Sunday, 11 September 2016 : 24th Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green
Luke 15 : 1-32

At that time, tax collectors and sinners were seeking the company of Jesus, all of them eager to hear what He had to say. But the Pharisees and the scribes frowned at this, muttering, “This Man welcomes sinners and eats with them.” So Jesus told them this parable :”

“Who among you, having a hundred sheep and losing one of them, will not leave the ninety-nine in the wilderness, and seek the lost one till he finds it? And finding it, will he not joyfully carry it home on his shoulders? Then he will call his friends and neighbours together, and say, ‘Celebrate with me, for I have found my lost sheep!’ I tell you, in the same way, there will be more rejoicing in heaven over one repentant sinner, than over ninety-nine decent people, who do not need to repent.”

“What woman, if she has ten silver coins and loses one, will not light a lamp, and sweep the house in a thorough search, till she finds the lost coin? And finding it, she will call her friends and neighbours, and say, ‘Celebrate with me, for I have found the silver coin I lost!’ I tell you, in the same way, there is rejoicing among the Angels of God over one repentant sinner.”

Jesus continued, “There was a man with two sons. The younger said to his father, ‘Give me my share of the estate.’ So the father divided his property between them. Some days later, the younger son gathered all his belongings and started off for a distant land, where he squandered his wealth in loose living.”

“Having spent everything, he was hard pressed when a severe famine broke out in that land. So he hired himself to a well-to-do citizen of that place, and was sent to work on a pig farm. So famished was he, that he longed to fill his stomach even with the food given to the pigs, but no one offered him anything.”

“Finally coming to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired workers have food to spare, and here I am starving to death! I will get up and go back to my father, and say to him, Father, I have sinned against God, and before you. I no longer deserve to be called your son. Treat me as one of your hired servants.’ With that thought in mind, he set off for his father’s house.”

“He was still a long way off, when his father caught sight of him. His father was so deeply moved with compassion that he ran out to meet him, threw his arms around his neck and kissed him. The son said, ‘Father, I have sinned against Heaven and before you. I no longer deserve to be called your son.'”

“But the father turned to his servants : ‘Quick!’ he said, ‘Bring out the finest robe and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet! Take the fattened calf and kill it! We shall celebrate and have a feast, for this son of mine was dead, and has come back to life; he was lost, and is found!’ And the celebration began.”

“Meanwhile, the elder son had been working in the fields. As he returned and approached the house he heard the sound of music and dancing. He called one of the servants and asked what it was all about. The servant answered, ‘Your brother has come home safe and sound, and your father is so happy about it that he has ordered this celebration, and killed the fattened calf.'”

“The elder son became angry, and refused to go in. His father came out and pleaded with him. The son, very indignant, said, ‘Look, I have slaved for you all these years. Never have I disobeyed your orders. Yet you have never given me even a young goat to celebrate with my friends. Then when this son of yours returns, after squandering your property with loose women, you kill the fattened calf for him.'”

“The father said, ‘My son, you are always with me, and everything I have is yours. But this brother of yours was dead, and has come back to life; he was lost, and is found. And for that we had to rejoice and be glad.'”

Alternative reading (shorter version)


Luke 15 : 1-10

At that time, tax collectors and sinners were seeking the company of Jesus, all of them eager to hear what He had to say. But the Pharisees and the scribes frowned at this, muttering, “This Man welcomes sinners and eats with them.” So Jesus told them this parable :”

“Who among you, having a hundred sheep and losing one of them, will not leave the ninety-nine in the wilderness, and seek the lost one till he finds it? And finding it, will he not joyfully carry it home on his shoulders? Then he will call his friends and neighbours together, and say, ‘Celebrate with me, for I have found my lost sheep!’ I tell you, in the same way, there will be more rejoicing in heaven over one repentant sinner, than over ninety-nine decent people, who do not need to repent.”

“What woman, if she has ten silver coins and loses one, will not light a lamp, and sweep the house in a thorough search, till she finds the lost coin? And finding it, she will call her friends and neighbours, and say, ‘Celebrate with me, for I have found the silver coin I lost!’ I tell you, in the same way, there is rejoicing among the Angels of God over one repentant sinner.”

Sunday, 11 September 2016 : 24th Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green
1 Timothy 1 : 12-17

I give thanks to Christ Jesus, our Lord, Who is my strength, Who has considered me trustworthy and appointed me to His service, although I had been a blasphemer, a persecutor and a rabid enemy. However He took mercy on me because I did not know what I was doing when I opposed the faith; and the grace of our Lord was more than abundant, together with faith and love that are in Christ Jesus.

