Sunday, 17 November 2024 : Thirty-Third Sunday of Ordinary Time, World Day of the Poor (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Mark 13 : 24-32

At that time, Jesus was speaking to His disciples, “Later on in those days, after that disastrous time, the sun will grow dark, the moon will not give its light, the stars will fall out of the sky, and the whole universe will be shaken. Then people will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory. And He will send the Angels to gather His chosen people from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.”

“Learn a lesson from the fig tree : as soon as its branches become tender and it begins to sprout leaves, you know that summer is near. In the same way, when you see these things happening, know that the time is near, even at the door. Truly, I say to you, this generation will not pass away until all this has happened. Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.”

“But, regarding that day and that hour, no one knows when it will come, not even the Angels, not even the Son, but only the Father.”

Sunday, 17 November 2024 : Thirty-Third Sunday of Ordinary Time, World Day of the Poor (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Hebrews 10 : 11-14, 18

So, whereas every priest stands, daily, by the Altar, offering, repeatedly, the same sacrifices, that can never take away sins, Christ has offered, for all times, a single sacrifice for sins, and has taken His seat at the right hand of God, waiting, until God puts His enemies as a footstool under His feet.

By a single sacrifice He has brought those who are sanctified to what is perfect forever. So, if sins are forgiven, there is no longer need of any sacrifice for sin.

Sunday, 17 November 2024 : Thirty-Third Sunday of Ordinary Time, World Day of the Poor (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 15 : 5 and 8, 9-10, 11

O Lord, my inheritance and my cup, my chosen portion – hold secure my lot.

I keep the Lord always before me; for with Him at my right hand, I will never be shaken.

My heart, therefore, exults, my soul rejoices; my body too will rest assured.

For You will not abandon my soul to the grave, nor will You suffer Your Holy One to see decay in the land of the dead.

You will show me the path of life, in Your presence the fullness of joy, at Your right hand happiness forever.

Sunday, 17 November 2024 : Thirty-Third Sunday of Ordinary Time, World Day of the Poor (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Daniel 12 : 1-3

At that time, Michael will rise, the Great Commander who defends your people. It shall be a time of anguish as never before, since the nations first existed until this very day. Then, all those, whose names are written in the book, will be saved.

Many of those who sleep in the Region of the Dust will awake, some to everlasting life but others to eternal horror and shame. Those who acquired knowledge will shine, like the brilliance of the firmament; those who taught people to be just will shine, like the stars, for all eternity.

(Usus Antiquior) Twenty-Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 17 November 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory
Psalm 129 : 1-2

De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi orationem meam : de profundis clamavi ad Te, Domine.

English translation

From the depths I have cried out to You, o Lord. Lord, hear my prayer, from the depths I have cried out to You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Pro nostrae servitutis augmento sacrificum Tibi, Domine, laudis offerimus ut, quod immeritis contulisti, propitius exsequaris. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

We offer You, o Lord, the sacrifice of praise for the increase of our service, that You may graciously complete that which, for no merit of ours, You had granted unto us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Mark 11 : 24

Amen, dico vobis, quidquid orantes petitis, credite, quia accipietis, et fiet vobis.

English translation

Amen I say to you, whatsoever, you ask when you pray, believe that you shall receive, and it shall be done to you.

Post-Communion Prayer

Quaesumus, omnipotens Deus : ut, quos divina tribuis participatione gaudere, humanis non sinas subjacere periculis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

We pray to You, o Almighty God, that You will not suffer to be overcome by human dangers those to whom You granted participation in things that are divine. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Twenty-Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 17 November 2024 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 9 : 18-26

In illo tempore : Loquente Jesu ad turbas, ecce, princeps unus accessit et adorabat eum, dicens : Domine, filia mea modo defuncta est : sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet.

Et surgens Jesus sequebatur eum et discipuli ejus. Et ecce mulier, quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis, accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti ejus. Dicebat enim intra se : Si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero.

At Jesus conversus et videns eam, dixit : Confide, filia fides tua te salvam fecit. Et salva facta est mulier et illa hora. Et cum venisset Jesus in domum principis, et vidisset tibicines et turbam tumultuantem, dicebat : Recedite : non est enim mortua puella, sed dormit.

Et deridebant eum. Et cum ejecta esset turba, intravit et tenuit manum ejus. Et surrexit puella. Et exiit fama haec in universam terram illam.

English translation

At that time, as Jesus was speaking to the multitudes, behold a certain ruler came up, and adored Him, saying, “Lord, my daughter is even now dead, but if You come to lay Your hands upon her, she shall live.”

