Sunday, 1 January 2017 : Solemnity of Mary, the Holy Mother of God, Theotokos, World Day of Prayer for Peace (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White
Luke 2 : 16-21

So the shepherds came hurriedly, and found Mary and Joseph, and the Baby lying in the manger. On seeing Him, they related what they had been told about the Child, and all were astonished on hearing the shepherds.

As for Mary, she treasured all these words, and pondered them in her heart. The shepherds then returned, giving glory and praise to God for all they had heard and seen, just as the Angels had told them.

On the eighth day the circumcision of the Baby had to be performed; He was named Jesus, the Name the Angel had given Him before He was conceived.

Sunday, 1 January 2017 : Solemnity of Mary, the Holy Mother of God, Theotokos, World Day of Prayer for Peace (Second Reading)

Liturgical Colour : White
Galatians 4 : 4-7

But when the fullness of time came, God sent His Son. He came born of woman and subject to the Law, in order to redeem the subjects of the Law, that we might receive adoption as children of God.

And because you are children, God has sent into your hearts the Spirit of His Son which cries out : Abba! That is, Father! You yourself are no longer a slave but a son or daughter, and yours is the inheritance by God’s grace.

Sunday, 1 January 2017 : Solemnity of Mary, the Holy Mother of God, Theotokos, World Day of Prayer for Peace (Psalm)

Liturgical Colour : White
Psalm 66 : 2-3, 5, 6 and 8

May God be gracious and bless us; may He let His face shine upon us, that Your way be known on earth and Your salvation among the nations.

May the countries be glad and sing for joy, for You rule the peoples with justice and guide the nations of the world.

May the peoples praise You, o God, may all the peoples praise You! May God bless us and be revered, to the very ends of the earth.

Sunday, 1 January 2017 : Solemnity of Mary, the Holy Mother of God, Theotokos, World Day of Prayer for Peace (First Reading)

Liturgical Colour : White
Numbers 6 : 22-27

Then YHVH spoke to Moses saying, “Speak to Aaron and his sons and say to them : This is how you shall bless the people of Israel; you shall say : May YHVH bless you and keep you! May YHVH let His face shine on you, and be gracious to you! May YHVH look kindly on you, and give you His peace!”

“In that way they put My Name on the people of Israel and I will bless them.”

(Usus Antiquior) Feast of the Circumcision of our Lord, Octave Day of Christmas (Double II Classis) – Sunday, 1 January 2017 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White
Offertory

Psalm 88 : 12, 15

Tui sunt caeli et Tua est terra : orbem terrarum et plenitudinem ejus Tu fundasti : justitia et judicium praeparatio sedis Tuae.
English translation

Yours are the heavens and Yours is the earth, the world and the fullness thereof You have found. Justice and judgment are the preparation of Your throne.
Secret Prayer of the Priest

Muneribus nostris, quaesumus, Domine, precibusque susceptis : et caelestibus nos munda mysteriis, et clementer exaudi. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation

Accept our offerings and prayers, we beseech You, o Lord. Cleanse us by Your heavenly mysteries and graciously hear us. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.
Preface of the Nativity

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia per incarnati Verbi mysterium nova mentis nostrae oculis lux Tuae claritatis infulsit : ut, dum visibiliter Deum cognoscimus, per hunc in invisibilium amorem rapiamur. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :
English translation

It is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always and in all places give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, eternal God, because by the mystery of the Word made flesh, from Your brightness a new Light had risen to shine on the eyes of our souls, in order that, God becoming visible to us, we may be borne upward to the love of things invisible. And therefore with the Angels and Archangels, with the Dominions and Powers, with all the hosts of the heavenly army, we sing of Your glory without end saying :
Communion

Psalm 97 : 3

Viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri.

