Sunday, 7 August 2022 : Nineteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 32 : 1 and 12, 18-19, 20 and 22

Rejoice in YHVH, you who are just; praise is fitting for the upright. Blessed is the nation whose God is YHVH – the people He has chosen for His inheritance.

But YHVH’s eyes are upon those who fear Him, upon those who trust in His loving-kindness, to deliver them from death and preserve them from famine.

In hope, we wait for YHVH, for He is our help and our shield. O YHVH, let Your love rest upon us, even as our hope rests in You.

Sunday, 7 August 2022 : Nineteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Wisdom 18 : 6-9

That night had been foretold to our ancestors, and knowing in what promise they trusted, they could rejoice in all surety. Your people waited for both the salvation of the just and the downfall of their enemies, for the very punishment of our enemies brought glory to the people you have called – that is, to us.

The holy race secretly offered the Passover sacrifice and really agreed on this worthy pact : that they would share alike both blessings and dangers. And forthwith they began to sing the hymns of their fathers.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2022 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 18 : 9, 10, 11, 12

Justitiae Domini rectae, laetificantes corda, et judicia ejus dulciora super mel et favum : nam et servus Tuus custodiat ea.

English translation

The justices of the Lord are right, rejoicing hearts, and His judgments sweeter than honey and the honeycomb, for Your servant keeps them.

Secret Prayer of the Priest

Concede nobis, quaesumus, Domine, haec digne frequentare mysteria : quia, quoties hujus hostiae commemoratio celebratur, opus nostrae redemptionis exercetur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, worthily to frequent these mysteries, for as often as the commemoration of this victim is celebrated, the work of our redemption is performed. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 6 : 57

Qui manducat Meam Carnem et bibit Meum Sanguinem, in Me manet et Ego in eo, dicit Dominus.

English translation

He who eats My Flesh and drinks My Blood, abides in Me, and I in Him, says the Lord.

Post-Communion Prayer

Tui nobis, quaesumus, Domine, communio sacramenti, et purificationem conferat, et tribuat unitatem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the communion of Your sacrament, we beseech You, o Lord, both cleanse us from sin and make us of one mind and one heart in Your service. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2022 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 19 : 4-47

In illo tempore : Cum appropinquaret Jesus Jerusalem, videns civitatem, flevit super illam, dicens : Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi, nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.

Quia venient dies in te : et circumdabunt te : et coangustabunt te undique : et ad terram prosternent te, et filios tuos, qui in te sunt, et non relinquent in te lapidem super lapidem : eo quod non cognoveris tempus visitationis tuae.

Et ingressus in templum, coepit ejicere vendentes in illo et ementes, dicens illis : Scriptum est : Quia domus mea domus orationis est. Vos autem fecistis illam speluncam latronum. Et erat docens cotidie in templo.

English translation

At that time, when Jesus drew near to Jerusalem, seeing the city, He wept over it saying, “If you had also known, and that in this your day, the things that are to your peace but now they are hidden from your eyes.”

“For the days shall come upon you, and your enemies shall cast a trench about you, and encompass you round, and straighten you on every side, and beat you flat to the ground, and your children who are in you, and they shall not leave in you a stone upon a stone, because you have not known the time of your visitation.”

And entering into the Temple, He began to cast out those who had sold therein, and those who bought from them, saying to them, “It is written, My house is the house of prayer, but you have made it a den of thieves.” And He was teaching daily in the Temple.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2022 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 8 : 2 and Psalm 58 : 2

Domine, Dominus noster, quam admirabile est Nomen Tuum in universa terra!

Response : Quoniam elevata est magnificentia Tua super caelos.

Alleluja, Alleluja.

Response : Eripe me de inimicis meis, Deus meus : et ab insurgentibus in me libera me. Alleluja.

English translation

O Lord our Lord, how admirable is Your Name in the whole earth.

Response : For Your magnificence is elevated above the heavens.

Alleluia, Alleluia.

Response : Deliver me from my enemies, o my God, and defend me from those who rise up against me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2022 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 10 : 6-13

Fratres : Non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt. Neque idololatrae efficiamini, sicut quidam ex ipsis : quemadmodum scriptum est : Sedit populus manducare et bibere, et surrexerunt ludere. Neque fornicemur, sicut quidam ex ipsis fornicati sunt, et ceciderunt una die viginti tria milia.

