Sunday, 28 August 2016 : 22nd Sunday of Ordinary Time, Memorial of St. Augustine, Bishop and Doctor of the Church (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Sirach 3 : 19-21, 30-31

The greater you are, the more you should humble yourself and thus you will find favour with God. For great is the power of the Lord and it is the humble who give Him glory. Do not seek what is beyond your powers nor search into what is beyond your ability.

As water extinguishes the burning flames, almsgiving obtains pardon for sins. The man who responds by doing good prepares for the future, at the moment of his downfall he will find support.

(Usus Antiquior) Fifteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 August 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 39 : 2, 3, 4

Exspectans exspectavi Dominum, et respexit me : et exaudivit deprecationem meam : et immisit in os meum canticum novum, hymnum Deo nostro.

 

English translation

With expectation I have waited for the Lord, and He had given His regard to me. And He heard my prayer, and He put a new canticle into my mouth, a song to our God.

 

Secret Prayer of the Priest

Tua nos, Domine, sacramenta custodiant : et contra diabolicos semper tueantur incursus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

May Your sacraments, o Lord, keep us and guard us always from the assaults of the devil. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

John 6 : 52

Panis, quem ego dedero, caro mea est pro saeculi vita.

 

English translation

The bread that I will give is My flesh for the life of the world.

 

Post-Communion Prayer

Mentes nostras et corpora possideat, quaesumus, Domine, doni caelestis operatio : ut non noster sensus in nobis, sed jugiter ejus praeveniat effectus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let the operation of the heavenly gift, o Lord, possess our souls and bodies, that, its holy grace, not our own impulses, may continually be our guide. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Fifteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 August 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 7 : 11-16

In illo tempore : Ibat Jesus in civitatem, quae vocatur Naim : et ibant cum eo discipuli Ejus et turba copiosa. Cum autem appropinquaret portae civitatis, ecce, defunctus efferebatur filius unicus matris suae : et haec vidua erat : et turba civitatis multa cum illa.

Quam cum vidisset Dominus, misericordia motus super eam, dixit illi : Noli flere. Et accessit et tetigit loculum. (Hi autem, qui portabant, steterunt.) Et ait : Adolescens, tibi dico, surge. Et resedit, qui erat mortuus, et coepit loqui. Et dedit illum matri suae. Accepit autem omnes timor : et magnificabant Deum, dicentes : Quia Propheta magnus surrexit in nobis : et quia Deus visitavit plebem Suam.

 

English translation

At that time, Jesus went into a city called Naim, and there went with Him His disciples, and a great multitude. And when He came nigh to the city, behold a dead man was carried out, the only son of his mother, and she was a widow, and much people of the city were with her.

And when the Lord saw her, He had compassion on her, and said to her, “Do not weep.” And He came near, and touched the bier. And those who carried it stood still. And He said, “Young man, I say to you, Arise.” And he who was dead sat up, and began to speak, and He delivered him to his mother. And there came fear on all of them, and they glorified God, saying, “A great Prophet has risen up amongst us and God had visited His people.”

(Usus Antiquior) Fifteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 August 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 91 : 2-3 and Psalm 94 : 3

Bonum est confiteri Domino : et psallere Nomini Tuo. Altissime.

Priest : Ad annuntiandum mane misericordiam Tuam, et veritatem Tuam per noctem.

Alleluja, Alleluja.

Priest : Quoniam Deus magnus Dominus, et Rex magnus super omnem terram. Alleluja.

 

English translation

It is good to give praise to the Lord, and to sing to Your Name, o Most High.

Priest : To show forth Your mercy in the morning, and Your truth in the night.

Alleluia, Alleluia.

Priest : For the Lord is a great God, and a great King above all the earth. Alleluia.

(Usus Antiquior) Fifteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 August 2016 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Galatas – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Galatians

Galatians 5 : 25-26 and Galatians 6 : 1-10

Fratres : Si spiritu vivimus, spiritu et ambulemus. Non efficiamur inanis gloriae cupidi, invicem provocantes, invicem invidentes. Fratres, et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto, vos, qui spirituales estis, hujusmodi instruite in spiritu lenitatis, considerans teipsum, ne et tu tenteris.

Alter alterius onera portate, et sic adimplebitis legem Christi. Nam si quis existimat se aliquid esse, cum nihil sit, ipse se seducit. Opus autem suum probet unusquisque, et sic in semetipso tantum gloriam habebit, et non in altero.

Unusquisque enim onus suum portabit. Communicet autem is, qui catechizatur verbo, ei, qui se catechizat, in omnibus bonis. Nolite errare : Deus non irridetur. Qui enim seminaverit homo, haec et metet. Quoniam qui seminat in carne sua, de carne et metet corruptionem : qui autem seminat in spiritu, de spiritu metet vitam aeternam.

Bonum autem facientes, non deficiamus : tempore enim suo metemus, non deficientes. Ergo, dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei.

