Sunday, 2 June 2024 : Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ, Corpus Christi (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Hebrews 9 : 11-15

But, now, Christ has appeared, as the High Priest, with regard to the good things of these new times. He passed through a Sanctuary more noble and perfect, not made by hands, that is not created. He did not take with Himself the blood of goats and bulls, but His own Blood, when He entered, once, and for all, into this Sanctuary, after obtaining definitive redemption.

If the sprinkling of people, defiled by sin, with the blood of goats and bulls, or with the ashes of a heifer, provides them with exterior cleanness and holiness, how much more will it be, with the Blood of Christ? He, moved by the eternal Spirit, offered Himself, as an unblemished Victim, to God, and His Blood cleanses us from dead works, so that we may serve the living God.

So, Christ is the Mediator of a new Covenant, or testament. His death made atonement for the sins committed under the old testament, and the promise is handed over, to all who are called to the everlasting inheritance.

Sunday, 2 June 2024 : Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ, Corpus Christi (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 115 : 12-13, 15 and 16bc, 17-18

How can I repay the Lord for all His goodness to Me? I will lift up the cup of salvation and call on the Name of the Lord.

It is painful to the Lord to see the death of His faithful. Truly Your servant, Your handmaid’s Son. You have freed Me from My bonds.

I will offer You a thanksgiving sacrifice; I will call on the Name of the Lord. I will carry out My vows to the Lord in the presence of His people.

Sunday, 2 June 2024 : Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ, Corpus Christi (First Reading)

Liturgical Colour : White

Exodus 24 : 3-8

Moses came and told the people all the words of YHVH and all His laws. The people replied with one voice : “Everything that YHVH has said, we shall do.”

Moses wrote down all the words of YHVH, then rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain with twelve raised stones for the twelve tribes of Israel. He then sent young men from among the sons of Israel to offer burnt offerings and sacrifice bullocks as peace offerings to YHVH.

And Moses took half the blood and put it in basins; and with the other half of the blood he sprinkled the altar. He then took the Book of the Covenant and read it in the hearing of the people. They said, “All that YHVH said we shall do and obey.”

Moses then took the blood and sprinkled it on the people saying, “Here is the blood of the Covenant that YHVH has made with you in accordance with all these words.”

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 June 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 6 : 5

Domine, convertere, et eripe animam meam : salvum me fac propter misericordiam Tuam.

English translation

Turn to me, o Lord, and deliver my soul. O save me for Your mercy’s sake.

Secret Prayer of the Priest

Oblatio nos, Domine, Tuo Nomini dicanda purificet : et de die in diem ad caelestis vitae transferat actionem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the oblation about to be offered to Your Holy Name, o Lord, purify us and day by day change us to the living of the heavenly life. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Communion

Psalm 12 : 6

Cantabo Domine, qui bona tribuit mihi : et psallam Nomini Domini Altissimi.

English translation

I will sing to the Lord, Who has given me good things, and I will sing to the Name of the Lord, the Most High.

Post-Communion Prayer

Sumptis muneribus sacris, quaesumus, Domine : ut cum frequentatione mysterii, crescat nostrae salutis effectus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having received Your sacred gifts, we pray, o Lord, that, as we now frequently assist at this mystery so may it cause to increase the grace of our salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 June 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 14 : 16-24

In illo tempore : Dixit Jesus pharisaeis parabolam hanc : Homo quidam fecit cenam magnam, et vocavit multos. Et misit servum suum hora cenae dicere invitatis, ut venirent, quia jam parata sunt omnia. Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei : Villam emi, et necesse habeo exire et videre illam : rogo te, habe me excusatum. Et alter dixit : Juga boum emi quinque et eo probare illa : rogo te, habe me excusatum. Et alius dixit : Uxorem duxi, et ideo non possum venire.

Et reversus servus nuntiavit haec domino suo. Tunc iratus paterfamilias, dixit servo suo : Exi cito in plateas et vicos civitatis : et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc huc. Et ait servus : Domine, factum est, ut imperasti, et adhuc locus est. Et ait dominus servo : Exi in vias et sepes : et compelle intrare, ut impleatur domus mea. Dico autem vobis, quod nemo virorum illorum, qui vocati sunt, gustabit cenam meam.