Neque tentemus Christum, sicut quidam eorum tentaverunt, et a serpentibus perierunt. Neque murmuraveritis, sicut quidam eorum murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore.

Haec autem omnia in figura contingebant illis : scripta sunt autem ad correptionem nostram, in quos fines saeculorum devenerunt. Itaque qui se existimat stare, videat ne cadat. Tentatio vos non apprehendat, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.

English translation

Brethren, let us not covet evil things, as they also coveted. Neither should you become idolaters, as some of them, as it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.” Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand.

Neither let us tempt Christ, as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither should you murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Now all these things happened to them in figure, and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come. Wherefore he who thinks himself to stand, let him take heed lest he fall. Let no temptation take hold on you, but such as is human, and God is faithful, He Who will not suffer you to be tempted above that which you are able, but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 August 2022 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 53 : 6-7

Ecce, Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animae meae : averte mala inimicis meis, et in veritate Tua disperde illos, protector meus, Domine.

Deus, in Nomine Tuo salvum me fac : et in virtute Tua libera me.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Behold, God is my Helper, and the Lord is the Protector of my soul. Turn back the evils upon my enemies, and cut them off in Your truth, o Lord, my Protector.

Save me, o God, by Your Name, and deliver me in Your strength.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Pateant aures misericordiae Tuae, Domine, precibus supplicantium : et, ut petentibus desiderata concedas; fac eos quae Tibi sunt placita, postulare. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the ears of Your mercy, o Lord, be open to the prayers of Your suppliants, and that You may grant their desires to those who seek, make them to ask only for those things that please You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 6 August 2022 : Feast of the Transfiguration of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today the Church celebrates one of the great Feasts of the Lord, namely that of the Transfiguration of the Lord, commemorating the moment when Jesus Christ, Son of God and Son of Man, Saviour of the world was unveiled in all of His unbridled glory before three of His disciples at the top of Mount Tabor, as He revealed the truth about Himself before the three disciples, of Who He truly is, and what His mission in this world was all about. And through the Transfiguration, each and every one of us as Christians are also called to reflect on our own lives, and how we have each been called to be transformed through our faith as well, in our lives.

In our first reading today, we heard from the Book of the prophet Daniel, the revelation of truth from the ancient prophet, as he received the heavenly vision of God seated on His Throne in Heaven. Not only that, but peculiarly, the vision included the vision of One of Great Age and one Son of Man, which prefigured the relationship between the Father and the Son in the Holy Trinity, as Daniel saw how the One of Great Age granted power, dominion and glory to the Son of Man, Whose kingdom and dominion will not end till the end of time and beyond. In essence, Daniel had seen Christ Himself, as a premonition of all the things that would come.

In our alternative first reading from the Epistle of St. Peter, we heard the account of the Transfiguration itself from St. Peter, which together with our Gospel passage today revealed to us what happened on that day at Mount Tabor. The Lord Jesus unveiled His hidden glory, power and majesty to His three disciples, St. Peter, St. James and St. John in order to show them a glimpse of the truth about Himself and His mission in this world. The Lord appeared to them in all of His glory, His raiments dazzling white and pure, while Moses and Elijah came to attend to Him, which in itself is a very symbolic occurrence.

For Moses and Elijah’s presence symbolised the Lord’s true nature and also His mission in this world, as Moses represented the Law of God and the commandments that He has spoken to him and passed through him to the Israelites, while Elijah represented all the prophets and messengers of God, through whom God had spoken many times, calling on all of them to repentance and to be reconciled to Him, as well as the prophecies they had delivered regarding the coming of a great Saviour, the Holy One of God Whom He had promised to all the people from the very beginning.

Therefore, Moses and Elijah represented how Christ came into this world, to be the manifestation of God’s Law and truth, His many prophecies and promises made to all of us mankind. He is the Son of Man that Daniel had seen in his heavenly vision, and He is also at the same time, the Divine Word Incarnate, the Son of God through Whom God had willed this world and all creation into being. He is truly the personification and perfect manifestation of the Law, through Whom God also made manifest His love for each and every one of us. Hence, the disciples who were there that day at Mount Tabor, saw the Lord Jesus as Who He truly was, not just merely a Man, but the Divine Son of God in the flesh.