 

English translation

Brethren, if we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. Let us not be made desirous of vainglory, provoking one another, envying one another. Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering yourself, lest you also be tempted.

Bear all of you one another’s burdens, and so you shall fulfil the Law of Christ. For if any man think himself to be something, whereas he is nothing, he deceives himself. But let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another.

For every one shall bear his own burden. And let him who is instructed in the word, communicate to him who instructed him, in all good things. Do not be deceived, God is not mocked, for what things a man shall sow, those he shall also reap. For he who sowed in his flesh, of the flesh he shall also reap corruption, but he who sowed in the Spirit, of the Spirit shall reap life everlasting.

And in doing good, let us not fail, for in due time we shall reap, not failing. Therefore, while we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the Faith.

(Usus Antiquior) Fifteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 August 2016 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 85 : 1, 2-3, 4

Inclina, Domine, aurem Tuam ad me, et exaudi me : salvum fac servum Tuum, Deus meus, sperantem in Te : miserere mihi, Domine, quoniam ad Te clamavi tota die.

Laetifica animam servi Tui : quia ad Te, Domine, animam meam levavi.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Bow down Your ear, o Lord, to me, and hear me, save Your servant, o my God, that trusted in You. Have mercy on me, o Lord, for I have cried to You all day.

Give joy to the soul of Your servant, for to You, o Lord, have I lifted up my soul.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Ecclesiam Tuam, Domine, miseratio continuata mundet et muniat : et quia sine Te non potest salva consistere; Tuo semper munere gubernetur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let Your continual pity, o Lord, cleanse and fortify Your Church, and, because without You it cannot be safely established, let it ever be governed by Your grace. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 27 August 2016 : 21st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Monica (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we celebrate the feast of a great and remarkable saint, a loving and devoted mother, one of the cherished daughter of our Lord, who had given herself to serve the Lord, especially by her tireless and never-ending perseverance in trying to make her son, another very famous and important saint, to return to the faith in God and be saved from eternal damnation.

And as I will elaborate more on the matter later on, let us see how this great woman had fulfilled and done what the Scriptures today have heeded us to do, that we do the same things and commit ourselves in the same way that she has done it. It is important then that we take note of what the Lord spoke of through His Apostle St. Paul in our first reading today about whom God had chosen to be His word-bearers and tools among the nations, and what He Himself spoke about in the Gospel regarding the parable of the silver talents and the good and the lazy servants.

In the first reading today, taken from the Epistle of St. Paul to the Church and to the faithful ones in Corinth, St. Paul spoke passionately about being chosen by God, and whom God had chosen to be His people, and more importantly to be those who would become His bearers of the truth that He brought into the world, that through them and their works, they might bring eternal life and salvation to all those who believe in them.

In this matter, we should see how God had not chosen by using worldly standards of power, influence, fame and wealth. God did not choose us because we are great in the eyes of this world, unlike how people in this world usually gets chosen for something important. While the world praised and glorified wealth, praising those who have been successful in getting more money and accomplishments for themselves, but God chose differently.

God chose not the powerful of the world but instead what is powerful according to His standards, that is the strength of our devotion and commitment, the strength of our faith and the love that is within each and every one of us. For God, there is no greater value in us than the love which we show back to Him, He Who has loved us all and cared for us. God values not all the riches and the wealth that this world can assemble, for these are temporary and transient in nature.

And yet, it does not mean that we should just accept God’s calling and then be passive in all things. It also does not mean that we should then lay back and do nothing since after all God does not value the wealth, riches, fame and all the other worldly things, is He not? As we then need to look deeper just beyond what St. Paul had said and link it to what we also heard in the Gospel today, where our Lord Jesus spoke about the parable of the silver talents and the servants.

In that parable, God spoke about a master who entrusted his silver talents to several servants, each of which did differently with the silver talents entrusted to them. But the gist of the matter is that while the good and devoted servants invested those silver talents which they have received, and received back not just the silver talents they invested but also even more silver talents as profit, the lazy and wicked servant just hid the silver talent, never investing them, and in the end gained nothing.

This is a comparison which we can make with our own lives in this world. We are all the servants to our Master and Lord, and we have been entrusted with different kinds of gifts that God had blessed us with, our talents and abilities, as well as the seeds of faith, hope and love that He has planted in each and every one of us. And yet, how they would come to be depends indeed entirely on us and our ability to grow them and prepare them through our work and effort.

To be a Christian means that we must be active, and indeed be actively involved in the actions that God has called us into, that is to serve and to love one another with sincerity and generosity from deep within our hearts, probably just as how much as St. Monica, the holy woman and a devoted mother had done in her own life. She devoted her life for the sake of her son, St. Augustine of Hippo, who would go on to become a great saint in his own right.

