Sunday, 22 September 2024 : Twenty-Fifth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 53 : 3-4, 5, 6 and 8

By Your Name, o God, save me; You, the Valiant, uphold my cause. Hear my prayer, o God; listen to the words of my mouth.

Strangers are against me – the ruthless seek my life; they have no regard for God.

See, God is my Helper; the Lord upholds my life. Freely will I offer sacrifice to You, and praise Your Name, o YHVH, for it is good.

Sunday, 22 September 2024 : Twenty-Fifth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Wisdom 2 : 12a, 17-20

Let us set a trap for the Righteous, for He annoys us and opposes our way of life. Let us see the truth of what He says and find out what His end will be. If the Righteous is a Son of God, God will defend Him and deliver Him from His adversaries.

Let us humble and torture Him to prove His self-control and test His patience. When we have condemned Him to a shameful death, we may test His words.

(Usus Antiquior) Eighteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 September 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Exodus 24 : 4, 5

Sanctificavit Moyses altare Domino, offerens super illud holocausta et immolans victimas : fecit sacrificium vespertinum in odorem suavitatis Domino Deo, in conspectu filiorum Israel.

English translation

Moses consecrated an altar to the Lord, offering upon it holocausts, and sacrificing victims. He made an evening sacrifice to the Lord God for an odour of sweetness, in the sight of the children of Israel.

Secret Prayer of the Priest

Deus, qui nos, per hujus sacrificii veneranda commercia, unius summae divinitatis participes efficis : praesta, quaesumus; ut, sicut Tuam cognoscimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, Who through the august, communication of this sacrifice, had made us partakers of the one supreme divinity, grant, we beseech You, that, as we know Your truth, so we may ever follow it with worthy actions. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 95 : 8-9

Tollite hostias, et introite in atria Ejus : adorate Dominum in aula sancta Ejus.

English translation

Bring up sacrifices, and come into His courts. Adore all of you the Lord in His holy court.

Post-Communion Prayer

Gratias Tibi referimus, Domine, sacro munere vegetati : Tuam misericordiam deprecantes; ut dignos nos ejus participatione perficias. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Strengthened by the sacred gift, we render thanks to You, o Lord, beseeching Your mercy that You make us entirely worthy to partake thereof. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Eighteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 September 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 9 : 1-8

In illo tempore : Ascendens Jesus in naviculam, transfretavit et venit in civitatem Suam. Et ecce, offerebant ei paralyticum jacentem in lecto. Et videns Jesus fidem illorum, dixit paralytico : Confide, fili, remittuntur tibi peccata tua.

Et ecce, quidam de scribis dixerunt intra se : Hic blasphemat. Et cum vidisset Jesus cogitationes eorum, dixit : Ut quid cogitatis mala in cordibus vestris? Quid est facilius dicere : Dimittuntur tibi peccata tua; an dicere : Surge et ambula? Ut autem sciatis, quia Filius Hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata, tunc ait paralytico : Surge, tolle lectum tuum, et vade in domum tuam.

Et surrexit et abiit in domum suam. Videntes autem turbae timuerunt, et glorificaverunt Deum, qui dedit potestatem talem hominibus.

English translation

At that time, Jesus entering into a ship, passed over the water and came into His own city. And behold they brought to Him one sick of the palsy lying in a bed; and Jesus seeing their faith, said to the man sick of the palsy, “Be of good heart, son, your sins are forgiven.”

And behold some of the scribes said within themselves, “He has blasphemed.” And Jesus seeing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts? Whether it is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Arise and walk?’ But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, (then He said to the man sick of the palsy), ‘Arise, take up your bed, and go into your house.”

And he arose, and went into his house, and the multitude seeing it feared, and glorified God Who had given such power to men.

(Usus Antiquior) Eighteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 September 2024 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 121 : 1, 7 and Psalm 101 : 16

Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi : in domum Domini ibimus.

Response : Fiat pax in virtute Tua : et abundantia in turribus Tuis.

Alleluja, Alleluja.

Response : Timebunt gentes Nomen Tuum, Domine, et omnes reges terrae gloriam Tuam. Alleluja.