This saying is true and worthy of belief : Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the first. Because of that I was forgiven; Christ Jesus wanted to display His utmost patience so that I might be an example for all who are to believe and obtain eternal life. To the King of ages, the only God Who lives beyond every perishable and visible creation – to Him be honour and glory forever. Amen!

Sunday, 11 September 2016 : 24th Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green
Psalm 50 : 3-4, 12-13, 17 and 19

Have mercy on me, o God, in Your love. In Your great compassion blot out my sin. Wash me thoroughly of my guilt, cleanse me of evil.

Create in me, o God, a pure heart; give me a new and steadfast spirit. Do not cast me out of Your presence nor take Your Holy Spirit from me.

O Lord, open my lips, and I will declare Your praise. O God, my sacrifice is a broken spirit; a contrite heart You will not despise.

Sunday, 11 September 2016 : 24th Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green
Exodus 32 : 7-11, 13-14

Then YHVH said to Moses, “Go down at once, for your people whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves. They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a molten calf; they have bowed down before it and sacrificed to it and said : ‘These are your gods, Israel, who brought you out of Egypt.'”

And YHVH said to Moses, “I see that these people are a stiff-necked people. Now just leave Me that My anger may blaze against them. I will destroy them, but of you I will make a great nation.” But Moses calmed the anger of YHVH, his God, and said, “Why, o YHVH, should Your anger burst against Your people whom You brought out of the land of Egypt with such great power and with a mighty hand?”

“Remember Your servants, Abraham, Isaac and Jacob, and the promise You Yourself swore : I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land I spoke about I will give to them as an everlasting inheritance.”

YHVH then changed His mind and would not yet harm His people.

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 11 September 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Daniel 9 : 17, 18, 19

Oravi Deum meum ego Daniel, dicens : Exaudi, Domine, preces servi Tui : illumina faciem Tuam super sanctuarium Tuum : et propitius intende populum istum, super quem invocatum est Nomen Tuum, Deus.

 

English translation

I, Daniel, prayed to my God, saying, “Hear, o Lord, the prayers of Your servant, show Your face upon Your sanctuary, and favourably look down upon this people upon whom Your Name is invoked, o God.”

 

Secret Prayer of the Priest

Majestatem Tuam, Domine, suppliciter deprecamur : ut haec sancta, quae gerimus, et a praeteritis nos dilectis exuant et futuris. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

We implore Your majesty, o Lord, that the holy mysteries which we are celebrating may free us of past and save us from future sins. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 75 : 12-13

Vovete et reddite Domino, Deo vestro, omnes, qui in circuitu Ejus affertis munera : terribili, et ei qui aufert spiritum principum : terribili apud omnes reges terrae.

 

English translation

Vow all of you, and pay to the Lord your God, all you who round about Him bringing presents, to Him who is terrible, even to Him Who takes away the spirit of princes, to the terrible with all the kings of the earth.

 

Post-Communion Prayer

Sanctificationibus Tuis, omnipotens Deus, et vitia nostra curentur, et remedia nobis aeterna proveniant. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

By Your grace, o Almighty God, let our wicked propensities be cured and everlasting remedies be forthcoming. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 11 September 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 22 : 34-46

In illo tempore : Accesserunt ad Jesum pharisaei : et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum : Magister, quod est mandatum magnum in lege? Ait illi Jesus : Diliges Dominum, Deum tuum, ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua. Hoc est maximum et primum mandatum.

Secundum autem simile est huic : Diliges proximum tuum sicut teipsum. In his duobus mandatis universa lex pendet et prophetae. Congregatis autem pharisaeis, interrogavit eos Jesus, dicens : Quid vobis videtur de Christo? Cujus Filius est? Dicunt ei : David.

Ait illis : Quomodo ergo David in spiritu vocat eum Dominum, dicens : Dixit Dominus Domino meo, sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum? Si ergo David vocat eum Dominum, quomodo Filius ejus est? Et nemo poterat ei respondere verbum : neque ausus fuit quisquam ex illa die eum amplius interrogare.

 

English translation

At that time, the Pharisees came to Jesus, and one of them, a doctor of the Law, asked Him, tempting Him, “Master, which is the greatest commandment of the Law?” Jesus said to him, “You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole mind. This is the greatest and the first commandment.”

“And the second is like this, ‘You shall love your neighbour as yourself.’ On these two commandments depend the whole Law and the prophets.” And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them, saying, “What do you think of Christ, whose Son is He?” They said to Him, “David.”

He said to them, “How then did David, in spirit, called Him Lord, saying, ‘The Lord said to my Lord, sit on My right hand until I make Your enemies Your footstool?’ If David then called Him Lord, how is He his Son?” And no man was able to answer Him a word, neither did any man, from that day forth, asked Him any more questions.