English translation

At that time, Jesus spoke to the Pharisees this parable, “A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant, at the hour of supper, to say to those who were invited, that they should come, for now all things are ready. And they began all at once to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a farm, and I have to go out, and see it. I ask you to have me excused.’ And another said, ‘I have bought five yokes of oxen, and I need to go to try them, I ask you to have me excused.’ And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.'”

“And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in to here the poor, the feeble and the blind, and the lame.’ And the servant said, ‘Lord, it is done as you has commanded, and yet there is still room.’ And the lord said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.’ But I say unto you, that none of these men who were invited shall taste my supper.”

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 June 2024 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 119 : 1-2 and Psalm 7 : 2

Ad Dominum, cum tribularer, clamavi, et exaudivit me.

Response : Domine, libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.

Alleluja, Alleluja.

Response : Domine, Deus meus, in Te speravi : salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me. Alleluja.

English translation

In my trouble I cried to the Lord and He heard me.

Response : O Lord, deliver my soul from wicked lips and a deceitful tongue.

Alleluia, Alleluia.

Response : O Lord my God, in You have I put my trust. Save me from all those who persecute me, and deliver me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 June 2024 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed John the Apostle

1 John 3 : 13-18

Carissimi : Nolite mirari, si odit vos mundus. Nos scimus, quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte : omnis, qui odit fratrem suum, homicida est. Et scitis, quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. In hoc cognovimus caritatem Dei, quoniam ille animam suam pro nobis posuit : et nos debemos pro fratribus animas ponere.

Qui habuerit substantiam hujus mundi, et viderit fratrem suum necessitatem habere, et clauserit viscera sua ab eo : quomodo caritas Dei manet in eo? Filioli mei, non diligamus verbo neque lingua, sed opere et veritate.

English translation

Dearly beloved, do not wonder if the world hates you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love, will abide in death. Whomsoever hated his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in himself. In this we have known the charity of God, because He had laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for the brethren.

He who had the substance of this world, and shall see his brother in need, and shut up his bowels from him, how had the charity of God abide in him? My little children, let us not love in word nor in tongue, but in deed and in truth.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 June 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 17 : 19-20 and 2-3

Factus est Dominus Protector meus, et eduxit me in latitudinem : salvum me fecit, quoniam voluit me.

Diligam Te, Domine, virtus mea : Dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord became my Protector, and He brought me forth into a large place. He saved me, because He was well-pleased with me.

I will love You, o Lord my strength. The Lord is my firmament, and my refuge, and my deliverer.

Response : Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Sancti Nominis Tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum : quia numquam Tuam gubernatione destituis, quos in soliditate Tuae dilectionis instituis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant us, o Lord, an abiding fear and love of Your Holy Name, for You never fail to govern those whom You had firmly established in Your love. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Sunday, 2 June 2024 : Ninth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday we are all reminded that we all exist for God and all the things we do in this life, our every moments, our whole beings, our whole reason for living should indeed be for the Lord, to glorify and to praise Him ceaselessly, for all the great and wonderful things which He had done for us. Each and every one of us have been called to follow the path of the Law, to obey His Law and to do whatever is needed for us so that our lives may truly be holy and worthy of Him. However, at the same time, we are also reminded that we must practice our faith in the manner that is truly embodying our faith, and develop a genuine and loving relationship with God, through those actions and piety which we have carried out in our daily living, or else, we are no better than hypocrites and unbelievers.

In our first reading this Sunday we heard from the Book of Deuteronomy in which Moses reminded the people of Israel, God’s first chosen people to observe the Sabbath day, which is the last or seventh day in the week. The Sabbath is a day of rest in which work and labour, activities that are not focused on the Lord are not allowed and when the people of God were encouraged to spend their time in prayer and devotion to God, firstly in connection with how the Lord Himself also rested on the seventh day when He created the Universe and the whole world. This day of Sabbath rest was also then meant to remind the people that they were truly God’s people and their livelihood, their activities and all their daily living should have God as the centre and focus of all things.

That was the intention and purpose why the Sabbath Law was enacted and imposed by the Lord on His people, the Israelites. As otherwise, it would have been very easy for the people to forget about God, to go on with their daily lives and activities, in their pursuits for glory and wealth, for worldly satisfactions and pleasures. All of these would have drawn the people ever further away from God and His salvation. Throughout time and history, again and again, people have been swayed by the many temptations of worldly glory, forgetting about God and His teachings, His path and truth that they ended up falling ever more and deeper into the path towards their ruin and destruction in sin. This is what the Lord wanted to prevent, and what He sought to avoid by instituting a day dedicated for everyone to keep holy and committed to Him, rather than to their various jobs and preoccupations.

