Sunday, 1 February 2026 : Fourth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday all of us are reminded through the passages of the Sacred Scriptures which we have heard and received, that each and every one of us as Christians, as the holy and beloved people of God, those who have been called and chosen by Him, all of us should live our lives in the manner that the Lord has shown and taught us Himself, and also which He has guided us all through His Church and our Christian faith. All of us have been taught what it means to be good disciples and followers of the Lord, in loving God first and foremost and then applying the same love to our fellow brothers and sisters, and especially more so to the ones that God has entrusted to us to love.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Zephaniah, in which we heard of the prophecy of the coming of good and blessed days for the people of God, the Israelites, whom by the time of the prophet Zephaniah’s ministry had been facing a lot of hardships and struggles. The prophet Zephaniah himself according to Biblical and prophetic evidences was supposedly active during the reign of the last kings of the southern kingdom of Judah, particularly that of King Josiah, the last of the righteous kings to rule over God’s people. The northern kingdom of Israel had been destroyed and its people brought into exile, the lands and cities desolated and inhabited by foreigners for about a century by that time, all because of their disobedience and sins.

And amidst that background and context, the prophet Zephaniah delivered a reassuring promise from the Lord Himself that He would find bring them all to justice and those who were meek and lowly, the poor of the land would be vindicated, and they would all indeed receive the assurance of God’s ever enduring love and grace, which He has always committed to them, through the Covenant that He had made and constantly renewed with them and with their ancestors. This is a reminder also for all of us that God always loves each and every one of His people, and He never abandons them even when they themselves had constantly disobeyed and disregarded Him and His Law. He always reached out to them and giving them hope and reassurance of His constant presence and guidance in all things.

Then, from our second reading this Sunday, taken from the Epistle of St. Paul to the Church and the faithful people of God in the city and region of Corinth, we heard of the words of the Apostle St. Paul speaking to the people of God there about how God has chosen those whom the world has considered to be ordinary, unimportant and without the qualities that many in the world deems to be better and worthy. This does not mean that God never chose anyone who is deemed wise, good and worthy by the world to be His followers, disciples and to be Christians like us, as that was not what St. Paul or the Lord Himself intended. Instead, what the intention truly was is that the Lord is the One Who made us worthy and He is the One Who empowered us all to be the better version of who we are.

It is not us who deem ourselves worthy, and worse still, we should not think that we are in any way superior to others simply because of our faith or our way of living our lives as Christians. Ultimately, each and every one of us are equally beloved and dear to God, and every one of us are precious to Him. And what St. Paul made in comment in today’s passage from his Epistle was intended also to educate the people of God, especially those from the Jewish origin as at that time, there were those like the Pharisees, the teachers of the Law and others who deemed themselves better and superior, spiritually better and more worthy than others whom they deemed to be sinful and unworthy, such as the tax collectors, prostitutes and those who were suffering from diseases.

This is not what the Lord wanted from His people, and something which St. Paul and the other Christian missionaries therefore highlighted in their message and preaching of the Christian truth and Good News in their missions and works among the people. God loves everyone regardless of their origins and backgrounds, and He does not have any favourites, and neither was He judgmental or biased against a certain group simply because they were seen to be less than worthy and more likely to commit sin because of their circumstances and way of living their lives. God loves everyone equally and He wants us all to know that there is no one that is excluded from His love and grace, His compassion and mercy.

Finally, from the Gospel passage this Sunday, taken from the Gospel according to St. Matthew the Apostle and Evangelist, we heard of the moment when the Lord Jesus was preaching to the people gathered to listen to Him with the famous ‘Sermon on the Mount’ or also known as ‘The Beatitudes’, which was a series of eight blessings or beatitudes which the Lord pronounced to those people who have lived virtuously and worthily in accordance to what God had called them to do in their lives. And through those, we are reminded yet again that the Lord is not calling the mighty and the glorious, but rather the meek, the humble and all those who are truly worthy of the Lord and His kingdom. The Lord uplifts and honours those who have been truly faithful towards Him as He has highlighted it, and we should hence take note of this in our own actions in life.

