Let the dead bury their dead; as for you, leave them, and proclaim the kingdom of God.” Another said to Him, “I will follow You, Lord, but first let me say goodbye to my family.” And Jesus said to him, “Whoever has put his hand to the plow, and looks back, is not fit for the kingdom of God.”

Sunday, 26 June 2016 : 13th Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Galatians 5 : 1, 13-18

Christ freed us to make us really free. So remain firm and do not submit again to the yoke of slavery. You, brothers and sisters, were called to enjoy freedom; I am not speaking of that freedom which gives free rein to the desires of the flesh, but of that which makes you slaves of one another through love.

For the whole Law is summed up in this sentence : You shall love your neighbour as yourself. But if you bite and tear each other to pieces, be careful lest you all perish. Therefore I say to you : walk according to the Spirit and do not give way to the desires of the flesh! For the desires of the flesh war against the spirit, and the desires of the spirit are opposed to the flesh.

Both are in conflict with each other, so that you cannot do everything you would like. But when you are led by the Spirit you are not under the Law.

Sunday, 26 June 2016 : 13th Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 15 : 1-2a and 5, 7-8, 9-10, 11

Keep me safe, o God, for in You I take refuge. I say to the Lord, “O Lord, my inheritance and my cup, my chosen portion – hold secure my lot.”

I bless the Lord Who counsels me; even at night my inmost self instructs me. I keep the Lord always before me; for with Him at my right hand, I will never be shaken.

My heart, therefore, exults, my soul rejoices; my body too will rest assured. For You will not abandon my soul to the grave, nor will You suffer Your Holy One to see decay in the land of the dead.

You will show me the path of life, in Your presence the fullness of joy, at Your right hand happiness forever.

Sunday, 26 June 2016 : 13th Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Kings 19 : 16b, 19-21

YHVH said to Elijah, “And Elisha, son of Shaphat, from Abel Meholah, you shall anoint as prophet in your place.”

So Elijah left. He found Elisha, son of Shaphat, who was plowing a field of twelve acres and was at the end of the twelfth acre. Elijah passed by him and cast his cloak over him. Elisha left the oxen, ran after Elijah and said, “Let me say goodbye to my father and mother; then I will follow you.”

Elijah said to him, “Return if you want, do not worry about what I did.” However, Elisha turned back, took the yoke of oxen and slew them. He roasted their meat on the pieces of the yoke and gave it to his people who ate of it. After this, he followed Elijah and began ministering to him.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 26 June 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 16 : 5, 6-7

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

 

English translation

May You perfect my goings in Your paths, that my footsteps may not be moved. Incline Your ear, and hear my words. Show forth Your wonderful mercies, You who saved those who trust in You, o Lord.

 

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris, et has populi Tui oblationes benignus assume : et, ut nullius sit irritum votum, nullius vacua postulatio, praesta; ut, quod fideliter petimus, efficaciter consequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Be propitious to our supplications, o Lord, and graciously accept these offerings of Your people, and that the prayer of none may be without effect, the petition of none that is vain, grant that what we ask in faith we may effectually obtain. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 26 : 6

Circuibo et immolabo in tabernaculo ejus hostiam jubilationis : cantabo et psalmum dicam Domino.

 

English translation

I will go round, and offer up in His tabernacle a sacrifice of jubilation; I will sing and recite a psalm to the Lord.

 

Post-Communion Prayer

Repleti sumus, Domine, muneribus Tuis : tribue, quaesumus; ut eorum et mundemur effectu et muniamur auxilio. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

We have been filled with Your gifts, o Lord, grant we beseech You, that by their effect we may be both cleansed and fortified. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 26 June 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Marcum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Mark

Mark 8 : 1-9

In illo tempore : Cum turba multa esset cum Jesu, nec haberent, quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis : Misereor super turbam : quia ecce jam triduo sustinent me, nec habent quod manducent : et si dimisero eos jejunos in domum suam, deficient in via : quidam enim ex eis de longe venerunt.