Then, in our Gospel passage today, we heard from the Gospel of St. Mark in which the Lord was confronted by the Pharisees who were criticising His disciples for having committed and carried out actions that were supposedly forbidden and outlawed during the Sabbath. Contextually, the Pharisees were those who were very particular about the way how the Law was to be observed and practiced, and they paid close attention to the Sabbath Law as well. To them, who advocated very literal and strict interpretation of the Law, absolutely no activity of all sorts could be done by anyone, not even when those activities were to be done out of necessity and for good and worthy purposes. And this was why they criticised the Lord and His disciples for their works and actions on the Sabbath.

The Pharisees upheld such beliefs and practices because, in opposition to the other dominant group, the Sadducees, representing those Jewish elites who had been exposed and supported Hellenic or Greek influences, the Pharisees wanted to preserve the Jewish ways and customs, practices and other beliefs very closely. However, in their obsession to do so, they became stubborn and selfish in their behaviours and ways, thinking that they alone were able to interpret the Law and their version of the Law and its observances alone could be followed, and anyone else who did not practice the Law in the manner that they had done, all of them had erred and ought to be condemned and criticised. The Lord pointed out to them therefore the folly of their ways and their arguments.

The Lord Jesus healed a paralysed man in the synagogue before those self-righteous and proud Pharisees, pointing out to them the folly of their idea that absolutely no actions could be done by anyone, not even those that brought about good deeds and glorification of God. The Lord wanted to remind all of us through this that the Sabbath was meant to help redirect us and our attention towards God, but was never meant to oppress and chain us with obligations and with restrictions that could even cause harm. For example, when those disciples were hungry, as they had been going from places to places to minister to the people of God, they indeed had to eat, and it was a necessity that they had to pluck the grains and feed themselves even on the Sabbath day.

This is why, brothers and sisters in Christ, it is imperative that we truly understand and appreciate why God had reached out to us, showing us the path for us to follow Him through His Law and commandments. Such laws and regulations were put in place to help us all, as God’s people to keep our lives centred and focused on God, but not to make our lives and existence difficult and tough. Otherwise, that led to what happened to those Pharisees who took the Law to the other extreme, by focusing so much on the details and the way the Law had to be applied, observed and practiced, that they forgot and overlooked the true intention and purpose of the Law of God, which is to lead mankind back towards God. Instead, through their overly strict application of the Law and their self-righteous and high-handed actions and manners, those Pharisees had done the opposite instead.

Therefore, brothers and sisters in Christ, this Sunday as we have been reminded by the Lord to turn our attention and focus back towards Him, let us all hence be committed to Him and be truly genuine in following God in all of our words, actions and deeds, and not merely paying lip service to the Lord and yet our hearts and minds are not directed and focused on Him. Each and every one of us should always strive to grow ever stronger in our commitment and faith, and we should do our best so that we may ourselves be good inspirations and strength for one another, at all times. May the Lord continue to encourage and strengthen us all in faith, and may He bless us all in our every efforts, good works and endeavours, to obey Him genuinely and lovingly through His Law and commandments. Amen.

Sunday, 2 June 2024 : Ninth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Mark 2 : 23 – Mark 3 : 6

At that time, one Sabbath the Lord was walking through grain fields. As His disciples walked along with Him, they began to pick the heads of grain and crush them in their hands. Then the Pharisees said to Jesus, “Look! They are doing what is forbidden on the Sabbath!”

And He said to them, “Have you never read what David did in his time of need; when he and his men were very hungry? He went into the House of God, when Abiathar was High Priest, and ate; the bread of offering, which only the priests are allowed to eat, and he also gave some to the men who were with him.”

Then Jesus said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. So the Son of Man is Master even of the Sabbath.”

Again, Jesus entered the synagogue. A man, who had a paralysed hand, was there; and some people watched Jesus : would He heal the man on the Sabbath? If He did, they could accuse Him.

Jesus said to the man with the paralysed hand, “Stand there, in the centre.” Then He asked them, “What does the Law allow us to do on the Sabbath? To do good or to do harm? To save life or to kill?” But they were silent.

Then Jesus looked around at them with anger and deep sadness at their hardness of heart. And He said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was healed. As soon as the Pharisees left, they met with Herod’s supporters, looking for a way to destroy Jesus.