We mostly would know St. Augustine of Hippo as a very great saint who is now known as one of the four original Doctors of the Church, and who with St. Jerome is among the two pillars that helped to establish the Church in the West, that is Rome and thus what our Church today is about, and what we believe in. His writings are still widely read today and continued to inspire many, but these all would not have been possible if not for the tireless efforts of St. Monica, his mother.

St. Monica was a Christian who married a pagan husband, who was an important administrator in the public service. Their son, St. Augustine was given the best of education possible and available to him, and yet, he drifted slowly into the wickedness and the debauchery of the world, seeking pleasures and hedonistic pursuits in life, following the examples of his peers and friends.

Certainly, no mother would ever want her child to fall into the abyss, and no mother would ever want to lose her child to the darkness of sin. And as a Christian herself, we can simply imagine what kind of pain and sorrow existed in the heart and mind of St. Monica, who was faced with that great agony of seeing how both her husband, a pagan, and her son in particular, were slipping into the embrace of the devil and eternal damnation.

Then we have to note what St. Monica did ceaselessly without fear and without stop, that she prayed and hoped without end, knowing that God would answer her prayers, and rescue the soul of her beloved ones from the chasm of death. And God did answer her prayers and her charitable efforts, and touched by her loving care, first it was her husband who turned to the Lord, and then St. Augustine himself, as he felt that longing for something that he could not find in the debauchery of the world, that is God alone.

The perseverance and the love that St. Monica had shown us is truly exemplary, and she had shown us the love of a good and devoted Christian mother, as how a Christian is supposed to be like. Let us all learn from what she had done, and how she had devoted her life to God, to her husband, and more famously from these, is how she had loved her son and had not given him up to the darkness.

Therefore, shall we also do the same to our brethren around us? Shall we not show love, care and compassion for our brothers and sisters who are now struggling in the darkness? Let us endeavour to break free from our comfort zones and seek out to be the light and the bearers of God’s salvation to these brethren of ours.

May God help us in our work and efforts to bring each other closer to His presence, that all of us may be saved and may receive the glory of eternal life, just as what St. Monica had done, never ceasing to believe that her son, St. Augustine, could be saved from eternal death in sin. God bless us all. Amen.

Saturday, 27 August 2016 : 21st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Monica (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Matthew 25 : 14-30

At that time, Jesus said to His disciples, “Imagine someone who, before going abroad, summoned his servants to entrust his property to them. He gave five talents of silver to one servant, two talents to another servant, and one talent to a third, to each according to his ability; and he went away.”

“He who received five talents went at once to do business with the money, and gained another five. The one who received two talents did the same, and gained another two. But the one who received one talent dug a hole, and hid his master’s money.”

“After a long time, the master of those servants returned and asked for a reckoning. The one who had received five talents came with another five talents, saying, ‘Lord, you entrusted me with five talents, but see, I have gained five more.’ The master answered, ‘Very well, good and faithful servant, since you have been faithful in a few things, I will entrust you with much more. Come and share the joy of your master.'”

“Then the one who had received two talents came and said, ‘Lord, you entrusted me with two talents; with them I have gained two more.’ The master said, ‘Well, good and faithful servant, since you have been faithful in little things, I will entrust you with much more. Come and share the joy of your master.'”

“Finally, the one who had received one talent came and said, ‘Master, I know that you are a hard man. You reap what you have not sown, and gather what you have not scattered. I was afraid, so I hid your money in the ground. Here, take what is yours!'”

“But his master replied, ‘Wicked and worthless servant, you know that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered; so you should have deposited my money in the bank, and on my return you would have given it back to me with interest.'”

“‘Therefore, take the talent from him, and give it to the one who has ten. For to all those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who are unproductive, even what they have will be taken from them. As for that useless servant, throw him out into the dark, where there will be weeping and gnashing of teeth.'”

Saturday, 27 August 2016 : 21st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Monica (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 32 : 12-13, 18-19, 20-21

Blessed is the nation whose God is the Lord – the people He has chosen for His inheritance. The Lord looks down from heaven and sees the whole race of mortals.

But the Lord’s eyes are upon those who fear Him, upon those who trust in His loving-kindness to deliver them from death and preserve them from famine.

In hope we wait for the Lord, for He is our help and our shield. Our hearts rejoice in Him, for we trust in His holy Name.

Saturday, 27 August 2016 : 21st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Monica (First Reading)

Liturgical Colour : White

1 Corinthians 1 : 26-31

Brothers and sisters, look and see whom God has called. Few among you can be said to be cultured or wealthy, and few belong to noble families. Yet God has chosen what the world considers foolish, to shame the wise; He has chosen what the world considers weak to shame the strong.

God has chosen common and unimportant people, making use of what is nothing to nullify the things that are, so that no mortal may boast before God. But, by God’s grace you are in Christ Jesus, Who has become our wisdom from God, and Who makes us just and holy and free.

Scripture says : Let the one who boasts boast of the Lord.