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 11 September 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 32 : 12, 6 and Psalm 101 : 2

Beata gens, cujus est Dominus Deus eorum : populus, quem elegit Dominus in hereditatem sibi.

Priest : Verbo Domini caeli firmati sunt : et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.

Alleluja, Alleluja.

Priest : Domine, exaudi orationem meam, et clamor meus ad Te perveniat. Alleluja.

 

English translation

Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom He had chosen for His inheritance.

Priest : By the word of the Lord the heavens were established, and all the power of them by the Spirit of His mouth.

Alleluia, Alleluia.

Priest : O Lord, hear my prayer, and let my cry come to You. Alleluia.

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 11 September 2016 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 1-6

Fratres : Obsecro vos ego vinctus in Domino, ut digne ambuletis vocatione, qua vocati estis, cum omni humilitate et mansuetudine, cum patientia, supportantes invicem in caritate, solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis. Unum corpus et unus spiritus, sicut vocati estis in una spe vocationis vestrae.

Unus Dominus, una fides, unum baptisma. Unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes et per omnia et in omnibus nobis. Qui est benedictus in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Brethren, I, a prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthily of the vocation in which you are called. With all humility and mildness, with patience, supporting one another in charity, careful to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. One body and one Spirit, as you are called in one hope of your calling.

One Lord, one faith, one baptism. One God and Father of all, Who is above all, and through all, and in us all, Who is blessed forever and ever. Amen.

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 11 September 2016 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 118 : 137, 124, 1

Justus es, Domine, et rectum judicium Tuum : fac cum servo Tuo secundum misericordiam Tuam.

Beati immaculati in via : qui ambulant in lege Domini.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

You are just, o Lord, and Your judgment is right; deal with Your servant according to Your mercy.

Blessed are the undefiled in the way, who walk in the Law of the Lord.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Da, quaesumus, Domine, populo Tuo diabolica vitare contagia : et Te solum Deum pura mente sectari. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant Your people, we beseech You, o Lord, to shun the defilements of the devil, and with pure hearts to follow You, the only God. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 10 September 2016 : 23rd Week of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)
Dear brothers and sisters in Christ, it may be a bit difficult for us to understand the message and the meaning from the various readings and passages we heard today from the Sacred Scriptures, but they all really spoke to us, just as the Church had selected those particular passages for today, that we all as Christians ought to be true to our faith, and to be completely and thoroughly committed to our Lord without aberration.

In the first reading, St. Paul in his Epistle to the Church and to the faithful in Corinth spoke about being in Communion with God and what was the significance of such a privilege which had been accorded to all those who have accepted the Lord through holy baptism, and as members of God’s one and only Church, the vessel through which all those who profess their faith in God would be saved.

But at that time, pressure that existed against the faithful and the Church was truly great, as especially those who held public offices and wanted to continue their lives and careers as per normal found it difficult to balance and cooperate between their secular and worldly life as well as career with their Faith and belief in God. Many of them therefore compromised with their faith and belief in God in order to achieve what they wanted.

One of the examples mentioned by St. Paul was the sharing of the faithful of the offerings and food which had been made as sacrifices and offerings to demons and the pagan idols and gods. It was profane for members of the Church to participate in such actions, as that showed that they were willing to compromise on their faith, agreeing to worship the false gods and idols in return for acknowledgement and worldly opportunities.

Even considering the difficult conditions they were in, there were many among them who continued to commit wickedness and unworthy actions and deeds even after they have become a member of the Church and were counted among the faithful ones. In doing so, they have committed scandal in front of God and His people, and such actions were contra-productive in bringing about the salvation of God to the world.

These are the same people whom God Himself mentioned in the Gospel passage we heard today, when He rebuked all those with weak or nonexistent faith, those who built their houses on weak foundation that will topple and fall should a powerful wind or wave sweep over them. They did not have a genuine and strong faith and dedication to the Lord, and temptations or pressures from the world could easily take over them.

But the Lord was not asking us to rebel openly against the world and bring troubles upon ourselves. He was not asking us to go out into the open fields and places to proclaim openly our faith for all to see and hear. Indeed our goal is to preach to them the Good News with zeal and sincerity of faith, but it must be done with the patience and the courage which all of us should have in our faith.

We should look at the examples of our holy and devoted predecessors. These are the holy martyrs and saints, all those who often do not desire and indeed did not compromise their faith and the ways of the Lord they followed in order to satisfy or appease the world and its demands and wishes. Let us all seek to be true and devoted disciples and followers of our Lord as they had done, and commit ourselves day after day doing the good works of God. May God help us in our endeavours. Amen.