Sunday, 19 January 2025 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday, which is the Second Sunday of Ordinary Time, we are all reminded of the many great things which God has done for us, in the salvation and assurances of His love which He has made available most generously to each one of us through His Son, Jesus Christ, Our Lord and Saviour. He has revealed to us the love of God made manifest in our midst, making this love approachable, tangible and real for all of us so that by His works and loving grace, we may all be gathered once again into His most loving Presence, healing us all from our hurts and sufferings that had been caused by our sins. Through Christ, all of us have seen this salvation and received the assurance of eternal life through Him, and we are reminded to continue believing in this truth. 

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Isaiah in which the Lord spoke of the salvation and the joy which He would bring to His people, the Israelites, freeing them from their sufferings, humiliations and exile, bringing them once again into their homeland, granting them His blessings and wonders, giving them all His strength and grace, empowering each and every one of them with the light of His salvation. He would indeed fulfil everything that He has promised through the sending of His Saviour, the One that the prophet Isaiah had made a lot of prophecies and predictions about, revealing to us all what He has planned for us and what He desires to do with us, through the Saviour that He would send into our midst, in Jesus Christ, His only-begotten Son.

During the time of the work and ministry of the prophet Isaiah, the people of Israel had been separated and divided into smaller groups, and many of their separated brethren had been defeated and conquered by the Assyrians who had destroyed the cities of the northern kingdom of Israel, conquered Samaria and destroyed the kingdom of Israel, bringing many of its people, a large proportion of the Israelites to exile in distant lands while bringing foreigners to dwell in their lands. And the people of Judah in the south did not escape harm either, as they were also almost defeated and conquered by the Assyrians if not for God’s providence and protection at the last moments. All of these showed the bleak and sad state of the Israelites during the time when Isaiah carried out his ministry among them.

All of that had happened because the disobedience and sins which the people of God had committed against Him, in their refusal to obey His words and commandments, and that had led them to the consequences of having to endure the difficulties, challenges and obstacles brought about by their own refusal to obey the Lord. Nonetheless, God proved that His love for each and every one of us is truly so great that not even all those obstacles, challenges and trials can truly separate us all from His love and grace, and from the salvation that He has promised to each one of us. But He also gave us the freedom and the free will to choose whether we want to accept and embrace this salvation or not. Many of our predecessors have unfortunately chosen to continue disobeying the Lord and reject His generous offer of mercy and kindness.

In our second reading today, taken from the Epistle of St. Paul to the Church and the faithful people of God in the city and region of Corinth in Greece, we heard the Apostle reminding the faithful of the various gifts that God has given to each and every one of them through the Holy Spirit that He has given and imparted to them through the Church. St. Paul told them this so that they all first might realise the love and generosity that they all have received from the Lord, much as the prophet Isaiah had reassured the people of Israel, and then also the Apostle reminded all of the faithful, including us all listening to this message now on how blessed we all are to have experienced the revelation of God’s love through His Son, the fulfilment of His many promises through Christ.

And we are all reminded of the many gifts which we have received from the Lord through the Holy Spirit, the various unique gifts presented to us so that we may make good use of them in our daily lives, and not be ignorant of what we are all able to do as Christians in living our lives to the best of our abilities and in doing God’s will. Many of us are either ignorant of this calling and mission which God has entrusted to us, or we are easily jealous and envious over what others have received, and which we also desire to have as well for ourselves. This is where we are reminded that God has given us all unique gifts and means suitable to our own situation and the opportunities which we have been provided, and we should not envy others for our own respective gifts. In fact, the greater is the blessings God had provided us, the greater is the responsibility for us to make good use of them. 

Then, in our Gospel passage today taken from the Gospel according to St. John the Apostle and Evangelist, we heard of the famous account of the time when the Lord Jesus, our Saviour, performed His very first miracle at Cana, the miracle of turning water into wine at a wedding banquet. We heard how the host of the wedding banquet was in trouble because he was running out of wine, and he sought the help from the Lord through His mother Mary, who was also there at the banquet. Mary came to her Son asking Him to help out the host who was in risk of being greatly embarrassed at having run out of wine on such a joyous occasion that they were having at the time.

Initially as we heard, the Lord was reluctant to help them all as it was not yet His time to reveal Himself to the masses. And yet, He listened to the words and request put forth by His Mother, who pleaded with Him to help, and Mary also directed the servants to listen and obey the instructions from her Son. As a result, we heard how the very first miracle performed by the Lord was done, the water in the jugs were transformed miraculously into the finest quality wine for everyone to partake. This Gospel passage is a reminder for us that we have to obey God’s words and His will, and like Christ Himself, Who has made Himself a Man for our salvation, He showed what it means by true and perfect obedience, obeying the will of His heavenly Father to show His love to all of us.