English translation

All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Post-Communion Prayer

Haec nos communio, Domine, purget a crimine : et, intercedente Beata Virgine Dei Genetrice Maria, caelestis remedii faciat esse consortes. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.
English translation

May this communion, o Lord, cleanse us from sin and, by the intercession of the Blessed Virgin Mary, Mother of God, make us partakers of the heavenly remedy. Through the same Christ our Lord. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Circumcision of our Lord, Octave Day of Christmas (Double II Classis) – Sunday, 1 January 2017 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White
Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 21


In illo tempore : Postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur Puer : vocatum est Nomen Ejus Jesus, quod vocatum est ab Angelo, priusquam in utero conciperetur.
English translation

At that time, after eight days were accomplished that the Child should be circumcised, His Name was called Jesus, which was called by the angel, before He was conceived in the womb.

(Usus Antiquior) Feast of the Circumcision of our Lord, Octave Day of Christmas (Double II Classis) – Sunday, 1 January 2017 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White
Psalm 97 : 3, 2 and Hebrews 1 : 1-2

Viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri : jubilate Deo, omnis terra.

Response : Notum fecit Dominus salutare suum : ante conspectum gentium revelavit justitiam suam.

Alleluja, Alleluja.

Response : Multifarie olim Deus loquens patribus in Prophetis, novissime diebus istis locutus est nobis in Filio. Alleluja.
English translation


All the ends of the earth have seen the salvation of our God. Sing joyfully to God all the earth.

Response : The Lord had made known His salvation. He had revealed His justice in the sight of the Gentiles.

Alleluia, Alleluia.

Response : God, who diversely spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all in these days had been spoken to us by His Son. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Circumcision of our Lord, Octave Day of Christmas (Double II Classis) – Sunday, 1 January 2017 : Epistle

Liturgical Colour : White
Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Titum – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to Titus

Titus 2 : 11-15

Carissime : Apparuit gratia Dei Salvatoris nostri omnibus hominibus, erudiens nos, ut, abnegantes impietatem et saecularia desideria, sobrie et juste et pie vivamus in hoc saeculo, exspectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et Salvatoris nostri Jesu Christi : qui dedit semetipsum pro nobis : ut nos redimeret ab omni iniquitate, et mundaret sibi populum acceptabilem, sectatorem honorum operum. Haec loquere et exhortare : in Christo Jesu, Domino nostro.
English translation

Dearly beloved, the grace of God our Saviour had appeared to all men, instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and justly, and godly in this world, looking for the blessed hope and coming of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ, who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and might cleanse to Himself a people acceptable, a pursuer of good works. These things speak, and exhort: In Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Feast of the Circumcision of our Lord, Octave Day of Christmas (Double II Classis) – Sunday, 1 January 2017 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White


Introit
Isaiah 9 : 6 and Psalm 97 : 1


Puer natus est nobis, et filius datus est nobis : cujus imperium super humerum ejus : et vocabitur Nomen Ejus magni consilii Angelus.

Cantate Domino canticum novum : quia mirabilia fecit.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.
English translation
A Child is born to us and a Son is given to us, whose government is upon His shoulder, and His Name shall be called the Angel of Great Counsel.

Sing all of you to the Lord a new canticle, because He had done wonderful things.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Collect
Deus, qui salutis aeternae, Beatae Mariae virginitate fecunda, humano generi praemia praestitisti : tribue, quaesumus; ut ipsam pro nobis intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae suscipere, Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum : Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation


O God, who by the fruitful virginity of Blessed Mary, has bestowed upon mankind the rewards of eternal salvation, grant, we beseech You, that we may evermore experience the intercession in our behalf of her through whom we have been found worthy to receive the Author of life, our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 31 December 2016 : Seventh Day within Octave of Christmas, Memorial of Pope St. Silvester I, Pope (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White
Dear brothers and sisters in Christ, on this last day of the Gregorian Calendar year, and therefore as we approach the coming of the New Year, let us also remember that we are still in the midst of the Christmas season, and we ought to look back at our past year and see in what way have we been faithful to the Lord our God, Who out of His love for us, have come into the world to save us from certain destruction because of our sins.

He has come into the world at Christmas, firstly about two millennia ago, when He was born in Bethlehem, as St. John put it at the beginning of his Gospel, which is our Gospel passage, that He is the Word of God, Who is God and Who is with God ever since the beginning of time. And the Lord has endeavoured out of His love, to bring forth the Word into the world by His will, and assume the flesh of Man. And thus that was how He entered the world, and that was how He became the One through Whom God saved us by His death on the cross.

