Sunday, 28 April 2024 : Fifth Sunday of Easter (Second Reading)

Liturgical Colour : White

1 John 3 : 18-24

My dear children, let us love, not only with words and with our lips, but in truth and in need. Then, we shall know that we are of the truth, and we may calm our conscience in His presence. Every time it reproaches us, let us say : God is greater than our conscience, and He knows everything.

When our conscience does not condemn us, dear friends, we may have complete confidence in God. Then, whatever we ask, we shall receive, since we keep His commands and do what pleases Him. His command is, that we believe in the Name of His Son Jesus Christ, and that, we love one another, as He has commanded us.

Whoever keeps His commands remains in God and God in him. It is by the Spirit God has given us, that we know He lives in us.

Sunday, 28 April 2024 : Fifth Sunday of Easter (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 21 : 26b-27, 28, 30ab, 30c-32

I will fulfil my vows before all who revere YHVH. The lowly will eat and be satisfied. Those who seek YHVH will praise Him. May your hearts live forever!

The whole earth will acknowledge and turn to YHVH; the families of nations will worship Him.

Before Him, all those who rest in the earth will bow down, all who go down to the dust.

My soul will live for Him. My descendants will serve Him and proclaim YHVH to coming generations; they will announce His salvation to a people yet unborn, “These are the things that He has done.”

Sunday, 28 April 2024 : Fifth Sunday of Easter (First Reading)

Liturgical Colour : White

Acts 9 : 26-31

When Saul came to Jerusalem, he tried to join the disciples there, but they were afraid of him, because they could not believe that he was a disciple. But Barnabas took him and brought him to the Apostles. He recounted to them, how Saul had seen the Lord on his way, and the words the Lord had spoken to him. He told them, also, how Saul had preached boldly in the Name of Jesus.

Then Saul began to live with them. He moved about freely in Jerusalem and preached openly, in the Name of the Lord. He also spoke to the Hellenists; and argued with them. But they wanted to kill him. When the believers learnt of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

Meanwhile, the Church had peace. It was building up throughout all Judea and Galilee and Samaria, with eyes turned to the Lord, and filled with comfort from the Holy Spirit.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 28 April 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White


Offertory

Psalm 65 : 1, 2, 16


Jubilate Deo, universa terra, psalmum dicite Nomini Ejus : venite et audite, et narrabo vobis, omnes qui timetis Deum, quanta fecit Dominus animae meae, Alleluja.

English translation


Shout with joy to God, all the earth. Sing all of you a psalm to His Name. Come and hear, and I will tell you, all you who fear God, what great things the Lord had done for my soul. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest


Deus, qui nos, per hujus sacrificii veneranda commercia, unius summae divinitatis participes effecisti : praesta, quaesumus; ut, sicut Tuam cognoscimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation


O God, who through the holy relationship of this sacrament, had made us partakers of one supreme divinity, grant, we beseech You, that as we know Your truth, so we may follow it with worthy behaviour. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 16 : 8


Cum venerit Paraclitus Spiritus veritatis, ille arguet mundum de peccato et de justitia et de judicio, Alleluja, Alleluja.

English translation


When the Paraclete shall come, the Spirit of truth, He shall convince the world of sin, and of justice, and of judgment, Alleluia, Alleluia.

Post-Communion Prayer

Adesto nobis, Domine, Deus noster : ut per haec, quae fideliter sumpsimus, et purgemur a vitiis et a periculis omnibus eruamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation


Be near us, o Lord, our God, that through those things which we have faithfully received, we may both be cleansed of sin and rescued from all dangers. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 28 April 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White


Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 16 : 5-14


In illo tempore : Dixit Jesus discipulis suis : Vado ad eum, qui misit me : et nemo ex vobis interrogat me : Quo vadis? Sed quia haec locutus sum vobis, tristitia implevit cor vestrum. Sed ego veritatem dico vobis : expedit vobis, ut ego vadam : si enim non abiero. Paraclitus non veniet ad vos : si autem abiero, mittam eum ad vos.

Et cum venerit ille, arguet mundum de peccato et de justitia et de judicio. De peccato quidem, quia non crediderunt in me : de justitia vero, quia ad Patrem vado, et jam non videbitis me : de judicio autem, quia princeps hujus mundi jam judicatus est.

Adhuc multa habeo vobis dicere : sed non potestis portare modo. Cum autem venerit ille Spiritus veritatis, docebit vos omnem veritatem. Non enim loquetur a semetipso : sed quacumque audiet, loquetur, et quae ventura sunt, annuntiabit vobis. Ille me clarificabit : quia de meo accipiet et annuntiabit vobis.