And Mary, the Mother of God is there by our side, helping and guiding us all to her Son, providing us with the sure path towards Him and His salvation so that none of us may be lost to Him. Each and every one of us are reminded today therefore of God’s ever enduring love for each one of us, and how fortunate all of us are for having so beloved and blessed by Him. All of us should not take for granted what the Lord has given to us, and we should make sure that in everything that we do from now on, we should make good use of them for the good and benefit of everyone around us, as we have all been entrusted to do by God. Let us all discern carefully our path in life and pray so that the Lord may show us how we can better use these gifts and blessings that He has given to us all.

May the Lord be with us always and may He empower us with His blessings and grace, so that in everything we do, we will always strive to do our best for the greater glory of His Name, and to touch the lives of others, of everyone around us with the generous love and kindness that God Himself has always shown us. May Mary, the Mother of God continue to help and intercede for each and every one of us, her beloved children, that we may find our way to her Son and the eternal life and salvation in Him. Amen.

Sunday, 19 January 2025 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

John 2 : 1-11

At that time, three days after Jesus called Nathanael, there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. Jesus was also invited to the wedding with His disciples. When all the wine provided for the celebration had been served, and they had run out of wine, the mother of Jesus said to Him, “They have no wine.”

Jesus replied, “Woman, what concern is that to you and Me? My hour has not yet come.” However His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.” Nearby were six stone water jars, set there for ritual washing as practiced by the Jews; each jar could hold twenty or thirty gallons.

Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them to the brim. Then Jesus said, “Now draw some out and take it to the steward.” So they did. The steward tasted the water that had become wine, without knowing from where it had come; for only the servants who had drawn the water knew. So, he called the bridegroom to tell him, “Everyone serves the best wine first, and when people have drunk enough, he serves that which is ordinary. Instead you have kept the best wine until the end.”

This miraculous sign was the first, and Jesus performed it at Cana in Galilee. In this way He let His glory appear, and His disciples believed in Him.

Sunday, 19 January 2025 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 12 : 4-11

There is diversity of gifts, but the Spirit is the same. There is diversity of ministries, but the Lord is the same. There is diversity of works, but the same God works in all.

The Spirit reveals His presence in each one with a gift that is also a service. One is to speak with wisdom, through the Spirit. Another teaches, according to the same Spirit. To another is given faith, in which the Spirit acts; to another, the gift of healing, and it is the same Spirit.

Another works miracles, another is a prophet, another recognises what comes from the good or evil spirit; another speaks in tongues, and still another interprets what has been said in tongues. And all of this, is the work of the one and only Spirit, who gives to each one, as he so desires.

Sunday, 19 January 2025 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 95 : 1-2a, 2b-3, 7-8a, 9-10a and 10c

Sing to YHVH a new song, sing to YHVH, all the earth! Sing to YHVH, praise His Name.

Proclaim His salvation, day after day. Recall His glory among the nations, tell all the peoples His wonderful deeds.

Give to YHVH, you families of nations, give to YHVH glory and strength. Give to YHVH the glory due His Name.

Worship YHVH with holy celebrations; stand in awe of Him, all the earth. Say among the nations, He will judge the peoples with justice.

Sunday, 19 January 2025 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Isaiah 62 : 1-5

For Zion’s sake I will not hold My peace, for Jerusalem I will not keep silent, until her holiness shines like the dawn and her salvation flames like a burning torch. The nations will see your holiness and all the kings your glory. You will be called by a new name which the mouth of YHVH will reveal.

You will be a crown of glory in the hand of YHVH, a royal diadem in the hand of your God. No longer will you be named Forsaken; no longer will your land be called Abandoned; but you will be called My Delight and your land Espoused. For YHVH delights in you and will make your land His spouse.

As a young man marries a virgin, so will your Builder marry you; and as a bridegroom rejoices in his bride, so will your God rejoice in you.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 19 January 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 65 : 1-2, 16

Jubilate Deo, universa terra : psalmum dicite Nomini Ejus : venite et audite, et narrabo vobis, omnes qui timetis Deum, quanta fecit Dominus animae meae, Alleluja.

English translation

Shout with joy to God, all the earth, sing all of you a psalm to His Name. Come and hear, and I will tell you, all who fear God, what great things the Lord had done for my soul. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Oblata, Domine, munera sanctifica : nosque a peccatorum nostrorum maculis emunda. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Sanctify, o Lord, the gifts we offer, and purify us from the stains of our sins. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 2 : 7, 8, 9, 10-11

Dicit Dominus : Implete hydrias aqua et ferte architriclino. Cum gustasset architriclinus aquam vinum factam, dicit sponso : Servasti bonum vinum usque adhuc. Hoc signum fecit Jesus primum coram discipulis Suis.

English translation

The Lord said, “Fill the waterpots with water, and carry to the chief steward of the feast.” When the chief steward had tasted the water made wine, he said to the bridegroom, “You have kept the good wine until now.” This first miracle Jesus had done before His disciples.

