(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2020 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 16 : 5, 6-7

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

English translation

May You perfect my goings in Your paths, that my footsteps be not moved. Incline Your ear, and hear my words, show forth Your wonderful mercies. You Who saved those who trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Oblatum Tibi, Domine, sacrificium, vivificet nos semper et muniat. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the sacrifice we offer You, o Lord, ever vivify and defend us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 42 : 4

Introibo ad altare Dei, ad Deum, qui laetificat juventutem meam.

English translation

I will go to the altar of God, to God Who gave joy to my youth.

Post-Communion Prayer

Supplices Te rogamus, omnipotens Deus : ut, quos Tuis reficis sacramentis, Tibi etiam placitis moribus dignanter deservire concedas. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we humbly beseech You, Almighty God, that those whom You refreshed with Your sacraments may serve You worthily by a life well pleasing to You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2020 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 8 : 4-15

In illo tempore : Cum turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad Jesum, dixit per similitudinem : Exiit, qui seminat, seminare semen suum : et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud.

Et aliud cecidit supra petram : et natum aruit, quia non habebat humorem. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum : Haec dicens, clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat.

Interrogabant autem eum discipuli Ejus, quae esset haec parabola. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intellegant.

Est autem haec parabola : Semen est verbum Dei. Qui autem secum viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. Nam qui supra petram : qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt.

Quod autem in spinas cecidit : hi sunt, qui audierunt, et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. Quod autem in bonam terram : hi sunt, qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

English translation

At that time, when a very great multitude was gathered together and hastened out of the cities unto Him, He spoke by a parable, “The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the wayside, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.”

“And some others fell upon a rock, and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. And some others fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. And some others fell upon good ground, and being sprung up, yielded fruits a hundredfold.” Saying these things, He cried out, “He who has ears to hear, let him hear.”

And His disciples asked Him what this parable might be. To whom He said, “To you it is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing they may not understand.”

“Now the parable is this : The seed is the word of God. And those by the wayside are those who hear, then the devil came, and took the word out of their heart, lest believing they should be saved. Now those upon the rock are those who when they hear, receive the word with joy, and these have no roots, for they believe for a while, and in time of temptation they fall away.”

“And those who fell among thorns are those who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. But those on the good ground are those who in a good and very good heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.”

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2020 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 82 : 19, 14

Sciant gentes, quoniam Nomen Tibi Deus : Tu solus Altissimus super omnem terram.

Response : Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.

English translation

Let the Gentiles know that God is Your Name. You alone are the Most High over all the earth.

Response : O my God, make them like a wheel, and as stubble before the face of the wind.

Tract

Psalm 59 : 4, 6

Commovisti, Domine, terram, et conturbasti eam.

Response : Sana contritiones ejus, qui mota est.

Response : Ut fugiant a facie arcus : ut liberentur electi Tui.

English translation

You have moved the earth, o Lord, and had troubled it.

Response : May You heal the breaches thereof, for it had been moved.

Response : That Your elect may flee from before the bow, that they may be delivered.

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2020 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 11 : 19-33 and 2 Corinthians 12 : 1-9

Fratres : Libenter suffertis insipientens : cum sitis ipsi sapientes. Sustinetis enim, si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos caedit. Secundum ignobilitatem dico, quasi nos infirmi fuerimus in hac parte.

In quo quis audet, (in insipientia dico) audeo et ego : Hebraei sunt, et ego : Israelitae sunt, et ego : Semen Abrahae sunt, et ego : Ministri Christi sunt, (ut minus sapiens dico) plus ego : in laboribus plurimis, in carceribus abundantius, in plagis supra modum, in mortibus frequenter.

A Judaeis quinquies quadragenas, una minus, accepi. Ter virgis caesus sum, semel lapidatus sum, ter naufragium feci, nocte et die in profundo maris fui : in itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere, periculis ex gentibus, periculis in civitate, periculis in solitudine, periculis in mari, periculis in falsis fratribus : in labore et aerumna, in vigiliis multis, in fame et siti, in jejuniis multis, in frigore et nuditate : praeter illa, quae extrinsecus sunt, instantia mea cotidiana, sollicitudo omnium Ecclesiarum.

Quis infirmatur, et ego non infirmor? Quis scandalizatur, et ego non uror? Si gloriari oportet : quae infirmitatis meae sunt, gloriabor. Deus et Pater Domini nostri Jesu Christi, qui est benedictus in saecula, scit quod non mentior. Damasci praepositus gentis Aretae regis, custodiebat civitatem Damascenorum, ut me comprehenderet : et per fenestram in sporta dimissus sum per murum, et sic effugi manus ejus.