English translation


At that time, Jesus said to His disciples, “I go to Him who sent Me, and none of you asked Me, ‘Where do You go?’ But because I have spoken these things to you, sorrow had filled your heart. But I tell you the truth, it is expedient to you that I go, for if I do not go, the Paraclete will not come to you, but if I go, I will send Him to you.”

“And when He comes, He will convince the world of sin, and of justice, and of judgment. Of sin, because they do not believe in Me, and of justice, because I go to the Father, and you shall no longer see Me, and of judgment, because the prince of this world is already judged.”

“I still have yet many things to say to you, but you cannot hear them now, but when He, the Spirit of truth, comes, He will teach you all truth, for He shall not speak of Himself, but whatever things that He has heard. He shall speak, and all the things that are to come, He shall show to you. He shall glorify Me because He shall receive of Mine, and shall show it to you.”

(Usus Antiquior) Fourth Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 28 April 2024 : Alleluia

Liturgical Colour : White


Psalm 117 : 16 and Romans 6 : 9

Alleluja, Alleluja.

Response : Dextera Domini fecit virtutem : dextera Domini exaltavit me.

Alleluja.

Response : Christus resurgens ex mortuis jam non moritur : mors illi ultra non dominabitur. Alleluja.

English translation


Alleluia, Alleluia.

Response : The right hand of the Lord had wrought power, the right hand of the Lord had exalted me.

Alleluia.

Response : Christ, rising from the dead, does not die, and death shall have no more dominion over Him. Alleluia.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 28 April 2024 : Epistle

Liturgical Colour : White


Lectio Epistolae Beati Jacobi Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed James the Apostle

1 James 1 : 17-21


Carissimi : Omne datum optimum, et omne donum perfectum desursum est, descendens a Patre luminum, apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbratio.

Voluntare enim genuit nos verbo veritatis, ut simus initium aliquod creaturae ejus. Scitis, fratres mei dilectissimi. Sit autem omnis homo velox ad audiendum : tardus autem ad loquendum et tardus ad iram.

Ira enim viri justitiam Dei non operatur. Propter quod abjicientes omnem immunditiam et abundantiam malitiae, in mansuetudine suscipite insitum verbum, quod potest salvare animas vestras.

English translation


Dearly beloved, every best gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no change, nor shadow of alteration.

For of His own will He had begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of His creatures. You know, My dearest brethren, and let every man be swift to hear, but slow to speak and slow to anger.

For the anger of man does not work the justice of God. Therefore, casting away all uncleanness, and abundance of naughtiness, with meekness receive the engrafted word, which is able to save your souls.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 28 April 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White


Introit

Psalm 97 : 1-2, 1


Cantate Domino canticum novum, Alleluja : quia mirabilia fecit Dominus, Alleluja : ante conspectum gentium revelavit justitiam suam, Alleluja, Alleluja, Alleluja.

Salvavit sibi dextera ejus : et bracchium sanctum ejus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation


Sing all of you to the Lord a new canticle, Alleluia. For the Lord had done wonderful things, Alleluia. He had revealed His justice in the sight of the Gentiles. Alleluia, Alleluia.

His right hand had wrought Him salvation, and His arm is holy.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui fidelium mentes unius efficis voluntatis : da populis Tuis id amare quod praecipis, id desiderare quod promittis; ut inter mundanas varietates ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt gaudia. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation


O God, You who had made the minds of the faithful to be of one accord, grant Your peoples that they may love what You commanded them and desire what You had promised, so that, amid the changing things of this world, our hearts may be set where true joys abide. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 27 April 2024 : 4th Week of Easter (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we all listened to the words of the Scriptures in which we are reminded yet again of the responsibilities and the calling we have as Christians to proclaim the Risen Lord to all the people, just as He has told His Apostles and disciples to do, and which works and ministries have not yet been completed. In this world today, there are still many more opportunities and occasions in which we have been provided with in order to proclaim the Lord and His truth to the many people all around us, in our workplaces and schools, and in the various other occasions and places where we may be in our lives, where many people have yet to know the truth about Christ, our Risen Lord and Saviour, and have yet to witness His light and truth, experience His love and grace.

In our first reading today, we heard from Acts of the Apostles in which the Apostles St. Paul and St. Barnabas were mentioned as ministering to the faithful and proclaiming the truth of Christ to the people during their missionary journey and time in the region known as Pisidia in Asia Minor, where there were both Jews and Gentiles alike who responded positively to the message which both Apostles were bringing and proclaiming to them. St. Paul had spoken at length earlier on about everything that the Risen Lord Jesus had done for the salvation of all the whole world, and convinced quite a few among the Jewish diaspora to become the followers and believers in Christ, while the others among the Jewish population refused to believe in the Lord, hardening their hearts and minds against Him and His Apostle.