English translation

I rejoiced at the things that were said to me, “We shall go into the house of our Lord.”

Response : Let peace be in your strength, and abundance in your towers.

Alleluia, Alleluia.

Response : The Gentiles shall fear Your Name, o Lord, and all the kings of the earth Your glory. Alleluia.

(Usus Antiquior) Eighteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 September 2024 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 1 : 4-8

Fratres : Gratias ago Deo meo semper pro vobis in gratia Dei, quae data est vobis in Christo Jesu : quod in omnibus divites facti estis in illo, in omni verbo et in omni scientia : sicut testimonium Christi confirmatum est in vobis : ita ut nihil vobis desit in ulla gratia, exspectantibus revelationem Domini nostri Jesu Christi, qui et confirmabit vos usque in finem sine crimine, in die adventus Domini nostri Jesu Christi.

English translation

Brethren, I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given to you in Jesus Christ, that in all things you are made rich in Him, in all utterance and in all knowledge, as the testimony of Christ was confirmed in you, so that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ, Who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.

(Usus Antiquior) Eighteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 September 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Ecclesiastes 36 : 18 and Psalm 121 : 1

Da pacem, Domine, sustinentibus Te, ut prophetae Tui fideles inveniantur : exaudi preces servi Tui et plebis Tuae Israel.

Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi : in domum Domini ibimus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Give peace, o Lord, to those who patiently wait for You, that Your prophets may be found faithful, hear the prayers of Your servant, and of Your people Israel.

I rejoiced at the things that were said to me : We shall go into the house of the Lord.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Dirigat corda nostra, quaesumus, Domine, Tuae miserationis operatio : quia Tibi sine Te placere non possumus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the operation of Your mercy, we beseech You, o Lord, direct our hearts, for without You we cannot please You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 21 September 2024 : Feast of St. Matthew, Apostle and Evangelist (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Red

Dear brothers and sisters in Christ, today the Church celebrates the great occasion of the Feast of St. Matthew, one of the great Apostles of the Lord and also one of the Four Evangelists. St. Matthew has once been known as Levi, a tax collector who was among those despised by the Pharisees and the teachers of the Law among others for their work and role in collecting taxes on behalf of the rulers and overlords of the land, and were also seen and perceived as being corrupt and greedy by the others which made them hated and shunned by the rest of the community. Yet, as we have seen from the example of St. Matthew himself, that no matter what people might think of or perceive, even great sinners and those deemed to be unworthy of God, are capable of truly great and faithful deeds, and are equally beloved by God like everyone else.

In the Gospels, we heard how Levi was called by the Lord, and he immediately left everything behind in order to follow Him and commit Himself wholly to His cause from then on. St. Matthew as Levi worked in collecting taxes for the Romans and the local rulers, and that led to him and the other tax collectors being despised as they collected taxes which were resented by many among the people, as those taxes were expenses that at times made it difficult for many people to make ends meet. As mentioned, this made the tax collectors to be considered as greedy and corrupt, and they were branded and marginalised, ostracised and rejected because they were seen as wicked and sinful, and the Pharisees in particular acted against them and made them to be the enemies of the people of God.

But, as the Gospel also highlighted, the tax collectors and the others whom those self-righteous people condemned and ostracised as sinners were actually the ones who wanted to seek the Lord for His forgiveness and mercy, and also those who were willing to listen to His truth and teachings, while the ones who thought themselves as worthy and righteous like the Pharisees and the teachers of the Law, proudly and arrogantly rejected the Lord and His teachings, stubbornly closing their hearts and minds against God and all the truth that He has revealed through His Son, the Saviour Whom He had sent into their midst. It was St. Matthew and the many other sinners who came closer to God and His salvation, through their humility and desire to love God wholeheartedly.

