Sunday, 14 September 2025 : Feast of the Exaltation of the Holy Cross (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Red

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday we celebrate the special occasion of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, remembering the very important moment in the history of the Church in which the Holy Cross, the actual Cross on which Our Lord and Saviour, Jesus Christ, had hung upon and had been nailed to during the time of His ultimate sacrifice of love at Calvary two millennia ago. This Feast of the Exaltation of the Holy Cross also marks three important occasions in the history of the Church that were deeply related to this holy relic of our faith, the Holy Cross or True Cross of Jesus Christ. Firstly, it was the discovery of the Holy and True Cross itself, and then secondly, the Dedication of the Basilica of the Holy Sepulchre in Jerusalem, built on the site of Calvary itself, and lastly, the Triumphant entry of the Holy and True Cross back to Jerusalem at the conclusion of the Byzantine-Persian War six centuries after the Lord’s Resurrection.

First of all, the Holy and True Cross of Our Lord had been lying dormant in the site where it had been hidden with the two other crosses used to crucify the two thieves that were crucified with the Lord, at the site of Calvary itself, and after the destruction of Jerusalem by the Romans, and the rebuilding of that city as a Roman city know as Aelia Capitolina, for a few centuries, the location of the True Cross became hidden and forgotten, buried underneath the Roman pagan temples and other edifices. It was then about three centuries after the Lord’s Resurrection, after the triumph of the Roman Emperor Constantine the Great over his many rivals to the Roman Imperial throne, that his mother, the Empress Mother Helena, also known as St. Helena, went on a pilgrimage to Jerusalem, and in that occasion, discovered the Holy and True Cross of Our Lord.

The story goes with how three crosses were discovered at the site of the Lord’s Crucifixion at Calvary, which had been buried under the Roman structures, and in order to distinguish and find out which of the crosses was the one that the Lord was crucified with, it was brought upon a sick man, and true enough, one of the crosses made the man immediately to be cured, identifying that Cross as the one that Our Lord Himself had borne at His Crucifixion. St. Helena therefore arranged for the True Cross to be taken out from the place it was discovered, and placed upon great honour in Jerusalem, with its pieces and splinters eventually spread and finding their way to other great shrines and holy sites of Christendom. That was how the True Cross was discovered and its discovery celebrated until this very day.

And since at that time, through the great support and favour from Emperor Constantine the Great himself, many churches and basilicas were built in Rome and elsewhere throughout the Empire, including in Jerusalem, a great church dedicated to the Lord’s Passion and Resurrection was built in the site of Calvary as mentioned, the Basilica of the Holy Sepulchre, standing atop where the Lord Himself had died on His Cross and was buried in the tomb nearby. The moment when this great Basilica, one of the most important holy sites of our Christian faith was dedicated to the Lord is one of the celebrations we mark on this great Feast. This Basilica of the Holy Sepulchre still stands to this day and remains one of the most important pilgrimage sites for all Christians from all around the world, including many of our separated brethren.

Lastly, a few centuries later, when a truly destructive war raged between the Eastern Roman Empire and the Persian Sassanian Empire in the early seventh century, the city of Jerusalem and much of the Eastern Mediterranean region were conquered and captured by the Persians, and this included the True Cross itself, which was brought to Persia as a war treasure, and the situation was really very bleak for the Romans at that time, with defeats after defeats happening, but eventually under the leadership of the new Emperor, Emperor Heraclius, the situation gradually improved and the defeats were reversed, culminating in the great victory and triumph after which all the defeats were reversed and the True Cross itself was returned to the hands of Christians, with the Emperor bringing the True Cross on foot into the city of Jerusalem. This is one of the events that we celebrate today on this Feast.

Now that we have looked into the historical reasons for this great Feast of the Exaltation of the Holy Cross, now we should look deeper into the significance of the Holy Cross and its centrality to our Christian faith. There is no other symbol more representative and powerful in representing and showing our Christian faith other than the Cross, and this symbol, once the symbol of oppression, humiliation and punishment, the symbol of ultimate shame and derogation, the punishment reserved by the Romans to the worst criminals and offenders, have become the symbol of the ultimate triumph and victory, glory and honour, as well as majesty and greatness, all because of what the Lord Jesus Christ had done through His Cross, the Cross that He bore upon Himself to bring about our salvation.