And Jesus, rising up, followed him with His disciples. And behold a woman, who was troubled with an issue of blood for twelve years, came behind Him, and touched the hem of His garment. For she said within herself, “If I shall only touch His garment, I shall be healed.”

But Jesus turning and seeing her, said, “Be of good heart, daughter, your faith had made you whole.” And the woman was made whole from that hour. And when Jesus came into the house of the ruler, and saw the minstrels making a tumult, He said, “Give place, for the girl is not dead, but sleeps.”

And they laughed Him to scorn. And when the multitude was put forth, He went in, and took her by the hand. And the maid arose. And the fame thereafter went abroad into all that country.

(Usus Antiquior) Twenty-Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 17 November 2024 : Gradual and Alleluia

Psalm 43 : 8-9 and Psalm 129 : 1-2

Liberasti nos, Domine, ex affligentibus nos : et eos, qui nos oderunt, confudisti.

Response : In Deo laudabimur tota die, et in Nomine Tuo confitebimur in saecula.

Alleluja, Alleluja.

Response : De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi orationem meam. Alleluja.

English translation

You had delivered us, o Lord, from those who afflict us, and had put them to shame, those who hate us.

Response : In God we will glory all the day, and in Your Name we will give praise forever.

Alleluia, Alleluia.

Response : From the depths I have cried to You, o Lord. O Lord, hear my prayer. Alleluia.

(Usus Antiquior) Twenty-Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 17 November 2024 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Philippenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians

Philippians 3 : 17-21 and Philippians 4 : 1-3

Fratres : Imitatores mei estote, et observate eos, qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram. Multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos Crucis Christi : quorum finis interitus : quorum Deus venter est : et gloria in confusione ipsorum, qui terrena sapiunt.

Nostra autem conversatio in caelis est : unde etiam Salvatorem exspectamus, Dominum nostrum Jesum Christum, qui reformabit corpus humilitatis nostrae, configuratum corpori claritatis suae, secundum operationem, qua etiam possit subjicere sibi omnia.

Itaque, fratres mei carissimi et desideratissimi, gaudium meum et corona mea : sic state in Domino, carissimi. Evodiam rogo et Syntychen deprecor idipsum sapere in Domino. Etiam rogo et te, germane compar, adjuva illas, quae mecum laboraverunt in Evangelio cum Clemente et ceteris adjutoribus meis, quorum nomina sunt in libro vitae.

English translation

Brethren, may all of you be my followers, and observe those who walk so as you have our model. For many walk, of whom I have often told you (and now tell you weeping) that they are enemies of the Cross of Christ; whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

But our conversation is in heaven; from where we also look for the Saviour, our Lord Jesus Christ, who will reform the body of His glory, according to the operation whereby He is also able to subdue all things unto Himself.

Therefore, my brethren, dearly beloved, and most desired, my joy and my crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. I beg of Evodia, and I beseech Syntyche to be of one mind in the Lord, and I entreat you also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the Gospel with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life.

(Usus Antiquior) Twenty-Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 17 November 2024 : Introit and Collect

Introit

Jeremiah 29 : 11, 12, 14 and Psalm 84 : 2

Dicit Dominus : Ego cogito cogitationes pacis, et non afflictionis : invocabitis me, et ego exaudiam vos : et reducam captivitatem vestram de cunctis locis.

Benedixisti, Domine, terram Tuam : avertisti captivitatem Jacob.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord said, “I think thoughts of peace, and not of affliction. You shall call upon Me, and I will hear you, and I will bring back your captivity from all places.

Lord, You have blessed Your land, You have turned away the captivity of Jacob.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect
Absolve, quaesumus, Domine, Tuorum delicta populorum : ut a peccatorum nexibus, quae pro nostra fragilitate contraximus, Tua benignitate libremur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Remit, we beseech You, o Lord, the sins of Your people, that by Your kindness we may be delivered from the trammels of our sins, in which, through our frailty, we have become entangled. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 16 November 2024 : 32nd Week of Ordinary Time, Memorial of St. Margaret of Scotland, and St. Gertrude, Virgin (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saints or Holy Virgins or Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, through what we have heard in our Scripture passages today, we are all called to be truly faithful disciples and followers of our Lord, dedicating and committing our time and efforts to serve the Lord and to be ever more faithful to Him at all times. All of us are reminded that we must always be loving and caring towards our fellow brothers and sisters, being generous in loving and showing compassion upon everyone around us, following the examples of the Lord Himself Who has loved us most generously all these while. We must always have faith and trust in God, knowing that through Him and His constant care and love for us, all of us shall indeed never be disappointed as He will always continue to provide for us and protect us from any harm.

