Sunday, 22 December 2024 : Fourth Sunday of Advent (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday is the fourth and last of the Sundays of Advent, on which occasion we focus ourselves on the aspect and theme of Love, the last one among the themes of Hope, Peace, Joy and Love that we reflect upon each Sundays in this time and season of Advent. On this Sunday we focus on the Love of God which has been manifested to us in His Son, incarnate in the flesh, to become the perfect manifestation of His love in our midst. Yes, Our Lord and Saviour, Jesus Christ, Whose coming into this world we celebrate this Christmas, is the One Who showed us all what God’s love is all about, love that is always ever enduring, love that never ceases, ever generous and which He has always lavished on each and every one of us, His precious and beloved ones.

And this emphasis on the theme of Love at the very last Sunday of Advent also has its significance as Love is also the most important one amongst the all the Christian virtues and values, the most important of all the fruits of the Holy Spirit and the manifestation of all that is good from God. Without Love then there can be neither Hope, nor Peace, nor Joy. True Hope, Peace and Joy have been shown and given to us most generously by the Lord Himself through His Beloved Son, Whom He sent into our midst, because God so loved the world that He gave us His only Begotten Son, so that all those who believe in Him may not perish but has eternal life, and that was what St. John wrote in his Gospel in the famous quote from the third chapter of the Gospel of St. John, verse sixteen. It is thanks to God’s Love, that all of us have Hope, the Hope for eternal Peace and true Joy.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Micah in which God spoke to His people, the Israelites of the coming of His salvation from the land of Judah, at Bethlehem Ephrata, a small town where David once hailed from before he became the King of all Israel. It was from that city that the Saviour would also be born at, and everything indeed came true several centuries after the Lord had promised it to the people through the prophet Micah. The Lord would send His Son to this world to manifest His love, not through great and loud rejoicing, acclamation or proclamations, but rather through a small, little and vulnerable Child, born in a stable at Bethlehem over two millennia ago, the Holy Child that would be the Saviour of all mankind.

By making Himself small and vulnerable, He has shown us just how much He desire to love all of us. He wants to embrace us so much that He willingly took up our human nature and existence, being incarnate in the flesh, Love Himself manifested in the Christ-Child, being shown to all of us, that God truly cared for all of us, and He has never abandoned us to the darkness and sin. And we heard of His purpose of coming into this world through the second reading passage from the Epistle to the Hebrews in which the author of this Epistle spoke of the sacrifice and offering which Christ Our Lord and Saviour has offered on our behalf, as the one perfect sacrificial offering that is the only one worthy enough for the atonement of all of our many sins, faults and wickedness, to redeem us from all of those.

And even more importantly, Christ obeyed His Father’s will perfectly, that He as the new Man, the new Adam, as contrasted to the old and first Adam, rejected the temptations of disobedience and sin, of any worldly comforts and pleasures which we have often fallen to and embraced, instead of God’s love, truth and mercy. The author also spoke of the obedience of Christ and His sacrifice which has overridden the original interpretation of the commandments and Law of God as practiced by the Jewish people and their ancestors, which required them to offer sin offerings and sacrifices regularly at the Temple, for the one ultimate Sacrifice of Our Lord on His Cross is all that is sufficient to redeem all of us, all mankind past, present and future from our innumerable sins, something that no animal offerings or blood can offer us.

That is because Christ, out of His Love for His heavenly Father and for each and every one of us, being the manifestation of God’s Love in our midst have offered His own Most Precious Blood, the Blood of the Lamb of God, and at the same time acting as our One and Eternal High Priest, offering all these, His broken Precious Body and outpoured Precious Blood for the salvation of all. Through this perfect act of selfless and ultimate love, obedience and faith, Jesus Christ our Lord and Saviour, the incarnate Son of God has opened for us the path to eternal life and to full reconciliation with God, our loving Father and Creator. None of this would have been possible without the Love of God, the love that He has always had for us, ever enduring even despite our frequent disobedience and rebellions against Him.

