Sunday, 12 May 2024 : Seventh Sunday of Easter, World Social Communications Sunday (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 17 : 11b-19

At that time, Jesus prayed to God His Father, “Holy Father, keep those You have given Me in Your Name, so that they may be one, as we also are. When I was with them, I kept them safe in Your Name; and not one was lost, except the one who was already lost, and in this, the Scripture was fulfilled. And now I come to You; in the world I speak these things, so that those whom You gave Me, might have joy – all My joy within themselves.”

“I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world, I do not ask You to remove them from the world, but to keep them from the evil one. They are not of the world, just as I am not of the world. Consecrate them in the truth. Your word is truth.”

“I have sent them into the world as You sent Me into the world; and for their sake, I go to the sacrifice by which I am consecrated, so that they too may be consecrated in truth.”

Sunday, 12 May 2024 : Seventh Sunday of Easter, World Social Communications Sunday (Second Reading)

Liturgical Colour : White

1 John 4 : 11-16

Dear friends, if such has been the love of God, we, too, must love one another. No one has ever seen God, but if we love one another, God lives in us, and His love comes to its perfection in us.

How may we know that we live in God and He in us? Because God has given us His Spirit. We ourselves have seen, and declare, that the Father sent His Son to save the world. Those who confess that Jesus is the Son of God, God remains in them, and they in God.

We have known the love of God and have believed in it. God is love. The one who lives in love, lives in God and God in him.

Sunday, 12 May 2024 : Seventh Sunday of Easter, World Social Communications Sunday (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 102 : 1-2, 11-12, 19-20ab

Praise YHVH, my soul; all my being, praise His holy Name! Praise YHVH, my soul, and do not forget all His kindness.

As the heavens are high above the earth, so great is His love for those fearing Him; as far as the east is from the west, so far does He remove from us our sins.

YHVH has set His throne in heaven; He rules; He has power everywhere. Praise YHVH, all you His Angels, you mighty ones who do His bidding.

Sunday, 12 May 2024 : Seventh Sunday of Easter, World Social Communications Sunday (First Reading)

Liturgical Colour : White

Acts 1 : 15-17, 20a, 20c-26

It was during this time that Peter stood up in the midst of the community – about one hundred and twenty in all – and he said, “Brothers, it was necessary that the Scriptures referring to Judas be fulfilled. The Holy Spirit had spoken through David about the one who would lead the crowd coming to arrest Jesus. He was one of our number and had been called to share our common ministry.”

“In the Book of Psalms it is written : ‘May another take his office.’ Therefore, we must choose someone from among those who were with us during all the time that the Lord Jesus moved about with us, beginning with John’s baptism until the day when Jesus was taken away from us. One of these has to become, with us, a witness to His resurrection.”

Then they proposed two : Joseph, called Barsabbas, also known as Justus, and Matthias. They prayed : “You know, Lord, what is in the hearts of all. Show us, therefore, which of the two You have chosen to replace Judas in this Apostolic ministry which he deserted to go to the place he deserved.”

Then they drew lots between the two and the choice fell on Matthias who was added to the eleven Apostles.

(Usus Antiquior) Sunday after the Ascension (II Classis) – Sunday, 12 May 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 46 : 6

Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae, Alleluja.

English translation

God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet, Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Sacrificia nos, Domine, immaculata purificent : et mentibus nostris supernae gratiae dent vigorem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let this immaculate sacrifice purify us, o Lord, and impart to our souls the vigour of supernal grace. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Ascension

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum. Qui post resurrectionem suam omnibus discipulis suis manifestus apparuit et, ipsis cernentibus, est elevatus in caelum, ut nos divinitatis suae tribueret esse participes. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always and in all places give thanks to You, o holy Lord, Father Almighty, eternal God, through Christ our Lord. He who after His resurrection very openly showed Himself to all His disciples, and in their sight was raised up to heaven, in order to give to us to be partakers of His Godhead. And therefore, with the angels and archangels, with the thrones and dominations, and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

John 17 : 12-13, 15

Pater, cum essem cum eis, ego servabam eos, quos dedisti mihi, Alleluja : nunc autem ad te venio : non rogo, ut tollas eos de mundo, sed ut serves eos a malo, Alleluja, Alleluja.

English translation

Father, while I was with them, I kept those who You gave Me, Alleluia. But now that I come to You, I pray that You should not take them out of the world, but that You should keep them from evil, Alleluia, Alleluia.