In our first reading today, we heard from the Epistle of St. John the words of the Apostle reminding the faithful people of God of the importance of them caring and showing love for one another especially for those who have dedicated themselves to the Lord and became His ministers and missionaries. As the Lord Himself has instructed His disciples, that all of them should go forth to the nations and proclaim His words and teachings, sending them out to give the words of His encouragement and truth to all the people. And they were all told not to depend too much on their own means and possessions, on all their own provisions and power, but rather to trust in the Lord and to receive whatever the people they visited and ministered among were willing to share and give to them.

That was why St. John reminded all of the people of God to be truly generous in their giving and love, for their fellow brethren and especially more so for all those who have dedicated themselves to the Lord. Each and every one of them and also all of us as Christians must always be filled with generous and wonderful love of God in our every words, actions and dealings with one another. We must not ignore this calling to love and to share our blessings with our fellow brethren. Let us all not forget that the Lord Himself has been generous and compassionate towards us when we had nothing with us and when we are still sinful and corrupted by our many sins and wickedness, and calling us and offering us freely His saving help and rich grace and mercy, He has indeed shown us all what love truly is.

Then, from our Gospel passage today, we heard of the Gospel by St. Luke the Evangelist of the account of the time when the Lord taught His disciples using a parable to highlight how we should put our faith and trust always in the Lord, in His Providence and help and all the things that He has promised to us, all the encouragement and blessings that He has generously given to us, if only we can put our faith in Him and trust in Him. He used the parable of an evil judge and a persistent old widow to highlight His ideas and points to the people. The old widow kept on pestering the judge, who in his pride and wickedness had no fear of anything and anyone at all, and despite the judge’s reluctance, eventually the persistence of the old widow bore fruit as it led to the judge relenting and agreeing to address the old widow’s case.

Hence, the Lord used this example in this parable to highlight how if even a wicked and proud, reluctant and stubborn judge could listen to and heed the wishes of the persistent old widow even when the judge was not obliged to do so, then all the more the Lord Himself, our most loving God and generous Father will love us and be kind and caring towards us if we ask Him. We must always have this strong faith in the Lord and follow Him at all times, reaching out to Him and believing in Him, His Providence and guidance, and ask Him whenever we have need for help. God will never forget or abandon us, and it is important that we remember this great love of God at all times, especially when we are facing challenges and difficulties. At the same time, just as St. John the Apostle exhorted earlier on, we should always be willing to help one another and share our blessings with our fellow brethren.

Today, the Church also celebrates the Feast of two great and holy women, those whose lives and dedication to God have been truly exemplary and inspirational. They are St. Margaret of Scotland and St. Gertrude the Great. St. Margaret of Scotland was the Queen of Scotland and an English princess by birth to the House of Wessex, which ruled England prior to the Norman conquest. She was born in exile in Hungary following her father who had been exiled from the kingdom, and later on, after she and her family had returned to England, changes in the political landscape and her family’s fall from power would mean that she had to flee again, and eventually she would marry the widowed King of Scotland, Malcolm III and became the Queen of Scotland. As Queen, St. Margaret was known for her great and tremendous piety and charity, in her many contributions and care for the poor and the less privileged throughout her kingdom, as well as her contributions to the Church and great personal and public piety.

Meanwhile, St. Gertrude the Great was a great mystic and Benedictine nun from Germany during the High Middle Ages era. She grew up in a monastery since a very young age, and tradition showed either she was offered to the monastery by her parents or that she was orphaned from very young age, as was common at that time. She grew up strong in the faith and began experiencing visions from the Lord in her twenties as she continued to deepen her commitment to God in the Benedictine community. Her great piety and commitment to God, her spiritual life and dedication, all of her mystical visions and experiences inspired many people even long after her passing, and her great faith is indeed an inspiration to all of us as Christians.

Brothers and sisters in Christ, let us all therefore heed the words of the Lord through the Scriptures and having heard the great examples and the lives shown by St. Margaret of Scotland and St. Gertrude the Great, among the many other holy men and women, holy saints of God, let us all therefore do our best to live a truly holy and worthy life in the path that the Lord has shown us in our lives. Let us all be renewed in faith and conviction, in our zeal and desire to be truly full of God’s love and grace, to be wholly dedicated in all things and at all circumstances, to be committed to God and to be generous in our love towards each other, especially to those who need them. May God be with us always and may He continue to empower us all to live always in His Holy Presence. Amen.