Sunday, 25 September 2016 : 26th Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green
Luke 16 : 19-31

At that time, Jesus told His disciples this story, “Once there was a rich man who dressed in purple and fine linen and feasted every day. At his gate lay Lazarus, a poor man covered with sores, who longed to eat just the scraps falling from the rich man’s table. Even dogs used to come and lick his sores.”

“It happened that the poor man died, and Angels carried him to take his place with Abraham. The rich man also died, and was buried. From hell, where he was in torment, the rich man looked up and saw Abraham afar off, and with him Lazarus at rest. He called out, ‘Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus, with the tip of his finger dipped in water, to cool my tongue, for I suffer so much in this fire.'”

“Abraham replied, ‘My son, remember that in your lifetime you were well-off, while the lot of Lazarus was misfortune. Now he is in comfort, and you are in agony. But that is not all. Between your place and ours a great chasm has been fixed, so that no one can cross over from here to you, or from your side to us.'”

“The rich man implored once more, ‘Then I beg you, Father Abraham, to send Lazarus to my father’s house, where my five brothers live. Let him warn them, so that they may not end up in this place of torment.’ Abraham replied, ‘They have Moses and the prophets. Let them listen to them.'”

“But the rich man said, ‘No, Father Abraham; but if someone from the dead goes to them, they will repent.’ Abraham said, ‘If they will not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced, even if someone rises from the dead.'”

Sunday, 25 September 2016 : 26th Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green
1 Timothy 6 : 11-16

But you, man of God, shun all this. Strive to be holy and godly. Live in faith and love, with endurance and gentleness. Fight with good fight of faith and win everlasting life to which you were called when you made the good profession of faith in the presence of so many witnesses.

Now, in the presence of God Who gives life to all things, and of Jesus Christ Who expressed before Pontius Pilate the authentic profession of faith : preserve the revealed message to all. Keep yourself pure and blameless until the glorious coming of Christ Jesus, our Lord, which God will bring about at the proper time, He, the magnificent Sovereign, King of kings and Lord of lords.

To Him, alone immortal, Who lives in unapproachable light and Whom no one has ever seen or can see, to Him be honour and power forever and ever. Amen!

Sunday, 25 September 2016 : 26th Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green
Psalm 145 : 6c-7, 8-9a, 9bc-10

The Lord is forever faithful; He gives justice to the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.

The Lord gives sight to the blind, the Lord straightens the bent. The Lord loves the virtuous, but He brings to ruin the way of the wicked. The Lord protects the stranger.

He sustains the widow and the orphan. The Lord will reign forever, your God, o Zion, from generation to generation. Alleluia!

Sunday, 25 September 2016 : 26th Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green
Amos 6 : 1a, 4-7

Woe to those proud people who live overconfident on the hill of Samaria! You lie on beds inlaid with ivory and sprawl on your couches; you eat lamb from the flock and veal from calves fattened in the stall.

You strum on your harps, and like David, try out new musical instruments. You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you do not grieve over the ruins of Joseph.

Therefore you will be the first to go into exile; and the feast of sprawlers will be over.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 25 September 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 137 : 7

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me, Domine : et super iram inimicorum meorum extendes manum Tuam, et salvum me faciet dextera Tua.

 

English translation

If I shall walk in the midst of tribulation, You will quicken me, o Lord, and You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand shall save me.

 

Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus, Domine, quae oculis Tuae majestatis offerimus, salutaria nobis esse concede. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant, we beseech You, o Lord, that these gifts, which we offer up in the sight of Your majesty, may be salutary unto us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 118 : 4-5

Tu mandasti mandata Tua custodiri nimis : utinam dirigantur viae meae, ad custodiendas justificationes Tuas.

 

English translation

You have commanded Your commandments to be kept most diligently. O, that my ways may be directed to keep Your justifications.