Post-Communion Prayer

Repleti, Domine, muneribus sacris : da, quaesumus; ut in gratiarum semper actione maneamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

As we have been filled with heavenly gifts, o Lord, grant, we beseech You, that we may constantly persevere in thanksgiving. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sunday after the Ascension (II Classis) – Sunday, 12 May 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 15 : 26-27 and John 16 : 1-4

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis suis : Cum venerit Paraclitus, quem ego mittam vobis a Patre, Spiritum veritatis, qui a Patre procedit, ille testimonium perhibebit de me : et vos testimonium perhibebitis, quia ab initio mecum estis.

Haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini. Absque synagogis facient vos : sed venit hora, ut omnis, qui interficit vos, arbitretur obsequium se prestare Deo. Et haec facient vobis, quia non noverunt Patrem neque me. Sed haec locutus sum vobis : ut, cum venerit hora eorum, reminiscamini, quia ego dixi vobis.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “When the Paraclete comes, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, He shall give testimony of Me, and you shall give testimony, because you are with Me from the beginning.”

“These things I have spoken to you, that you may not be scandalised. They will put you out of the synagogues. Yes, the hour comes, that whosoever kills you will think that he does a service to God. And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor Me. But these things I have told you that, when the hour shall come, you may remember that I told you.”

(Usus Antiquior) Sunday after the Ascension (II Classis) – Sunday, 12 May 2024 : Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 46 : 9 and John 14 : 18

Alleluja, Alleluja.

Response : Regnavit Dominus super omnes gentes : Deus sedet super sedem sanctam Suam.

Alleluja.

Response : Non vos relinquam orphanos : vado, et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum. Alleluja.

English translation

Alleluia, Alleluia.

Response : The Lord had reigned over all the nations. God sits on His holy throne.

Alleluia.

Response : I will not leave you orphans. I go and I come to you, and your heart shall rejoice. Alleluia.

(Usus Antiquior) Sunday after the Ascension (II Classis) – Sunday, 12 May 2024 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Petri Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed Peter the Apostle

1 Peter 4 : 7-11

Carissimi : Estote prudentes et vigilate in orationibus. Ante omnia autem mutuam in vobismetipsis caritatem continuam habentes : quia caritas operit multitudinem peccatorum. Hospitales invicem sine murmuratione : unusquisque, sicut accepit gratiam, in alterutrum illam administrantes, sicut boni dispensatores multiformis gratiae Dei.

Si quis loquitur, quasi sermones Dei : si quis ministrat, tamquam ex virtute, quam administrat Deus : ut in omnibus honorificetur Deus per Jesum Christum, Dominum nostrum.

English translation

Dearly beloved, be prudent, and watch in prayers. But before all things have a constant mutual charity among yourselves; for charity covered a multitude of sins. Using hospitality one toward another without murmuring. As every man had received grace, ministering the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.

If any man speak, let him speak as the words of God. If any man ministers, let him do it as of the power which God administers, that in all things God may be honoured through Jesus Christ, our Lord.

(Usus Antiquior) Sunday after the Ascension (II Classis) – Sunday, 12 May 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 26 : 7-9, 1

Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi ad Te, Alleluja : Tibi dixit cor meum, quaesivi vultum Tuum, vultum Tuum, Domine, requiram : ne avertas faciem Tuam a me, Alleluja, Alleluja.

Dominus illuminatio mea et salus mea : quem timebo?

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Hear, o Lord, my voice with which I have cried to You, Alleluia. My heart had said to You, I have sought Your face, Your face, o Lord, I will seek. Do not turn away Your face from me, Alleluia, Alleluia.

The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear?

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus : fac nos Tibi semper et devotam gerere voluntatem; et majestati Tuae sincero corde servire. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation
Almighty and eternal God, make us ever bear a devout affection towards You, and with sincere heart to serve Your majesty. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Thursday, 9 May 2024 : Solemnity of the Ascension of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we celebrate the Solemnity of the Ascension of the Lord, which is celebrated on the fortieth day in the season of Easter. Sometimes this celebration is moved to the Sunday after which is the Seventh Sunday of Easter. This important feast marks the moment when the Lord Jesus Christ, Our Lord and Saviour, Son of God and Son of Man, Who had risen triumphantly from the dead, ascended in glory into Heaven. Through His Ascension, He returned triumphantly and gloriously to where He had come from, the Throne of God as the only begotten Son of God and the Divine Word Incarnate, and to prepare a place for all of us, His disciples and followers in the world that is to come.

If the Resurrection proved that the Lord had conquered death itself, and broken the chains of sin and evil which had dominated us from the beginning of time, from the moment of our downfall, then the Ascension proved that the Lord truly had come down from Heaven itself, and He rose gloriously by His own power, to show that He is indeed the same Almighty God and Creator of all, one in unity with the Father and the Holy Spirit. Through His Incarnation, the Lord has shown us all His love and His Presence, manifested and made approachable to us in the flesh, and reminding us that we mankind are indeed made in the image of God. And He has also reassured all of His disciples and followers that He would still be with them even though He has ascended into Heaven and can no longer be physically present with them in the form they are familiar with.