But as we come to the end of the Christmas season, and as we approach the beginning of another new year, each and every one of us must remember that Christmas is not just about the Lord and Saviour Who had once come into the world. Rather, it is also about the Lord Who has promised us that He will come again at the time of His choosing, and at that time, He shall deliver all of His beloved people, those who are faithful to Him, from the darkness and into the light of His eternal life.

And in the first reading today, St. John the Apostle and Evangelist reminded us all that the hour will come, and we should not assume that we have a lot of time to prepare ourselves for the eventual coming of the Lord. Rather, we should assume that it is indeed the final hour, and every single moment of our lives is a blessing for us, and we should thank Him for all the opportunities we have been given.

And he also warned us that there will be false prophets who had come, and who will come into this world, the antichrists, the agents of the devil and his fallen angels, designed and tasked to confuse us and lead us into the false paths, that we lose our way and fall into temptation, and instead of joining the Lord in His grace, we fall into the eternal damnation of hell with Satan and his angels.

That is why, today, brothers and sisters in Christ, all of us should commit ourselves to the Lord anew and strengthen our faith in Him so that we will not falter amidst the challenges and the temptations of this world. We should devote some time today and from now onwards to think about what are we going to do to prepare ourselves to welcome the Lord when He comes again for us. Are we going to wait and do nothing? Or are we going to take charge of our lives and do what He had asked us to do?

Brothers and sisters in Christ, let us also look upon the example of Pope St. Silvester I, the saint whose feast day we celebrate today. As the Pope and leader of the Universal Church at his time, he lived during a time of a great change in the. Church and in the world. He reigned as Pope following the reign of Pope St. Miltiades, during whose time the Edict of Milan was proclaimed by the Roman Emperor Constantine, ending centuries long persecution of the Christian faith and the Church.

At that time, the Church was divided between many factions, with many believing in the false teachings and tenets of Arius, who claimed that Jesus our Lord was mere Man and not both God and Man. Arius and many other false prophets deceived many in the Church, and they became heretics who misled others to follow their own path and false ways.

That was why at that time, Pope St. Silvester I and his contemporaries persuaded the Emperor Constantine, who was favourable to the Christian faith and teachings, to convene the first Ecumenical Council at Nicaea in the year 325 AD in order to address the issues of these apostates and false teachings, and thus to prevent the false teachings from further dividing the Church and misleading the faithful.

And it was in that Ecumenical Council that the false teachings of Arius and the other heretics were formally condemned, and the same Creed of faith which has been passed down to us from the Apostles and the Church fathers, the Nicene Creed was formulated. And this is also closely linked to the great Solemnity that we are going to celebrate tomorrow, namely that of the Solemnity of the Blessed Virgin Mary, mother of God.

If the teachings of Arius had been true, that Jesus was merely a creature of the Lord, a mere Man and not Divine, then Mary would indeed be just a mere mother of man, just like any other women and mothers. But no, Pope St. Silvester I and the faithful bishops and leaders of the Church stood by the true faith, believing in the Lord Who is both God and Man at the same time, possessing two distinct natures which are nevertheless inseparable from each other.

Brethren, what we have heard today with regards to Pope St. Silvester and his life should inspire us all as Christians that we should not take our faith for granted. There are many of those who desire our downfall, and by many means they will do their best to prevent us from reaching the goal of our salvation, either by persuasion, temptation, or even by force and persecution.

We should prepare ourselves for the eventual coming of our Lord, that we make use of this opportunity which has been granted to us, in order to be righteous and just in all of our deeds, so that the Lord will find us worthy when He comes into this world, and all of us will receive grace and everlasting life from Him. Let us all begin a New Year from tomorrow onwards with a new, courageous and determined hearts and minds, desiring to give of ourselves fully to the Lord.

May the Lord help us and guide us, and may He ever strengthen our resolve to live fully in accordance with His will and grace. God bless us all, and may He bless our year ahead with good things and many blessings. Amen.