(Usus Antiquior) Twenty-Fifth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 6 November 2016 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 129 : 1–2

De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi orationem meam : de profundis clamavi ad Te, Domine.

 

English translation

From the depths I have cried out to You, o Lord. Lord, hear my prayer, from the depths I have cried out to You, o Lord.

 

Secret Prayer of the Priest

Haec nos oblatio, Deus, mundet, quaesumus, et renovet, gubernet et protegat. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

May this oblation, o God, cleanse, renew, govern and protect us, we beseech You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Mark 11 : 24

Amen, dico vobis, quidquid orantes petitis, credite, quia accipietis, et fiet vobis.

 

English translation

Amen, I say to you, whatsoever you ask when you pray, believe that you shall receive, and it shall be done unto you.

 

Post-Communion Prayer

Caelestibus, Domine, pasti deliciis : quaesumus; ut semper eadem, per quae veraciter vivimus, appetamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Being fed with celestial delights, we beseech You, o Lord, that we may ever hunger after those things by which we truly live. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Twenty-Fifth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 6 November 2016 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 13 : 31-35

In illo tempore : Dixit Jesus turbis parabolam hanc : Simile est regnum caelorum grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo : quod minimum quidem est omnibus seminibus : cum autem creverit, majus est omnibus oleribus, et fit arbor, ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis ejus.

Aliam parabolam locutus est eis : Simile est regnum caelorum fermento, quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus, donec fermentatum est totum. Haec omnia locutus est Jesus in parabolis ad turbas : et sine parabolis non loquebatur eis : ut impleretur quod dictum erat per Prophetam dicentem : Aperiam in parabolis os meum, eructabo abscondita a constitutione mundi.

 

English translation

At that time, Jesus spoke this parable to the multitudes : “The kingdom of heaven is likened to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field : which is the least indeed of all seeds, but when it is grown up, it is greater than all herbs, and becomes a tree, so that the birds of the air come, and dwell in the branches thereof.”

Another parable He spoke to them, “The kingdom of heaven is likened to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, until the whole was leavened.” All these things Jesus spoke in parables to the multitudes, and without parables He did not speak to them, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, “I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world.”

(Usus Antiquior) Twenty-Fifth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 6 November 2016 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 43 : 8-9 and Psalm 129 : 1-2

Liberasti nos, Domine, ex affligentibus nos : et eos, qui nos oderunt, confudisti.

Priest : In Deo laudabimur tota die, et in Nomine Tuo confitebimur in saecula.

Alleluja, Alleluja.

Priest : De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi orationem meam. Alleluja.

 

English translation

You have delivered us, o Lord, from those who afflicted us, and had put them to shame that hate us.

Priest : In God we will glory all the day, and in Your Name we will give praise forever.

Alleluia, Alleluia.

Priest : From the depths I have cried to You, o Lord. Lord, hear my prayer. Alleluia.

(Usus Antiquior) Twenty-Fifth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 6 November 2016 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Thessalonicenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Thessalonians

1 Thessalonians 1 : 2-10

Fratres : Gratias agimus Deo semper pro omnibus vobis, memoriam vestri facientes in orationibus nostris sine intermissione, memores operis fidei vestrae, et laboris, et caritatis, et sustinentiae spei Domini nostri Jesu Christi, ante Deum et Patrem nostrum : scientes, fratres, dilecti a Deo, electionem vestram : quia Evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum, sed et in virtute, et in Spiritu Sancto, et in plenitudine multa, sicut scitis quales fuerimus in vobis propter vos.

Et vos imitatores nostri facti estis, et Domini, excipientes verbum in tribulatione multa, cum gaudio Spiritus Sancti : ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in Macedonia et in Achaja. A vobis enim diffamatus est sermo Domini, non solum in Macedonia et in Achaja,sed et in omni loco fides vestra, quae est ad Deum, profecta est, ita ut non sit nobis necesse quidquam loqui.

Ipsi enim de nobis annuntiant, qualem introitum habuerimus ad vos : et quomodo conversi estis ad Deum a simulacris, servire Deo vivo et vero, et exspectare Filium Ejus de caelis (quem suscitavit ex mortuis) Jesum, qui eripuit nos ab ira ventura.

 

English translation

Brethren, we give thanks to God for you all, making a remembrance of you in our prayers without ceasing; being mindful of the work of your faith, and labour, and charity, and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father, knowing, brethren, beloved of God, your election, for our Gospel had not been unto you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and in much fullness, as you know what manner of men we have been among you for your sakes.

And you became followers of us and of the Lord, receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit, so that you were made a pattern to all who believe, in Macedonia and in Achaia. For from you was spread abroad the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place, your faith which is towards God, is gone forth, so that we do not need to speak anything.

For they themselves relate to us, what manner of entering in we had unto you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God, and to wait for His Son from heaven (Whom He raised from the dead), Jesus Who had delivered us from the wrath to come.

(Usus Antiquior) Twenty-Fifth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 6 November 2016 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Jeremiah 29 : 11, 12, 14 and Psalm 84 : 2

Dicit Dominus : Ego cogito cogitationes pacis, et non afflictionis : invocabitis me, et ego exaudiam vos : et reducam capitivitatem vestram de cunctis locis.

