Sunday, 27 March 2022 : Fourth Sunday of Lent, Laetare Sunday (First Reading)

Liturgical Colour : Rose (Laetare Sunday) or Purple/Violet

Joshua 5 : 9a, 10-12

Then YHVH said to Joshua : “Today I have removed from you the shame of Egypt.”

The Israelites encamped in Gilgal where they celebrated the Passover on the evening of the fourteenth day of the month in the plains of Jericho. On the following day, they ate of the produce of the land : unleavened bread and roasted grain on that very day. And from that day on when they ate of the produce of the land, the manna ceased.

There was no more manna for the Israelites, and that year they ate of the fruit of the land of Canaan.

Alternative reading (Reading from Year A)

1 Samuel 16 : 1b, 6-7, 10-13a

YHVH asked Samuel, “Fill your horn with oil and be on your way to Jesse the Bethlehemite for I have chosen My king from among his sons.”

As Jesse and his sons came, Samuel looked at Eliab the older and thought, “This must be YHVH’s anointed.” But YHVH told Samuel, “Do not judge by his looks or his stature for I have rejected him. YHVH does not judge as man judges; humans see with the eyes; YHVH sees the heart.”

Jesse presented seven of his sons to Samuel who said, “YHVH has chosen none of them. But are all your sons here?” Jesse replied, “There is still the youngest, tending the flock just now.” Samuel said to him, “Send for him and bring him to me; we shall not sit down to eat until he arrives.”

So Jesse sent for his youngest son and brought him to Samuel. He was a handsome lad with ruddy complexion and beautiful eyes. And YHVH spoke, “Go, anoint him for he is the one.” Samuel then took the horn of oil and anointed him in his brothers’ presence.

(Usus Antiquior) Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary (I Classis) – Friday, 15 August 2014 : Epistle

Lectio libri Judith – Lesson from the book of Judith

Judith 13 : 22-25 and Judith 15 : 10

Benedixit te Dominus in virtute sua, quia per te ad nihilum redegit inimicos nostros. Benedicta es tu, filia, a Domino Deo excelso, prae omnibus mulieribus super terram.

Benedictus Dominus, qui creavit caelum et terram, qui te direxit in vulnera capitis principis inimicorum nostrorum; quia hodie nomen tuum ita magnificavit, ut non recedat laus tua de ore hominum, qui memores fuerint virtutis Domini in aeternum, pro quibus non pepercisti animae tuae propter angustias et tribulationem generis tui, sed subvenisti ruinae ante conspectum Dei nostri.

Tu gloria Jerusalem, tu laetitia Israel, tu honorificentia populi nostri.

English translation

The Lord had blessed you by His power, because through you He had brought our enemies to nought. Blessed are you, o daughter, by the Lord the Most High God, above all women upon the earth.

Blessed be the Lord who made heaven and earth, who had directed you to cut off the head of the prince of our enemies, because He had so magnified your name this day, that your praise shall not depart out of the mouth of men who shall be mindful of the power of the Lord, forever. For that you had not spared your life, by reason of the distress and tribulation of your people, but had prevented our ruin in the presence of our God.

You are the glory of Jerusalem. You are the joy of Israel. You are the honour of our people.