That, brothers and sisters in Christ, is the first significance of Transfiguration of the Lord for all of us. Through that moment of Transfiguration, the world in darkness and sin have seen the great light of God, which was seen by the Apostles, who then passed on the testimony of that truth and revelation to all of us. Through the Transfiguration we realise that God Himself has come down to dwell among us, His Son in the flesh, revealed to us in all of His glory and majesty, and through Whom all of us receive the assurance of eternal life and salvation, if we have trust and faith in Him, and accept Him as our Lord and Saviour.

Then, the other significance of the Transfiguration of the Lord is, although more subtle, that the Lord is calling us to be ‘transfigured’ ourselves together with Him. Each and every one of us, the children of man had been made pure and perfect, blameless and spotless, meant for greatness and perfect joy with the Lord, as how God intended it all to be. Yet, by our sins and disobedience which brought about those sins, we and our ancestors from the beginning of time had sundered ourselves from that love and grace of God, all that should have been ours should we remain fully faithful to Him. Instead, we sought for worldly pleasures and joys rather than to trust in God.

That is why we have often ignored God’s love and compassion towards us. And that kept us defiled and corrupted, separated from the fullness of God’s love and grace. The Lord is calling on each and every one of us to follow Him and to be faithful to Him once again, breaking free from the chains of sin and evil that shackled us and kept us away from God. That will require each one of us to embrace God wholeheartedly and commit ourselves to a new life and existence in God, essentially transforming our lives from one that is sinful and worldly into lives that are worthy of God.

The Lord through His Transfiguration has shown us all what we mankind are called to be like, in our future state, to be good and perfect once again, and rid from the sins and wickedness that have once corrupted and enslaved us. The Lord has called on us to aspire to this state of life, free from the burdens of our past sins, but we do need to seek the Lord and allow Him to transform our lives, allowing Him to touch our hearts and minds and guiding us down the right path so that we may find our way to His loving presence and return to His embrace. Each one of us as Christians have been called to embrace the Transfiguration of Our Lord in anticipation of our own.

But that also requires us to embark on a journey of faith through life, which more often than not may lead us through challenges and trials, sufferings and persecutions. All those challenges may be difficult for us to endure, and we may be tempted to give up the struggle and return to our comfort zone. That was exactly what the Lord also showed us at the moment of His Transfiguration, that while He revealed the upcoming glory of His true nature, of the glory of our everlasting life with Him, but in order to achieve that, He had to go through intense sufferings and pains, as He went down Mount Tabor and told His disciples to follow Him, reinforced by the Father’s own words calling on them to obey the Son.

He went down the mountain and from there onwards, He would go on to His Passion, suffering and death on the Cross before He rose in glory at His Resurrection, and proved that all that He had revealed and foretold at His Transfiguration were all true. Are we willing and able to make the commitment to follow the Lord too, brothers and sisters in Christ, and even to suffer for His sake? Let us all commit ourselves to follow the path of our Transfigured Lord, Who has revealed before us the sure path to His salvation and grace. Let us all turn towards Him with hope and dedication, and do whatever we can to glorify Him by our lives, now and always, forevermore. Amen.

Saturday, 6 August 2022 : Feast of the Transfiguration of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 9 : 28b-36

At that time, six days after Jesus predicted His own death, He took with Him Peter and James and his brother John, and led them up a high mountain, where they were alone. Jesus’ appearance was changed before them : His face shone like the sun, and His clothes became bright as light. Just then Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Peter spoke and said to Jesus, “Master, it is good that we are here. If You wish, I will make three tents : one for You, one for Moses, and one for Elijah.” Peter was still speaking, when a bright cloud covered them with its shadow, and a voice from the cloud said, “This is My Son, the Beloved, My Chosen One. Listen to Him.”

On hearing the voice, the disciples fell to the ground, full of fear. But Jesus came, touched them and said, “Stand up, do not be afraid.” When they raised their eyes, they no longer saw anyone except Jesus. And as they came down the mountain, Jesus commanded them not to tell anyone what they had just seen, until the Son of Man be raised from the dead.

Saturday, 6 August 2022 : Feast of the Transfiguration of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 96 : 1-2, 5-6, 9

YHVH reigns; let the earth rejoice; let the distant islands be glad. Clouds and darkness surround Him; justice and right, are His throne.

The mountains melt like wax before YHVH, the Lord of all the earth. The heavens proclaim His justice, all peoples see His glory.

For You are the Master of the universe, exalted far above all gods.