Benedixisti, Domine, terram Tuam : avertisti captivitatem Jacob.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

The Lord said, “I think thoughts of peace, and not of affliction. You shall call upon Me and I will hear you, and I will bring back your captivity from all places.

Lord, You have blessed Your land, You have turned away the captivity of Jacob.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Praesta, quaesumus, omnipotens Deus : ut semper rationabilia meditantes, quae Tibi sunt placita, et dictis exsequamur et factis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant, we beseech You, Almighty God, that, ever fixing our thoughts on reasonable things, we may both in word and in deed do what is pleasing to You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 5 November 2016 : 31st Week of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)
Dear brothers and sisters in Christ, today we are reminded yet again by the word of God written in the Sacred Scriptures that we should not allow ourselves to be controlled by money, possession, greed and all the materialistic culture which this world is espousing and spreading to all the people, lest we lose our path and focus, as God reminded us that we cannot be servant both to Him and to money.

First of all, it does not mean that we should sell off all our belongings and shun all forms of earthly possessions. Wealth, money and possessions are in themselves neutral in nature, as they are just tools that can be used either for good purposes or for wicked and selfish purposes. Wealth can be used to bring happiness and relief to others, when we are charitable enough to share what we have more with those who have less, but it can also lead to sorrow, pain and suffering when in our obsession for it, we caused harm upon others.

It is when we become enslaved and serve money and all forms of worldly possessions that we end up falling into the deep trap set up for us by the devil and all those seeking our destruction. These have enticed us to continue to desire for more of what we have, and even to jealously guard our possessions from others, thinking that we alone deserve to have what we have. That was the attitude shown by the Pharisees at that time, for which our Lord rebuked them.

As Christians, we are called to be less selfish and show more care and concern for our brethren in need. We cannot be closed off within ourselves or be selfish, not thinking about those brethren of ours around us, whose life can be helped even with just a small charity and compassion from us. And that is the challenge that we as Christians should take on, in how we can devote ourselves ever more to love and care for our suffering ones and for those who are poor and needy.

Brothers and sisters in Christ, the ways of this world are selfishness, pride, arrogance, greed and filled with ego, but the ways of the world are selflessness, humility, prudence and generosity, filled with love, care and compassion for our needy brethren. And this is the reality of what we should realise, that we have been given the means and the opportunities to do many good things, and we should therefore make use of these opportunities given to us.

After all, our true treasure, one that we ought to seek, is not in this world. We gain nothing by accumulating treasures of money, wealth, properties, buildings or any other worldly goods and standards of success. Many if not most of these are transient and temporary, and they can be destroyed by the forces of this world in the blink of an eye. Instead, our true treasure can be found in God alone.

And how do we build up this true treasure of ours? It is by showing charity, mercy and compassion to the sick, to the poor and the ostracised, to one another, giving ourselves out of love to those who need our love. It does not have to be always contributions of wealth, money or material goods that can bring about one’s happiness, but also our presence, filled with love and concern for those who need these.

Therefore, brothers and sisters in Christ, are we all ready to take up this challenge? Are we ready to show care and love for our brethren? Are we willing to be selfless and to share our joy and blessings with those who have less or none? We are the ones whom God had empowered and blessed to be His children and His people, and thus it is just right for us to share these blessings and goodness with those who need them.

May the Lord bless us and keep us in His grace always. And may His love flourish within us, that filled up with His love and joy, we may always become source of joy and grace for all the peoples. God be with us all. Amen.

Saturday, 5 November 2016 : 31st Week of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)
Luke 16 : 9-15

At that time, Jesus said to His disciples, “And so I tell you : use filthy money to make friends for yourselves, so that, when it fails, these people may welcome you into the eternal homes. Whoever can be trusted in little things can also be trusted in great ones; whoever is dishonest in slight matters will also be dishonest in greater ones.”

“So if you have been dishonest in handling filthy money, who would entrust you with true wealth? And if you have been dishonest with things that are not really yours, who will give you that wealth which is truly your own? No servant can serve two masters. Either he does not like the one and is fond of the other, or he regards one highly and the other with contempt. You cannot give yourself both to God and to Money.”

The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at Jesus. He said to them, “You do your best to be considered righteous by people. But God knows the heart, and what is highly esteemed by human beings is loathed by God.”

Saturday, 5 November 2016 : 31st Week of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)
Psalm 111 : 1-2, 5-6, 8a and 9

Alleluia! Blessed is the one who fears the Lord, who greatly delights in His commands. His children will be powerful on earth; the upright’s offspring will be blessed.

It will be well with him who lends freely, who leads a life of justice and honesty. For the righteous will never be moved; he will be remembered and loved forever.

His heart is confident, he needs not fear, he gives generously to the poor, his merits will last forever and his head will be raised in honour. 

Saturday, 5 November 2016 : 31st Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)
Philippians 4 : 10-19

I rejoice in the Lord because of your concern for me. You were indeed concerned for me before, but you had no opportunity to show it. I do not say this because of being in want; I have learnt to manage with what I have. I know what it is to be in want and what it is to have plenty. I am trained for both : to be hungry or satisfied, to have much or little. I can do all things in Him Who strengthens me.