Si gloriari oportet (non expedit quidem), veniam autem ad visiones et revelationes Domini. Scio hominem in Christo ante annos quatuordecim, (sive in corpore nescio, sive extra corpus nescio, Deus scit 🙂 raptum hujusmodi usque ad tertium caelum.

Et scio hujusmodi hominem, (sive in corpore, sive extra corpus nescio, Deus scit 🙂 quoniam raptus est in paradisum : et audivit arcana verba, quae non licet homini loqui. Pro hujusmodi gloriabor : pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis.

Nam, et si voluero gloriari, non ero insipiens : veritatem enim dicam : parco autem, ne quis me existimet supra id, quod videt in me, aut aliquid audit ex me. Et ne magnitudo revelationem extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae, qui me colaphizet.

Propter quod ter Dominum rogavi, ut discederet a me : et dixit mihi : Sufficit tibi gratia mea : nam virtus in infirmitate perficitur. Libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi.

English translation

Brethren, you gladly suffer the foolish, whereas yourselves are wise. For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devours you, if a man takes from you, if a man be lifted up, if a man strikes you in the face. I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part.

Wherein if any man dare (I speak foolishly), I also dare. They are Hebrews, so am I. They are Israelites, so am I. They are the seed of Abraham, so am I. They are the ministers of Christ (I speak as one less wise), I am more, in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.

Of the Jews I had received forty stripes save one. Thrice I was beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I was in the depth of the sea. In journeying often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils from my own nation, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils from false brethren. In labour and painfulness, in much watchings, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness, besides those things which are without, my daily instance, the solicitude for all the churches.

Who is weak, and I am not weak? Who is scandalised, and I am not on fire? If I must need glory, I will glory of the things that concern my infirmity. The God and Father of our Lord Jesus Christ, Who is blessed forever, knows that I do not lie. At Damascus the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes to apprehend me, and through a window in a basket I was let down by the wall, and so escaped his hands.

If I must glory (it is not expedient indeed), but I will come to the visions and the revelations of the Lord. I know a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or out of the body, I do not know, but God knows) such one rapts even to the third heaven.

And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I cannot tell, but God knows), that he was caught up into paradise, and heard secret words, which it is not granted to man to utter. For such one I will glory, but for myself I will glory nothing, but in my infirmities.

For though I should have a mind to glory, I shall not be foolish, for I will say the truth. But I forbear, lest any man should think of me above that which he sees in me, or anything he heard from me. And lest the greatness of the revelations should exalt me, there was given a sting of my flesh, an angel of Satan, to buffet me.

For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me. And He said to me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in infirmity.” Gladly therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may dwell in me.

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 16 February 2020 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 43 : 23-26 and 2

Exsurge, quare obdormis, Domine? Exsurge, et ne repellas in finem : quare faciem Tuam avertis, oblivisceris tribulationem nostram? Adhaesit in terra venter noster : exsurge, Domine, adjuva nos, et libera nos.

Deus, auribus nostris audivimus : patres nostri annuntiaverunt nobis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Arise, why do You sleep, o Lord? Arise, and cast us not off to the end. Why do You turn Your face away, and forgot our trouble? Our belly had cleaved to the earth. Arise, o Lord, help us and deliver us.

O God, we have heard with our ears, our fathers have declared to us.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui conspicis quia ex nulla nostra actione confidimus : concede propitius; ut, contra adversa omnia, Doctoris gentium protectione muniamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Who see that we put not our trust in any deed of our own, mercifully grant that by the protection of the Teacher of the Gentiles we may be defended against all adversities. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 15 February 2020 : 5th Week of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, on this day as we listened to the words of the Scripture we are all reminded that we have to learn to trust in God and in His providence, and not to give in to fear and uncertainty, or else we may end up taking the wrong actions and walking down the wrong path, ending up with sin against God. In our first reading today, this was exemplified by the story of the king of Israel, Jeroboam, while in our Gospel we heard of the account of the miraculous feeding of the four thousand.

In the first reading, king Jeroboam, who was chosen by God to lead the ten tribes of the Israelites in opposition to king Rehoboam of Judah, began to take things into his own hands and disobey God. He feared that the people of Israel, who at that time according to the Law still had to go to the Temple in Jerusalem to offer sacrifices to God, would then be touched and made to return their allegiance and love to the house of David instead of to Jeroboam.

As such, Jeroboam took drastic actions in making for his own kingdom two sites where golden idols were built and put as the focus of worship, and he appointed priests of his own, not in accordance to the Law which stipulated that the priests could only come from the descendants of Aaron and the Levites. And Jeroboam himself offered the sacrifice on the heathen altar he has built for the purpose of the worship of those golden idols.