In our Gospel passage this Sunday, we then heard of the moment when Mary visited Elizabeth when both of them were pregnant, Mary with the Holy Child and Saviour in her womb, while Elizabeth was bearing St. John the Baptist, the Herald of the Saviour in her. Through their interaction and exchanges, we can see the great joy and happiness that they had shown, representing all the joy and happiness that all of us should have in God as well because of everything that He had done for us, His beloved ones. God has never stopped loving us, and He has always fulfilled His promises, and He watched over every one of us and listened to the plight of the needy. The miraculous occasions of the pregnancy of both Mary and Elizabeth were the confirmation of this great love that God has for all of us.

Brothers and sisters in Christ, as we have heard and discussed from our Scripture passages this Sunday, therefore we are all reminded that Christmas is truly all about Love, the Love that God has never ceased to show us all, and which He has manifested to us through His Son, and reaffirmed fully at the moment of the Passion of the Lord, the time when He offered His life in exchange for ours, laying down His life for us all sinners, showing the greatest and most generous love. That is why as we all prepare ourselves for the celebrations and joyful occasion of Christmas season and time, let us all remind ourselves constantly that everything that we are rejoicing for, all of these are only possible thanks to the most generous and selfless love from God.

It means that we should also show this love in our Christmas celebrations and festivities, remembering to share the joy we have to one another, to everyone around us especially to those who are suffering and enduring challenges and difficulties, and also all those who may not be so fortunate and blessed, and may not be able to rejoice much this coming Christmas season. We must remember everyone around us, all those who are in need of our love and attention, our help and care so that we may indeed be able to share the joy and blessings that God has given us most generously. May all of us grow ever stronger in our love for both God and for one another just as God Himself has loved us all and shown us how we can love everyone around us, now and always. Amen.

Sunday, 22 December 2024 : Fourth Sunday of Advent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Luke 1 : 39-45

Mary then set out for a town in the hill country of Judah. She entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leapt in her womb.

Elizabeth was filled with the Holy Spirit, and, giving a loud cry, said, “You are most blessed among women; and blessed is the Fruit of your womb! How is it, that the mother of my Lord comes to me? The moment your greeting sounded in my ears, the baby within me suddenly leapt for joy. Blessed are you, who believed that the Lord’s word would come true!”

Sunday, 22 December 2024 : Fourth Sunday of Advent (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Hebrews 10 : 5-10

This is why, on entering the world, Christ says : You did not desire sacrifice and offering; You were not pleased with burnt offerings and sin offerings. Then I said : “Here I am. It was written of me in the scroll. I will do Your will, o God.”

First he says : Sacrifice, offerings, burnt offerings and sin offerings You did not desire nor were You pleased with them – although they were required by the Law. Then he says : Here I am to do Your will. This is enough to nullify the first will and establish the new. Now, by this will of God, we are sanctified, once, and for all, by the sacrifice of the Body of Christ Jesus.

Sunday, 22 December 2024 : Fourth Sunday of Advent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 79 : 2ac and 3bc, 15-16, 18-19

Listen, o Shepherd of Israel, You, Who sit enthroned between the Cherubim. Stir up Your might and come to save us.

Turn again, o YHVH of hosts, look down from heaven and see; care for this vine, and protect the stock Your hand has planted.

But lay Your hand on Your instrument, on the Son of Man Whom You make strong for Yourself. Then we will never turn away from You; give us life, and we will call on Your Name.

Sunday, 22 December 2024 : Fourth Sunday of Advent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Micah 5 : 1-4a

But you, Bethlehem Ephrata, so small that you are hardly named among the clans of Judah; from you shall I raise the One Who is to rule over Israel. For He comes forth from of old, from the ancient times.

YHVH, therefore, will abandon Israel until such time as she, who is to give birth, has given birth. Then the rest of His deported brothers will return to the people of Israel. He will stand, and shepherd His flock with the strength of YHVH, in the glorious Name of YHVH, His God.

They will live safely, while He wins renown to the ends of the earth. He shall be peace.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 22 December 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Luke 1 : 28

Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum : benedicta tu in mulieribus, et benedictus Fructus ventris tui.

English translation

Hail, Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the Fruit of your womb.