Then, from what we have heard in our first reading passage today, taken from the Book of Numbers, of the time when the Israelites rebelled against God and refused to obey Him, and as a result fiery serpents were sent against them, and Moses was instructed to craft a bronze serpent figurine on a pole or staff, a figure later known as the Nehushtan. And the Lord told Moses to raise up the bronze serpent, and as mentioned, all those who were bitten by the fiery serpents perished, but those who were bitten and then look upon the bronze serpent lived on and did not die. This bronze serpent was indeed the prefigurement of what the Lord Himself would do for all of us mankind through His Son, although no one was aware of this at that time. It was only later on that parallels became clear and the truth came to light of the great deeds that the Lord had done.

That is because the fiery serpents represent the sins that the people had committed, all the wickedness which they had done and the punishments due for those transgressions and sins, while the punishment of sin is indeed death, for sin is caused by disobedience against God, which led to our separation from Him and hence, the separation from the Lord and Master of all life. But God in all His love and mercy towards us does not wish us to be lost from Him and to be eternally separated from Him, and that was why He gave us all the perfect remedy through His own Beloved Son, Who like the bronze serpent of Moses would be raised and lifted up for everyone to see, in the glory of His Cross, when He, the Son of God, laid dying on the Cross for the salvation of the world.

And it is this perfect obedience to the will of His heavenly Father, by which Christ our Lord has redeemed us all, as according to our second reading this Sunday from the Epistle of St. Paul the Apostle to the Philippians. In that passage we heard of the great obedience by which the Lord accomplished everything that had been planned for our salvation, delivering us all from the clutches of sin and death. And all these were done to fulfil everything that God, our most loving Father had wanted to do for us, as our Gospel passage this Sunday from the Gospel of St. John the Apostle and Evangelist had highlighted to us, of how much God truly loves us all that He sent His Son to us, to suffer the worst of indignation, humiliation and punishments on our behalf just so that we may have life and true happiness with Him.

But what is truly important is that the reason why this symbol of the Cross has been transformed into an instrument of victory and triumph from that of humiliation and defeat, because of everything that Christ our Lord and Saviour had done, and as we celebrate and rejoice greatly on this day, let us all reflect carefully on this fact and continue to gaze upon the Cross of Christ, our Saviour, the Cross by which He has conquered sin and death, and redeemed us from eternal damnation and darkness, and bringing us all into the light and hope of eternal life. Let us all commit ourselves anew henceforth to His cause, and do our very best to be ever more faithful in all things, doing our part to be the faithful bearers of our own crosses in life, carrying them together with Our Lord and His Cross.

May the Lord, our triumphant and majestic King, the King of Kings, Whose Throne is His Holy Cross, be with us always and guide us all to the ultimate victory against darkness, sin and evil. May He continue to encourage and strengthen us by His Holy and True Cross, and help us to persevere against all the challenges and trials in life. Let us all not be easily distracted and tempted by the many pressures, difficulties and obstacles in our paths. Even when our path may be at its darkest, and when hope is torn out from our hearts and minds, let us always trust the Lord wholeheartedly that He has the path forward for us, and that through Him alone we can be sure of lasting and true happiness, being with Him and all those whom we love forevermore. May He bless our every efforts and endeavours, to be ever more faithful in each and every moment. Amen.

Sunday, 14 September 2025 : Feast of the Exaltation of the Holy Cross (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Red

John 3 : 13-17

At that time, Jesus said to Nicodemus, “No one has ever gone up to heaven except the One Who came from heaven, the Son of Man. As Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that whoever believes in Him may have eternal life.”

“Yes, God so loved the world that He gave His only Son that whoever believes in Him may not be lost, but may have eternal life. God did not send the Son into the world to condemn the world; instead, through Him the world is to be saved.”

Sunday, 14 September 2025 : Feast of the Exaltation of the Holy Cross (Second Reading)

Liturgical Colour : Red

Philippians 2 : 6-11

Though He was in the form of God, He did not regard equality with God as something to be grasped, but emptied Himself, taking on the nature of a servant, made in human likeness, and in His appearance found as a Man.