Through this action, king Jeroboam led the people to sin against God, and the root of his folly was because of his fear and pride, that allowed him to be tempted by Satan to establish a rival worship centre, that did not even worship God but golden idols instead, a mockery of God and a reminder of how the Israelites first sinned at Mount Sinai when they worshipped the golden calf instead of God.

We see here what can happen when we allow ourselves to be swayed by fear and pride, as king Jeroboam was afraid that he would soon lose control over his kingdom and his people would betray him to the rightful kings in Judah, if he allowed them to continue the rightful and legitimate worship of God in Jerusalem. He was likely also too proud to admit that he had to depend or trust in God, and therefore, took matter to his own hands.

Brothers and sisters in Christ, it was this same fear and uncertainty that the disciples of the Lord also faced when they saw the multitudes of people gathered to hear their Lord and Master, as described in our Gospel reading today. The Lord wanted them to have food because many of them had been following Him for days and there were not much food in the area, and neither did those people bring sufficient food with them for sustenance.

The disciples were worried and concerned, fearing that they would not be able to get enough food for the people. In another occasion, the disciples estimated that it would have cost quite a lot of money to get sufficient food to feed all the whole multitudes of people. But the Lord Jesus then showed all of them that they really do not need to be afraid or be fearful, but rather, they must learn to trust in God.

That was when the Lord performed the amazing miracle, breaking merely seven loaves of bread, and yet, the whole multitude of four thousand men and many more women and children were fed until they were all full and satisfied, with plenty of leftovers to spare. He showed all of us that as long as we have faith in Him and trust in Him, He will provide what we truly need, and we have to learn to trust in Him and not in our own often flawed human instincts and judgements.

Brothers and sisters in Christ, through what we have heard in today’s readings from the Scripture, let us all reflect on our own lives and discern how we can be more faithful from now on. Let us all deepen our faith and build a stronger and better relationship with our God from now on. And may the Lord be with us always, and may He bless us in our many efforts and works, giving us the strength and courage to be ever faithful in all things in life. Amen.

Saturday, 15 February 2020 : 5th Week of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Mark 8 : 1-10

At that time, soon afterward, Jesus was in the midst of another large crowd, that obviously had nothing to eat. So He called His disciples and said to them, “I feel sorry for these people, because they have been with Me for three days and now have nothing to eat. If I send them to their homes hungry, they will faint on the way; some of them have come a long way.”

His disciples replied, “Where, in a deserted place like this, could we get enough bread to feed these people?” He asked them, “How many loaves have you?” And they answered, “Seven.” Then He ordered the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves and giving thanks, He broke them, and handed them to His disciples to distribute.

And they distributed them among the people. They also had some small fish. So Jesus said a blessing, and asked that these be shared as well. The people ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full. Now those who had eaten were about four thousand in number.

Jesus sent them away, and immediately got into the boat with His disciples, and went to the region of Dalmanutha.

Saturday, 15 February 2020 : 5th Week of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Psalm 105 : 6-7a, 19-20, 21-22

We have sinned like our ancestors; we have done wrong and acted wickedly. When they were in Egypt, our ancestors had no regard for Your wondrous deeds.

They made a calf at Horeb and worshipped the molten image. They exchanged the glory of God for the image of a bull that eats grass.

They forgot their Saviour God, Who had done great things in Egypt, wonderful works in the land of Ham, and awesome deeds by the Sea of Reeds.

Saturday, 15 February 2020 : 5th Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

1 Kings 12 : 26-32 and 1 Kings 13 : 33-34

Jeroboam thought, “The kingdom could return to the house of David. Should this people go up to offer sacrifices in YHVH’s House in Jerusalem, their heart would turn again to their master, Rehoboam king of Judah. They would kill me and go back to him.”

And so the king sought advice and made two golden calves. Then he said to the people, “You have been going up to Jerusalem long enough. Here are your gods, o Israel, who brought you out of the land of Egypt.” He put one of these in Bethel, the other in Dan. This caused Israel to sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.

Jeroboam also built temples on high places, appointing priests who were not from the Levites. Jeroboam also appointed a feast on the fifteenth day of the eighth month in imitation of the feast in Judah, and he himself offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel; and sacrificed to the calves that he had made. There he placed priests for the high places he had made.

After this, however, Jeroboam did not abstain from doing evil. Instead he made priests for the high places from among the people. He consecrated anyone who wanted to be a priest for the high places. And this became the sin of the family of Jeroboam for which it was to be cut off and destroyed from the face of the earth.