In our first reading today from the Acts of the Apostles, that is what we heard from the accounts of the moment when the Lord ascended into Heaven. As mentioned, He reassured all His disciples that the Holy Spirit would be with them, guiding and strengthening them throughout their journey and ministry. The Holy Spirit would indeed come upon all the Apostles and disciples of the Lord at the Pentecost, ten days later, on the fiftieth day after the Resurrection at Easter, which we will celebrate soon as the Pentecost Sunday. Through the guidance, wisdom and strength provided to them through the Holy Spirit, the Lord’s disciples and followers were strengthened and encouraged to go and continue their works and missions in answering God’s call and in fulfilling what they had been entrusted to do, in proclaiming the truth and Good News of God to the nations.

This is the main purpose and mission which the Lord had entrusted to all of us the members of His Body, the Church of God, all the faithful and holy people who have received the truth and light of His salvation and grace. And since He has revealed to us all these, therefore each and every one of us are also entrusted with the same mission which the Lord had placed upon His Church, also known as the Great Commission, that is to make Him known to all the people of all the nations, and to proclaim His Good News and salvation in all the whole world, to lead the world and all mankind to return back towards God and be reconciled with Him. Then this will lead to the whole world to acknowledge that Christ is truly the Lord and Master of all, and receive baptism in the Name of the Father, and the Son and the Holy Spirit.

Then in our second reading today, taken from the Epistle of St. Paul to the Church and the faithful in Ephesus, we heard of the words of St. Paul the Apostle to the faithful reminding them all to remain united as one Body of Christ and one united community of believers, encouraged and strengthened by the same Spirit of God, the Holy Spirit Whom God had sent into this world, to dwell in His Church and among all of His faithful ones. The Apostle reminded all of them of the mission which the Lord had entrusted to each and every one of them through the bestowal of the Holy Spirit, by Whom God had guided and led His Church to continue the good works and missions which He Himself had begun in this world. He has bestowed upon His Church and the faithful many gifts and blessings, the many opportunities and chances for them all to proclaim the Gospel to all.

That was why St. Paul the Apostle also reminded all of the faithful in Ephesus and beyond, that each and every one of them have received those various and diverse gifts, blessings and talents, and everyone have their own calling and mission in life, in doing their part to contribute to the overall great and wonderful works of the Church. Some are meant to be preachers, while others are called to show their contributions in other ways, in their own daily living and actions, while others teach and help others to understand better the meaning of the Christian faith, and many more diverse calling and ministries are present in the Church. This applies to all of us even to this day, just as we all have been given diverse blessings, talents and opportunities in the Church, and in our world today, to which we are all called to minister as God’s disciples and followers.

In the Gospel passage, we heard of the words of the Lord Jesus speaking to the disciples, proclaiming His guidance and providence to all of them, reassuring them that as long as they continue to proclaim His truth and Good News, while they might indeed encounter hardships and difficulties, challenges and tribulations, but they shall be protected and guarded, and the Lord would always be by their side, suffering and enduring all those things with them, and through His Holy Spirit, the Church and all the faithful servants of God will continue to be strengthened and empowered even through their greatest moments of hardships and their deepest trials. The Lord would guide and bless them so that they might indeed continue to live their lives worthily of Him, and to continue to proclaim His truth and Good News to all the people of all the nations.

Now, brothers and sisters in Christ, let us all therefore realise well that we are all called to continue the good works that the Lord had begun with His Apostles and our holy predecessors. There are indeed still many opportunities and chances presented to us in our world today, with its unique challenges and difficulties, and with many are still lost to the Lord, or having forgotten His love and truth, in their pursuit of worldly glory, ambition and pleasures. It is up to us then to make good use of the blessings, talents and opportunities that God has given to us so that we may continue to be good role models and inspirations for one another, at all times. Through our lives and examples, we may indeed be the shining beacons of God’s light and truth, proclaiming His Good News to all the people around us and beyond.

May the Risen Lord Who had ascended in glory into Heaven, as He takes up His Throne, continue to be with us all His Church, and continue to guide and strengthen us all in our path. May He continue to empower each and every one of us with the strength and courage to see things through and to persevere despite the many challenges and trials that we may have to encounter and endure in our respective paths in life and in our respective vocations and ministries. May He continue to bless and guide us in our every good works, efforts and endeavours, all for His greater glory and for the good and salvation of all mankind. Amen.