However you did right in sharing my trials. You Philippians, remember that in the beginning, when we first preached the Gospel, after I left Macedonia you alone opened for me a debit and credit account, and when I was in Thessalonica, twice you sent me what I needed.

It is not your gift that I value but rather the interest increasing in your own account. Now I have enough and more than enough with everything Epaphroditus brought me on your behalf and which I received as “fragrant offerings pleasing to God.” God Himself will provide you with everything you need, according to His riches, and show you His generosity in Christ Jesus.

Friday, 4 November 2016 : 31st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Charles Borromeo, Bishop (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White (Bishops)
Dear brothers and sisters in Christ, today our Lord Jesus Christ presented to His disciples the story of the dishonest steward, whom the master fired over his dishonesty, and as we knew in this well known story, the steward began finding ways to preserve himself and ensuring his own well-being after he was fired, by using his skills and persuasion, in order to do even more dishonesty, which is the way that he was familiar with, to secure for himself a good life afterwards.

Brothers and sisters in Christ, what is then the point of this story? It is in fact a reminder for us that if we treat of ourselves as those who belong in this world, we will then act in ways acceptable to the world, in all of its tenets and ways, just as the steward, who served himself and his greed for money, did all sorts of dishonesty in order to ensure his life’s well-being. But then, although he may indeed secure for himself a comfortable life after, how about the accountability of all that he had committed?

Truly, the ways of this world can indeed make us go far in this earthly life. Many people are working very hard and even trying to outdo each other in order to secure for themselves promotion, fame, and praise from their superiors and underlings alike. They gathered for themselves much money, possessions, and even power and influence. All of these would indeed ensure that they have a good life in this world. But then again, what will all these worth in the world that is to come?

In the first reading today, taken from the Epistle of St. Paul to the faithful and the Church in the city of Philippi in Greece, he spoke of us being transfigured, changed and transformed by Christ, as Christians who truly devote ourselves and put ourselves in the company of the Lord our God, obeying His ways and commandments. It is linked to what we have heard in the Gospel, that whoever live by the ways of the world, shall likely depend on these, but these while they are good for this world, they are not what can guarantee our salvation in the afterlife.

The ways of this world are often opposed and contradictory to the ways of our Lord. As such, what made us prosperous in this world may not bring us to prosper when the Lord calls upon us to return to Him and to give an account of our lives, of what we have done in that life. If we truly belong to the Lord, then surely we should have committed and done what the Lord had asked us to do?

Unfortunately, many of us are not even aware of what the Lord expects from us. Many of us think of our faith as something of a mere formality, and many of us do not even actively practice our faith! If our actions show that we are contradicting the teachings of the Lord, through our selfishness, through our lack of love and devotion to God, through our hatred and acts that brought about pain and sorrow, we have in fact desecrated the good and holy Name of our Lord.

We cannot be hypocrites in our faith, brethren, and neither should we be lukewarm or ignorant in it. Our faith must be real, genuine, filled with real action and commitment, that we all may then be truly be worthy of the Lord, and in accordance with what St. Paul said in his Epistle, that we should be transformed and changed by the Lord, that in all of our words, deeds and actions, we endeavour to bring glory to God.

And perhaps, in this matter, we should look at the example of St. Charles Borromeo, the famous saint whose feast we are celebrating on this day. St. Charles Borromeo, or San Carolus Borromeo was born into a very influential family of nobles, who at that time, a few centuries ago, had great influence and power in the society. As such, St. Charles Borromeo had been destined for great things from the beginning of his life.

As his relative became the successor of St. Peter and leader of the Universal Church as Pope Pius IV, St. Charles Borromeo at a young age was entrusted with great matters of the Church state and even was made as a Cardinal of the Holy Roman Church, a practice common at that time. And yet, despite such privileges and such great influence wielded by his family and relatives, he lived frugally, with austerity and enforced strict spiritual discipline on all who worked with him and lived with him.

St. Charles Borromeo was very influential and impactful in his works in the Council of Trent and the Counter-Reformation, together with his contemporaries, St. Ignatius of Loyola, St. Peter Canisius and many others, resisting and combatting the evil influences of the so-called false Protestant ‘reformation’, the great heresy which had seized millions and many more of the souls of the faithful into damnation due to its lies and false teachings.

He helped the Church to reform its practices, and helped it to impose much stricter discipline on its teachings and ways, purifying the corruptions that had troubled it for many years previously. In the same manner, after he was appointed as the Metropolitan Archbishop of Milan, one of the most influential dioceses in the world, even then as it is today, he helped to enforce the reforms to renew and rejuvenate the faith against the heresies of Protestantism and against the excesses of the Church.

St. Charles Borromeo often led by example, living as what the Lord had taught him to do, and we should do the same as well. We should walk in his footsteps and follow what he had done, practicing our faith through real commitment and actions. May the Lord help us all to do so, and may He awaken in each one of us the strong desire to be truly faithful to our God. May God bless us all, now and forever. Amen.