He humbled Himself by being obedient to death, death on the cross. That is why God exalted Him and gave Him the Name which outshines all names, so that at the Name of Jesus all knees should bend in heaven, on earth and among the dead, and all tongues proclaim that Christ Jesus is the Lord to the glory of God the Father.

Sunday, 14 September 2025 : Feast of the Exaltation of the Holy Cross (Psalm)

Liturgical Colour : Red

Psalm 77 : 1-2, 34-35, 36-37, 38

Give heed, o My people, to My teaching; listen to the words of My mouth! I will speak in parables; I will talk of old mysteries.

When He slew them, they repented and sought Him earnestly. They remembered that God was their Rock, the Most High, their Redeemer.

But they flattered Him with their mouths; they lied to Him with their tongues, while their hearts were unfaithful; they were untrue to His Covenant.

Even then, in His compassion, He forgave their offences and did not destroy them. Many a time He restrained His anger, and did not fully stir up His wrath.

Sunday, 14 September 2025 : Feast of the Exaltation of the Holy Cross (First Reading)

Liturgical Colour : Red

Numbers 21 : 4b-9

The people were discouraged by the journey and began to complain against God and Moses, “Why have you brought us out of Egypt to die in the wilderness? There is neither bread nor water here and we are disgusted with this tasteless manna.”

YHVH then sent fiery serpents against them. They bit the people and many of the Israelites died. Then the people came to Moses and said, “We have sinned, speaking against YHVH and against you. Plead with YHVH to take the serpents away.”

Moses pleaded for the people and YHVH said to him, “Make a fiery serpent and set it on a standard; whoever has been bitten and then looks at it shall live.” So Moses made a bronze serpent and set it on a standard. Whenever a man was bitten, he looked towards the bronze serpent and he lived.

(Usus Antiquior) Exaltation of the Holy Cross (II Classis) – Sunday, 14 September 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Red

Offertory

Tradition of the Faith

Protege, Domine, plebem Tuam per signum Sanctae Crucis ab omnibus insidiis inimicorum omnium : ut tibi gratam exhibeamus servitutem, et acceptabile fiat sacrificium nostrum, Alleluja.

English translation

Through the sign of the Holy Cross, protect Your people, o Lord, from the snares of all enemies, that we may pay You a pleasing service, and our sacrifice be acceptable, Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Jesu Christi, Domini nostri, Corpore et Sanguine saginandi, per quem Crucis est sanctificatum vexillum : quaesumus, Domine, Deus noster; ut, sicut illud adorare meruimus, ita perreniter Ejus gloriae salutaris potiamur effectu. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Being about to be fed with the Body and Blood of Jesus Christ our Lord, through Whom the banner of the Cross was sanctified, we beseech You o Lord, our God, that, as we have had the grace to adore it, so we may forever enjoy the effect of its salutary glory. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Holy Cross

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui salutem humani generis in ligno Crucis constituisti : ut, unde mors oriebatur, inde vita resurgeret : et, qui in ligno vincebat, in ligno quoque vinceretur : per Christum, Dominum nostrum.

Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, Eternal God, You Who had established the salvation of mankind in the wood of the Cross, that from whence death came into the world, thence a new life might spring, and that he who by a tree overcame, by a tree might be overthrown. Through Christ our Lord.

Through Whom the Angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe, worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the Blessed Seraphim joyfully do magnify, and You do command that it be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

Tradition of the Faith

Per signum Crucis de inimicis nostris libera nos, Deus noster.

English translation

Through the sign of the Cross deliver us from our enemies, o our God.

Post-Communion Prayer

Adesto nobis, Domine, Deus noster : et, quos Sanctae Crucis laetari facis honore, ejus quoque perpetuis defende subsidiis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May You be with us, o Lord, our God, and as You had made us rejoice in honour of the Holy Cross, defend us also by its perpetual assistance. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Exaltation of the Holy Cross (II Classis) – Sunday, 14 September 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Red

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 12 : 31-36

In illo tempore : Dixit Jesus turbis Judaeorum : Nunc judicium est mundi : nunc princeps hujus mundi ejiciatur foras. Et ego si exaltatum fuero a terra, omnia traham ad meipsum. (Hoc autem dicebat, significans, qua morte esset moriturus.)