Friday, 14 February 2020 : 5th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Cyril, Monk and St. Methodius, Bishop, Patron Saints of Europe (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we heard the continuation of the story from the Book of Kings on the kingdom of Israel after the time of king Solomon. At that time, after king Solomon has passed away, the kingdom passed to his heir Rehoboam, who followed in the sins of his father’s last years of reign and disregarded God’s will and wisdom, reigning tyrannically and ended up causing the division of Israel as God had foretold His people.

Jeroboam was given the command and kingship over the northern portion of the kingdom of Israel, consisting of the ten tribes of the Israelites who went up in rebellion against king Rehoboam and the house of David. This division happened because of the disobedience that Solomon and then his son Rehoboam had shown before God. And unfortunately, Jeroboam himself also fell into sin and disobeyed the Lord, and as a result, his family’s rule too eventually did not last, and other kings took over the throne of the northern kingdom.

All of these accounts of the downfall of the glorious days of the ancient united kingdom of Israel highlighted to us how in God we can have reassurance and true happiness, while away from Him there can only be division, misery and darkness. Many of the kings of Israel and Judah were unfaithful to God and led the people further and further into sin, embroiling them into bitter conflicts and wars that eventually led to the downfall and conquest of both kingdoms by the Assyrians and the Babylonians respectively.

Then we have our Gospel passage today, in which the Lord Jesus healed a man who was deaf and mute, by touching His ears and tongue, saying the word, ‘Ephphata!’ that means ‘Be opened!’ which caused the man to be immediately healed from his afflictions and was able to speak and hear again. Through the Lord’s hands and power, the man was cured and made whole again, and everyone who saw the miracle believed in Jesus.

And this is the fulfilment of the prophecy which the Lord gave to His people through His prophets, that His salvation would come to them through His Messiah, the Saviour Whom He promised to them all. And Our Lord Jesus Christ is the promised Saviour, Who came bearing God’s truth and His salvation, touching those who were sick and troubled, and calling many to repent from their sins and to turn towards righteousness in God.

The essence of our Scripture passages today is therefore a reminder that while we may have fallen into sin and become afflicted, struck with divisions and troubles because of those sins and disobedience, but God is the One Who is able and indeed the only One Who can truly heal us from our afflictions and deliver us from our troubles and issues. And what we must all realise is just how much God loves each and every one of us, and how He wants us to be reconciled to Him.

And that is why He gave us His Son, Our Lord Jesus Christ to be our Saviour and Redeemer, to loosen the tongues of those who are mute, open the ears of the deaf, make the blind see, allow those who are paralysed to move and work again, and even raise the dead back into life. Through Him, we mankind are restored and made whole, to be reconciled with God the Father, through His singular act of supreme and ultimate love, that is His sacrifice on the Cross.

But do we appreciate what God has done for us? More often than not we ignore His love and generous offer for forgiveness and mercy. We turn a blind eye and brush aside His compassionate care for us. We prefer to carry on living in sin, and allow ourselves to be tempted again and again by the devil rather than to walk in His path, just as how the people of Israel and Judah once lived, rebelling constantly against God, eventually leading to their own downfall and exile.

Brothers and sisters in Christ, today we need to embrace a new way of life, that is the way of Christ. Let us all now take a look at the lives and inspiring examples of two saints who have been made the Patron Saints of Europe for their wonderful many contributions to evangelisation and the conversion of many souls. They are St. Cyril and St. Methodius, who were two brothers highly credited with bringing the Christian faith to the Slavic peoples in Eastern Europe and for codifying the Cyrilic alphabets, named after St. Cyril himself, now widely used in that region.

St. Cyril and St. Methodius were born in Greece and later on were sent on missions to different areas and territories across Eastern Europe and Western Asia, spreading the Christian faith and conducting diplomacy with the foreign powers in the regions they visited. They were then sent to the Slavic areas upon invitation from one of the kings who requested missionaries to evangelise the people who were mostly still pagan then.

St. Cyril and St. Methodius dedicated themselves to the mission they have been entrusted with, and did even more than what they have been called to do, in helping not just the conversion of the people but even as mentioned, the ordering of the Slavic alphabets and language, as well as codification of laws and customs modelled on the laws of the Roman Empire and the laws of the Church at that time. They truly showed what it means for us to be Christians, in serving God with all of their heart and might.

Brothers and sisters in Christ, are we able to follow in the footsteps of St. Cyril and St. Methodius? Are we willing to commit ourselves anew to the Lord, and devote our lives from now on with greater love and fidelity to God? Let us all seek to be ever more faithful, each and every days of our lives, making good use of all the opportunities that God has given us in this world. May God be with us always and may He bless us with faith and strength to live our lives according to His will, and heal us from our afflictions. Amen.