 

Post-Communion Prayer

Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et Tuis semper faciat inhaerare mandatis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let Your healing power, o Lord, in mercy deliver us from our waywardness and cause us ever to cleave to Your commandments. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 25 September 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 22 : 1-14

In illo tempore : Loquebatur Jesus principibus sacerdotum et pharisaeis in parabolis, dicens : Simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo. Et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias, et nolebant venire.

Iterum misit alios servos, dicens : Dicite invitatis : Ecce, prandium meum paravi, tauri mei et altilia occisa sunt, et omnia parata : venite ad nuptias. Illi autem neglexerunt : et abierunt, alius in villam suam, alius vero ad negotiationem suam : reliqui vero tenuerunt servos ejus, et contumeliis affectos occiderunt.

Rex autem cum audisset, iratus est : et, missis exercitibus suis, perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendit. Tunc ait servis suis : Nuptiae quidem paratae sunt, sed, qui invitati erant, non fuerunt digni. Ite ergo ad exitus viarum et, quoscumque inveneritis, vocate ad nuptias. Et egressi servi ejus in vias, congregaverunt omnes, quos invenerunt, malos et bonos : et impletae sunt nuptiae discumbentum.

Intravit autem rex, ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali. Et ait illi : Amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem? At ille obmutuit. Tunc dixit rex ministris : Ligatis manibus et pedibus ejus, mittite eum in tenebras exteriores : ibi erit fletus et stridor dentium. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

 

English translation

At that time, Jesus spoke to the chief priests and the Pharisees in parables, saying, “The kingdom of Heaven is likened to a king, who made a marriage for his son, and he sent his servants, to call those who were invited to the marriage, and they would not come.

Again he sent other servants, saying, “Tell those who were invited, ‘Behold, I have prepared my dinner, my beeves and fatlings are killed, and all things are ready. Come all of you to the marriage.” But they neglected, and went their ways, one to his farm, and another to his merchandise, and the rest laid hands on his servants, and having treated them contumeliously, put them to death.

But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city. Then he said to his servants, “The marriage indeed is ready, but those who were invited were not worthy. Go all of you therefore into the highways, and call as many as you shall find to the marriage.” And his servants going forth into the ways, gathered together all that they found, both bad and good, and the marriage was filled with guests.

And the king went in to see the guests, and he saw there a man who did not put on a wedding garment, and he said to him, “Friend, how did you enter here, not having a wedding garment?” But he was silent. Then the king said to the waiters, “Bind his hands and feet, and cast him into the outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 25 September 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 140 : 2 and Psalm 104 : 1

Dirigatur oratio mea, sicut incensum in conspectu Tuo, Domine.

Priest : Elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.

Alleluja, Alleluja.

Priest : Confitemini Domino, et invocate Nomen Ejus : annuntiate inter gentes opera Ejus. Alleluja.

 

English translation

Let my prayer be directed as incense in Your sight, o Lord.

Priest : The lifting up of my hands as evening sacrifice.

Alleluia, Alleluia.

Priest : Give glory to the Lord, and call upon His Name : declare His deeds among the Gentiles. Alleluia.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 25 September 2016 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 23-28

Fratres : Renovamini spiritu mentis vestrae, et induite novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et sanctitate veritatis. Propter quod deponentes mendacium, loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo : quoniam sumus invicem membra.

Irascimini, et nolite peccare : sol non occidat super iracundiam vestram. Nolite locum dare diabolo : qui furabatur, jam non furetur; magis autem laboret, operando manibus suis, quod bonum est, ut habeat, unde tribuat necessitatem patienti.

 

English translation

Brethren, may you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth. Wherefore, putting away lying, speak all of you the truth every man with his neighbour, for we are members one of another.

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger. Do not give place to the devil. He who stole, let him now steal no more, bur rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him who suffered need.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 25 September 2016 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 77 : 1

Salus populi ego sum, dicit Dominus : de quacumque tribulatione clamaverint ad Me, exaudiam eos : et ero illorum Dominus in perpetuum.