According to Apostolic traditions and history, St. Matthew continued to minister among the Jewish people, just as his Gospel was noted for his particular aim and focus on the Jewish converts to the Christian faith. He worked hard to proclaim the Lord to them and then he continued on with his ministry to other places like Ethiopia. It was there that according to tradition, St. Matthew was martyred after he rebuked the King of Ethiopia who lusted after a holy virgin who had consecrated herself to God. St. Matthew devoted himself faithfully and wholeheartedly to the Lord all throughout his life to the end, and in doing so, he truly showed us all his commitment to the Lord’s path, and inspire us to do the same as well, giving us all the hope that even he, who was once shunned and ostracised, can become a great disciple of the Lord. 

Brothers and sisters in Christ, as we heard and discussed in the life and ministry which St. Matthew, Apostle and Evangelist carried out for the sake of the Lord, as a faithful disciple and servant of God, through his many efforts and works at evangelisation, through his missions and through the Gospel that he had compiled and written, as well as the many other efforts and works he had made, through his courageous testifying of the truth and message of the Gospel that he himself had written, St. Matthew has shown us a great example and inspiration on how each and every one of us can live our lives worthily as Christians as well. All of us are called and reminded to follow in the footsteps of St. Matthew and the other Apostles and disciples of the Lord at all times.

In this world today, there are still many people who have yet to know the Lord and His truth, His Good News and salvation. And there are many people who are still ignorant of His love and grace, His ways and commandments. It is up to us to show what our Christian faith is all about and to reveal God’s Good News and love to everyone around us, to all those whom we encounter in each and every moments of our lives, not through mere empty words and formalities, appearances or pious actions, but through wholesome and thorough embodiment of our faith in our daily lives, in even the smallest details and parts of our words, actions and deeds, in our every efforts and interactions with one another, with those who are less fortunate and unloved, those who are suffering and troubled, and whenever we make ourselves available to them, to show tender care, concern and genuine love, that is how we show the love of God to them.

This is why today, as we rejoice together and honour as one people the memory of the great St. Matthew the Apostle and Evangelist, holy servant of God, our role model and inspiration, let us all be reminded of our important roles and vocations in life as fellow Christians, as God’s holy and beloved disciples and followers. Each and every one of us have the important parts to play in doing whatever it is that God has entrusted to us, to bring forth the love and truth of God to more and more people throughout the whole world. We may think that we cannot do great things, but the reality is that, each and every one of us, no matter how small our contributions may be, but all these will add up together and make up the great works and contributions from every single one of us, reaching much further than we think we can reach through our efforts and works.

Let us all therefore renew our commitment to serve the Lord faithfully as St. Matthew and many other holy people of God had done, by doing our very best in each and every moments of our lives so that by our every good efforts and exemplary works, we may inspire many others whom we encounter in life, all those around us, be it those whom we know and even strangers, who have all come to seek God and therefore, through us, they may truly experience God’s love and grace. May the Lord, our most loving God and Creator continue to help and inspire us all in our journey of faith through life, that each and every moments of our lives may truly be enriching in faith and be good examples for each other. May St. Matthew, Holy Apostle and Evangelist, continue to intercede for us sinners and inspire us by his examples and dedication. Amen.

Saturday, 21 September 2024 : Feast of St. Matthew, Apostle and Evangelist (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Red

Matthew 9 : 9-13

At that time, as Jesus moved on from the place where He cured a paralytic man, He saw a man named Matthew, at his seat in the custom house; and He said to him, “Follow Me!” And Matthew got up and followed Him. 

Now it happened, while Jesus was at table in Matthew’s house, many tax collectors and sinners joined Jesus and His disciples. When the Pharisees saw this, they said to His disciples, “Why is it, that your Master eats with sinners and tax collectors?”

When Jesus heard this, He said, “Healthy people do not need a doctor, but sick people do. Go, and find out what this means : What I want is mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous, but sinners.”

Saturday, 21 September 2024 : Feast of St. Matthew, Apostle and Evangelist (Psalm)

Liturgical Colour : Red

Psalm 18 : 2-3, 4-5

The heavens declare the glory of God; the firmament proclaims the work of His hands. Day talks it over with day; night hands on the knowledge to night.

No speech, no words, no voice is heard – but the call goes on throughout the universe, the message is felt to the ends of the earth.