Et responderunt ei discipuli sui : Unde illos quis poterit hic saturare panibus in solitudine? Et interrogavit eos : Quot panes habetis? Qui dixerunt : Septem. Et praecepit turbae discumbere super terram. Et accipiens septem panes, gratias agens fregit, et dabat discipulis suis, ut apponerent, et apposuerunt turbae.

Et habebant pisciculos paucos : et ipsos benedixit, et jussit apponi. Et manducaverunt, et saturati sunt, et sistulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas. Erant autem qui manducaverant, quasi quatuor milia : et dimisit eos.

 

English translation

At that time, when there was a great multitude with Jesus, and they had nothing to eat, calling His disciples together, He said to them, “I have compassion on the multitude, for behold they have now been with Me for three days, and have nothing to eat, and if I shall send them away fasting to their home they will faint in the way, for some of them came from afar off.”

And His disciples answered Him, “From where can any one fill those who are here with bread in the wilderness?” And He asked them, “How many loaves do you have,” and they answered, “Seven.” And He commanded the people to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks He broke them, and gave them to His disciples to set before them, and they set them before the people.

And they had a few little fishes, and He blessed them, and commanded them to be set before them. And they did eat, and were filled, and they took up those that were left of the fragments and filled seven baskets, and those who had eaten were about four thousand. And He sent them away.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 26 June 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 89 : 13, 1 and Psalm 30 : 2-3

Convertere, Domine, aliquantulum, et deprecare super servos Tuos.

Priest : Domine, refugium factus es nobis, a generatione et progenie.

Alleluja, Alleluja.

Priest : In Te, Domine, speravi, non confundar in aeternum : in justitia Tua libera me et eripe me : inclina ad me aurem Tuam, accelera, ut eripias me. Alleluja.

 

English translation

Return, o Lord, a little, and be entreated in favour of Your servants.

Priest : Lord, You have been our refuge from generation to generation.

Alleluia, Alleluia.

Priest : In You, o Lord, I have hoped, let me never be confounded, deliver me in Your justice, and release me. Bow down Your ear to me, make haste to deliver me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 26 June 2016 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 6 : 3-11

Fratres : Quicumque baptizati sumus in Christo Jesu, in morte ipsius baptizati sumus. Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem : ut, quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris, ita et nos in novitate vitae ambulemus. Si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus : simul et resurrectionis erimus.

Hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est : ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. Qui enim mortuus est, justificatus est a peccato. Si autem mortui sumus cum Christo : credimus, quia simul etiam vivemus cum Christo : scientes, quod Christus resurgens ex mortuis, jam non moritur, mors illi ultra non dominabitur.

Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel : quod autem vivit, vivit Deo. Ita et vos existimate, vos mortuos quidem esse peccato, viventes autem Deo, in Christo Jesu, Domino nostro.

 

English translation

Brethren, all of us who are baptised in Christ Jesus are baptised into His death. For we are buried together with Him by baptism unto death, that as Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life. For if we have been planted together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of His resurrection.

Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin may be destroyed, and that we may serve sin no longer. For he who is dead is justified from sin. Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live together with Christ. Knowing that Christ, rising again from the dead, dies no more, death shall no longer have dominion over Him.

For in that He died to sin, He died once, but in that He lives, He lives unto God. So if you also reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 26 June 2016 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 27 : 8-9, 1

Dominus fortitudo plebis suae, et protector salutarium Christi sui est : salvum fac populum Tuum, Domine, et benedic hereditati Tuae, et rege eos usque in saeculum.

Ad Te, Domine, clamabo, Deus meus, ne sileas a me : ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

The Lord is the strength of His people, and the protector of the salvation of His anointed. Save, o Lord, Your people, and bless Your inheritance, and rule them forever.

Unto You I will cry, o Lord, o my God, may You be not silent to me, lest if You are silent to me, I become like those who go down into the pit.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Deus virtutum, cujus est totum quod est optimum : insere pectoribus nostris amorem Tui Nominis, et praesta in nobis religionis augmentum; ut, quae sunt bona, nutrias, ac pietatis studio, quae sunt nutrita, custodias. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

O God of virtues, to Whom belongs every excellent things, implant in our hearts the love of Your Name, and bestow upon us the increase of religion, fostering what things are good, and, by Your loving care, guarding what You have fostered. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.