Secret Prayer of the Priest

Sacrificiis praesentibus, quaesumus, Domine, placatus intende : ut et devotioni nostrae proficiant et saluti. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Look with favour, we beseech You, o Lord upon these offerings here before You, that they may profit both for our devotion and for our salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Isaiah 7 : 14

Ecce, Virgo concipiet et pariet Filium : et vocabitur Nomen Ejus Emmanuel.

English translation

Behold a Virgin shall conceive, and bring forth a Son, and His Name shall be called Emmanuel.

Post-Communion Prayer

Sumptis muneribus, quaesumus, Domine : ut, cum frequentatione mysterii, crescat nostrae salutis effectus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having received Your gifts, o Lord, we pray that the saving effect of the mystery may increase as we frequent it. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 22 December 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 3 : 1-6

Anno quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galilaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha, sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum, sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae Prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini : rectas facite semitas ejus : omnis vallis implebitur : et omnis mons et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas : et videbit omnis caro salutare Dei.

English translation

In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius Caesar, Pontius Pilate as the governor of Judea, and Herod as the tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina, under the high priests Annas and Caiaphas, the word of the Lord came to John the son of Zechariah in the desert.

And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins, as it is written in the Book of the sayings of the prophet Isaiah, “A voice of one crying in the wilderness : Prepare the way of the Lord, make straight His paths. Every valleys shall be filled, and every mountains and hills shall be brought low. The crooked shall be made straight, and the rough ways plain, and all flesh shall see the salvation of God.”

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 22 December 2024 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Violet

Psalm 144 : 18, 21 and Tradition of the Faith

Prope est Dominus omnibus invocantibus eum : omnibus, qui invocant eum in veritate.

Response : Laudem Domini loquetur os meum : et benedicat omnis caro Nomen sanctum Ejus.

Alleluja, Alleluja.

Response : Veni, Domine, et noli tardare : relaxa facinora plebis Tuae Israel. Alleluja.

English translation

The Lord is nigh unto all those who call upon Him, to all who call upon Him in truth.

Response : My mouth shall speak the praise of the Lord, and let all flesh bless His holy Name.

Alleluia, Alleluia.

Response : Come, o Lord, and do not delay, forgive the sins of Your people Israel. Alleluia.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 22 December 2024 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 4 : 1-5

Fratres : Sic nos existimet homo ut ministros Christi, et dispensatores mysteriorum Dei. Hic jam quaeritur inter dispensatores, ut fidelis quis inveniatur. Mihi autem pro minimo est, ut a vobis judicer aut ab humano die : sed neque meipsum judico.

Nihil enim mihi conscius sum : sed non in hoc justificatus sum : qui autem judicat me, Dominus est. Itaque nolite ante tempus judicare, quoadusque veniat Dominus : qui et illuminabit abscondita tenebrarum, et manifestabit consilia cordium : et tunc laus erit unicuique a Deo.

English translation

Brethren, let a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God. Here now it is required among the dispensers, that a man be found faithful. But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man’s day, but neither do I judge my own self.

For I am not conscious to myself of anything, yet am I not hereby justified, but He Who judges me is the Lord. Therefore, do not judge before the time, until the Lord comes, Who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts, and then shall every man have praise from God.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 22 December 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Isaiah 45 : 8 and Psalm 18 : 2

Rorate, caeli, desuper, et nubes pluant justum : aperiatur terra, et germinet Salvatorem.

Caeli enarrant gloriam Dei : et opera manuum Ejus annuntiat firmamentum.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Drop down dew, you heavens, from above, and let the clouds rain on the just, let te earth be opened and bud forth a Saviour.

The heavens show forth the glory of God, and the firmament declares the work of His Hands.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Excita, quaesumus, Domine, potentiam Tuam, et veni : et magna nobis virtute succurre; ut per auxilium gratiae Tuae, quod nostra peccata praepediunt, indulgentiae Tuae propitiationis acceleret : Qui Vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Bestir, o Lord, Your might, we beseech You, and come, and with great power come to our aid, that, by the help of Your grace, that which is hindered by our sins may be hastened by Your merciful forgiveness. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.