That was why from those Jewish diaspora population who resisted the Lord and His truth, the two Apostles faced a lot of opposition and obstacles. This was likely because those Jewish people belonged to the group of the Pharisees, many of whom rejected the Lord, refused to believe in Him and stubbornly persecuting Him and His disciples simply because they did not agree with the Lord’s way and teachings. The Pharisees believed and adopted a very strict and rigid interpretation of the Law of God, immersing themselves in the intricate details and rules of the Law and its practices, all the rituals and observances which made them to criticise almost everything that the Lord and His disciples had done, thinking that they were better and knew things better, or more worthy in the eyes of the Lord.

In addition, many of them also held the belief that the descendants of Israel, the children of Abraham, Isaac and Jacob, the first chosen people of God were superior and preferred than everyone else. They took it to the extreme by thinking that salvation and grace of God only belonged to the Jewish people, and that the non-Jewish people or the Gentiles had no place in God’s Kingdom, unless and only unless they adopted the whole entirety of the Jewish customs and practices, laws and rules, essentially making them to be part of the Jewish nation and people. Some of the early Christians who converted from among the Pharisees shared this view and attempted to enforce Jewish customs and practices on all the early Christians and the Church, but the Apostles led by St. Peter decided against this erroneous path and idea.

St. Paul and St. Barnabas were among those who championed better outreach and support for the none-Jewish people, embracing them and not enforcing the Jewish customs and practices on them, requiring them only to obey the central tenets of the Christian faith as taught by the Lord and agreed and decided by the authority of the Church through the Apostles. As we heard, this quickly earned the ire and opposition from the Jewish people who opposed the teachings of the Lord, when they heard how the two Apostles proclaiemd that the Lord’s salvation was also given to the Gentiles, and how the Lord’s grace and love have been extended to everyone, and not just to the Jewish people only. This led to the friction and hardships endured by St. Paul and St. Barnabas, who were cast out of the town by the efforts of those Jewish opponents of the Lord.

In our Gospel passage today, we heard the conversation between the Lord Jesus and His disciples, represented by St. Philip the Apostle, who asked the Lord to show them the Father, which the Lord responded with some frustration and disbelief at how His disciples still failed to appreciate what He had been doing all those while, having told them everything about the Father and having shown them the love of the Father manifested in Himself, as the Son of God, the perfect manifestation of God’s Love in the flesh, having been shown to us, made approachable and tangible that while once God is One Who is infinitely far beyond us, now we can truly experience His love and compassion, through what His Son had provided to us. The Lord told all of His disciples and followers that everything that He had revealed to them truly came from the Father, and is the absolute truth.

This is therefore the same truth which St. Paul and St. Barnabas had proclaimed as mentioned in our first reading today, and which the other Apostles and disciples of the Lord had also proclaimed throughout their various missionary journeys and works. Through their efforts, their works and sacrifices, the time that they spent in telling the people about the Risen Lord and the salvation that God had promised through His Son, all these had brought many people to come towards His grace, opening the doors of His mercy and forgiveness to countless people who have come to seek His love and mercy. They courageously went forth to do so despite the challenges and oppositions that they had to encounter from the enemies of the Lord and from all those who rejected His love and truth.

Brothers and sisters in Christ, each and every one of us as Christians are therefore reminded of the important obligations that we have in proclaiming Christ our Lord and Saviour through our way of life, our every actions, words and deeds. May the Risen Lord continue to strengthen and encourage us all in our every path, and in what we do, for His greater glory, so that by our exemplary lives and efforts, we may truly bring the Lord and His truth, His salvation and grace ever closer to all those whom we encounter in life, now and always. Amen.

Saturday, 27 April 2024 : 4th Week of Easter (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 14 : 7-14

At that time, Jesus said to His disciples, “If you know Me, you will know the Father also; indeed you know Him, and you have seen Him.”

Philip asked Him, “Lord, show us the Father, and that is enough.” Jesus said to him, “What! I have been with you so long and you still do not know Me, Philip? Whoever sees Me sees the Father; how can you say, ‘Show us the Father’? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me?”

“All that I say to you, I do not say of Myself. The Father Who dwells in Me is doing His own work. Believe Me when I say that I am in the Father and the Father is in Me; at least believe it on the evidence of these works that I do. Truly, I say to you, the one who believes in Me will do the same works that I do; and he will even do greater than these, for I am going to the Father.”

“Everything you ask in My Name, I will do, so that the Father may be glorified in the Son. Indeed, anything you ask, calling upon My Name, I will do it.”