Attendite, popule Meus, legem Meam : inclinate aurem vestram in verba oris Mei.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

“I am the salvation of the people,” says the Lord, “In whatever tribulation they shall cry to Me I will hear them, and I will be their Lord forever.”

Attend, o My people, to My Law, incline your ears to the words of My mouth.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Omnipotens et misericors Deus, universa nobis adversantia propitiatus exclude : ut mente et corpore pariter expediti, quae Tua sunt, liberis mentibus exsequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Almighty and merciful God, in Your loving kindness You do keep us from all things that wage war against us, that, being unhampered alike in soul and in body, we may with free minds perform the works that are Yours. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 24 September 2016 : 25th Week of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)
Dear brothers and sisters in Christ, today the readings of the Scripture may not show clearly their intentions to us, but the intention of the Church for selecting these particular passages from the Scripture is actually so that we may understand that for all that we have prepared for, planned for, looked forward to, and anticipated in this life, nothing will come to fruition unless it is in accordance with God’s will.

In order to understand fully what the Scripture readings today brought to us, we have to understand the mentality and the thinking behind those people who followed Jesus at that time, His Apostles, disciples and all the throng of people who came to see Him and to listen to His preachings. At that time, many had the opinion that the Messiah would come to liberate the people of Israel from the tyranny of their oppressors, the Romans for example, and reestablish the old kingdom of Israel, with the Messiah as the King over Israel.

Many had attempted over the years to restore the glory of the kingdom of Israel, claiming to be the Saviour sent by God and rose up in insurrection and rebellion, but these were all crushed and defeated, for they did not come from God, but instead from mankind and their efforts and desires alone. That was why they have been hindered and did not find success in their endeavours. Mankind can plan all the things they want, but often, things will not go their way, no matter how well planned everything are.

For the disciples of Jesus, for their Master and Saviour to have uttered not just once, but many times about the future fate that awaited Him must have been hard to accept, and some might have found it to be utterly bizarre for someone like Jesus, Whom God had sent to be the Saviour and Messiah of all, to be rejected, and ultimately to suffer and to perish in a humiliating death on the cross, handed over to the pagans to be humiliated and punished for causes that were not His to begin with.

But that is how the Lord did His works, by submitting humbly to the will of the Father and Creator, that He, the Divine Word Who had descended into the flesh to the world, may be able to bear the burden of the wholeness of all of our sins, as many and countless as they are. He bore all the sufferings, consequences, punishments and all that came about because of our wickedness and disobedience, that all of us who come to put our faith in Him may be saved and be spared from the eternal damnation.

In all these, let us all spend some time to reflect on what our life has been to us and how our actions and deeds have been shaped by mostly our concerns in this life, our worldly and human desires, that have made us to neglect our faith and devotion to the Lord. Many of us are too bogged down and distracted by our worldly concerns, desires, and all the temptations that the devil and his allies are placing ahead of us and on our journey in order to pull us away from our effort to find the Lord and His salvation.

Instead, let us all abandon all these meaningless and useless acts, all the preoccupations we have in gathering fame, honour, wealth, renown and all the other worldly glories to ourselves. The Lord will bless all those who are righteous and just in their deeds, and He will care for all of us, giving us all that we need in due time. We have no need to worry about anything if we are truly faithful to our Lord.

We have to learn to put our trust in the Lord, in His blessings and in His ways. Let us not be discouraged but continue to believe in our Lord despite all the challenges and the difficulties that we have faced, are facing, or will face because of our faith in Him. It is not safe for us to build for ourselves treasures in this world, for anything in this world can be easily destroyed and perish without a trace.

But building up for ourselves treasures in heaven is guaranteed and safe, for the Lord Himself has assured us that all of His faithful ones will receive rich graces and the gift of everlasting life in pure joy and bliss. Therefore, let us all from now on seek to do what is right and just in the sight of God, and learn to tame and resist our desires and human greed, that we will not be swallowed by these and therefore, will be able to persevere well in our journey to find justification and salvation in the Lord. May the Lord help us and bless us in this journey. Amen.