Respondit ei turba; Nos audivimus ex lege, quia Christus manet in aeternum : et quomodo Tu dicis : Oportet exaltari Filium Hominis? Quis est iste Filius Hominis?

Dixit ergo eis Jesus : Adhuc modicum lumen in vobis est. Ambulate, dum lucem habetis, ut non vos tenebrae comprehendant : et qui ambulat in tenebris, nescit, quo vadat. Dum lucem habetis, credite in lucem, ut filii lucis sitis.

English translation

At that time, Jesus said to the multitude of the Jews, “Now is the judgment of the world, now shall the prince of this world be cast out. And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to Myself. (Now this He said, signifying what death He should die.)

The multitude answered Him, “We have heard out of the Law, that Christ abides forever, and how can You say, the Son of Man must be lifted up? Who is the Son of Man?”

Jesus therefore said to them, “Yet a little while, the Light is among you. Walk while you have the light, that the darkness does not overtake you. And he who walks in darkness does not know where he goes. While you have the light, believe in the light, that you may be the children of light.”

(Usus Antiquior) Exaltation of the Holy Cross (II Classis) – Sunday, 14 September 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Red

Philippians 2 : 8, 9 and Tradition of the Faith

Christus factus est pro nobis obediens usque ad mortem, mortem autem crucis.

Response : Propter quod et Deus exaltavit illum, et dedit illi Nomen, quod est super omne nomen.

Alleluja, Alleluja.

Response : Dulce lignum, dulces clavos, dulcia ferens pondera : quae sola fuisti digna sustinere Regem caelorum et Dominum. Alleluja.

English translation

Christ became obedient for us unto death, even the death of the cross.

Response : For which cause also God had exalted Him a Name which is above all names.

Alleluia, Alleluia.

Response : Sweet the wood, sweet the nails, sweet the load that hangs thereon, to bear up the King and Lord of heaven nought was worthy save you, o Holy Cross. Alleluia.

(Usus Antiquior) Exaltation of the Holy Cross (II Classis) – Sunday, 14 September 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Red

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Philippenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians

Philippians 2 : 5-11

Fratres : Hoc enim sentite in vobis, quod et in Christo Jesu : qui, cum in forma Dei esset, non rapinam arbitratus est esse se aequalem Deo : sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo.

Humiliavit semetipsum, factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis. Propter quod et Deus exaltavit illum : et donavit illi Nomen, quod est super omne nomen :

(Genuflect)

Ut in Nomine Jesu omne genu flectatur caelestium, terrestrium, et infernorum : et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.

English translation

Brethren, let this mind be in you, which was also in Christ Jesus, Who being in the form of God, thought in not robbery to be equal with God, but made Himself as nothing, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a Man.

He humbled Himself, becoming obedient unto death, even the death of the cross. For which cause God also had exalted Him, and had given Him a Name which is above all names.

(Genuflect)

That in the Name of Jesus every knee should bow, of those who are in heaven, on earth, and under the earth, and that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.

(Usus Antiquior) Exaltation of the Holy Cross (II Classis) – Sunday, 14 September 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Galatians 6 : 14 and Psalm 66 : 2

Nos autem gloriari oportet in Cruce Domini nostri Jesu Christi : in quo est salus, vita et resurrectio nostra : per quem salvati et liberati sumus.

Deus misereatur nostri, et benedicat nobis : illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

But it behooves us to glory in the cross of our Lord Jesus Christ in Whom is our salvation, life and resurrection, by Whom we are saved and delivered.

May God have mercy on us, and bless us, may He cause the light of His countenance to shine upon us, and may He have mercy on us.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui nos hodierna die Exaltationis sanctae Crucis annua sollemnitate laetificas : praesta, quaesumus; ut, cujus mysterium in terra cognovimus, ejus redemptionis praemia in caelo mereamur. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Who had gladdened us this day by the annual solemnity of the exaltation of the Holy Cross, grant, we beseech You, that, as we have known its mystery on earth, we may deserve in heaven the reward which it had purchased. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.