Post-Communion Prayer

Augeatur in nobis, quaesumus, Domine, Tuae virtutis operatio : ut divinis vegetati sacramentis, ad eorum promissa capienda, Tuo munere praeparemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the working of Your power, we beg You, o Lord, be increased in us, that, being nourished by divine sacraments, we may by Your grace be prepared to obtain that which they promise. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 19 January 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 2 : 1-11

In illo tempore : Nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae : et erat Mater Jesu ini. Vocatus est autem et Jesus, et discipuli Ejus ad nuptias. Et deficiente vino, dicit Mater Jesu ad eum : Vinum non habent.

Et dicit ei Jesus : Quid mihi et Tibi est, mulier? Nondum venit hora Mea. Dicit Mater Ejus ministris : Quodcumque dixerit vobis, facite. Erant autem ibi lapidae hydriae sex positae secundum purificationem Judaeorum, capientes singulae metretas binas vel ternas.

Dicit eis Jesus : Implete hydrias aqua. Et impleverunt eas usque ad summum. Et dicit eis Jesus : Haurite nunc, et ferte architriclino. Et tulerunt. Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum favtam, et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui hauserant aquam : vocat sponsum architriclinus, et dicit ei : Omnis homo primum bonum vinum ponit : et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.

Hoc fecit initium signorum Jesus in Cana Galilaeae : et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli Ejus.

English translation

At that time, there was a marriage in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. And Jesus was also invited, and His disciples as well, to the marriage. And the wine failing, the mother of Jesus said to Him, “They have no wine.”

And Jesus said to her, “Woman, what is it to Me and to you? My hour has not yet come.” His mother said to the waiters, “Whatsoever He shall say to you, all of you do it.” Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.

Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim. And Jesus said to them, “Draw out now, and carry to the chief steward of the feast.” And they carried it. And when the chief steward had tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water. The chief steward called the bridegroom, and said to him, “Every man at first set forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But you have kept the good wine until now.”

This is the beginning of miracles that Jesus had done in Cana of Galilee, and He manifested His glory, and His disciples believed in Him.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 19 January 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 106 : 20-21 and Psalm 148 : 2

Misit Dominus verbum suum, et sanavit eos : et eripuit eos de interitu eorum.

Response : Confiteantur Domino misericordiae Ejus : et mirabilia Ejus filiis hominum.

Alleluja, Alleluja.

Response : Laudate Dominum, omnes Angeli Ejus : laudate eum, omnes virtutes Ejus. Alleluja.

English translation

The Lord sent His word, and healed them, and delivered them out of their distresses.

Response : Let the mercies of the Lord give glory to Him, and His wonderful works to the children of men.

Alleluia, Alleluia.

Response : Praise all of you the Lord, all His Angels, praise all of you, Him, all of His hosts. Alleluia.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 19 January 2025 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 12 : 6-16

Fratres : Habentes donationes secundum gratiam, quae data est nobis, differentes : sive prophetiam secundum rationem fidei, sive ministerium in ministrando, sive qui docet in doctrina, qui exhortatur in exhortando, qui tribuit in simplicitate, qui praeest in sollicitudine, qui miseretur in hilaritate.

Dilectio sine simulatione. Odientes malum, adhaerentes bono : Caritate fraternitatis invicem diligentes : Honore invicem praevenientes : Sollicitudine non pigri : Spiritu ferventes : Domino servientes : Spe gaudentes : In tribulatione patientes : Oratione instantes : Necessitatibus sanctorum communicantes : Hospitalitatem sectantes.

Benedicite persequentibus vos : benedicite, et nolite maledicere. Gaudere cum gaudentibus, flere cum flentibus : Idipsum invicem sentientes : Non alta sapientes, sed humilibus consentientes.

English translation

Brethren, having different gifts, according to the grace that is given to us, either prophecy, to be used according to the rule of faith, or ministry, in ministering, or he who teaches in doctrine, he who exhorts in exhorting, he who gives with simplicity, he who rules with carefulness, he who shows mercy with cheerfulness.

Let love be without dissimulation. Hating that which is evil, cleaving to that which is good. Loving one another with the charity of brotherhood, in honour preventing one another. In carefulness, not slothful, in spirit fervent, serving the Lord, rejoicing in hope, patient in tribulation, instant in prayer, communicating to the necessities of the saints, pursuing hospitality.

Bless those who persecute you, bless, and do not curse. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. Being of one mind one towards another, not minding high things, but consenting to the humble.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 19 January 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 65 : 4 and 1-2

Omnis terra adoret Te, Deus, et psallat Tibi : psalmum dicat Nomini Tuo, Altissime.

Jubilate Deo, omnis terra, psalmum dicite Nomini Ejus : date gloriam laudi Ejus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let all the earth adore You, o God, and sing to You. Let it sing a psalm to Your Name, o You Most High.

Shout with joy to God all the earth, sing all of you a psalm to His Name, give glory to His praise.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, qui caelestia simul et terrena moderaris : supplicationes populi Tui clementer exaudi; et pacem Tuam nostris concede temporibus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Almighty, Eternal God, Who had governed all things in heaven and on earth, of Your mercy hear the supplications of Your people, and grant Your peace in our times. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.