What does this mean, brothers and sisters in Christ? It means that we should strive to be like what the Lord mentioned in His Beatitudes, firstly being ‘poor in spirit’, which does not mean being physically or materially poor, but rather having an attitude of humility and desiring fulfilment in God, something which many of us tend to lack in a world full of ego and ambition. And also those who have faced hardships, sorrows, persecutions, those who hunger for justice, and those with pure intentions and pure hearts, full of love for God and for others, as these are the qualities that God is seeking in us. All of us are also called to work for peace in this world, for harmony and love between people, and for righteousness among the nations.

These are all that the Lord has entrusted to all of us as His disciples and followers to do, in living our lives to the best of our abilities as good and inspirational role models and examples. This is why as Christians we should always strive to live our lives with great faith and trust in the Lord, in doing whatever we can to follow the Lord faithfully at all times. We should not worry whether we are good enough or worthy of the Lord, because it is the Lord Himself Who will make us worthy of Him, strengthening, empowering and encouraging us with His blessings, opportunities, talents and the many other things He has given us all so that we may make good use of them in bringing forth His love, truth and Good News into this world.

May the Lord be with us always, and may He continue to strengthen us all in faith, now and always so that by our actions, words and deeds, we will always be the worthy examples and inspirations for many others all around us, in following God’s will and in doing what is right and just according to what the Lord Himself has shown and taught us. May God bless our every good efforts and endeavours, now and forevermore. Amen.

Sunday, 1 February 2026 : Fourth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Matthew 5 : 1-12a

At that time, when Jesus saw the crowds, He went up the mountain. He sat down and His disciples gathered around Him. Then He spoke and began to teach them :

“Fortunate are those who are poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Fortunate are those who mourn, they shall be comforted. Fortunate are the gentle, they shall possess the land.”

“Fortunate are those who hunger and thirst for justice, for they shall be satisfied. Fortunate are the merciful, for they shall find mercy. Fortunate are those with a pure heart, for they shall see God.”

“Fortunate are those who work for peace, they shall be called children of God. Fortunate are those who are persecuted for the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven.”

“Fortunate are you, when people insult you and persecute you and speak all kinds of evil against you because you are My followers. Be glad and joyful, for a great reward is kept for you in God. This is how this people persecuted the prophets who lived before you.”

Sunday, 1 February 2026 : Fourth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 1 : 26-31

Brothers and sisters, look and see whom God has called. Few among you can be said to be cultured or wealthy, and few belong to noble families. Yet God has chosen what the world considers foolish, to shame the wise; He has chosen what the world considers weak to shame the strong.

God has chosen common and unimportant people, making use of what is nothing to nullify the things that are, so that no mortal may boast before God. But, by God’s grace you are in Christ Jesus, Who has become our wisdom from God, and Who makes us just and holy and free. Scripture says : Let the one who boasts boast of the Lord.

Sunday, 1 February 2026 : Fourth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 145 : 6c-7, 8-9a, 9bc-10

The Lord is forever faithful; He gives justice to the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.

The Lord gives sight to the blind, the Lord straightens the bent. The Lord loves the virtuous, but He brings to ruin the way of the wicked. The Lord protects the stranger.

He sustains the widow and the orphan. The Lord will reign forever, your God, o Zion, from generation to generation. Alleluia!

Sunday, 1 February 2026 : Fourth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Zephaniah 2 : 3 and Zephaniah 3 : 12-13

Seek YHVH, all you poor of the land who fulfil His commands, do justice and be meek, and perhaps you will find refuge on the day YHVH comes to judge.

I will leave within you a poor and meek people who seek refuge in God. The remnant of Israel will not act unjustly nor will they speak falsely, nor will deceitful words be found in their mouths. They will eat and rest with none to threaten them.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 1 February 2026 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 91 : 2

Bonum est confiteri Domino, et psallere Nomini Tuo, Altissime.

English translation

It is good to give praise to the Lord, and to sing to Your Name, o Most High.

Secret Prayer of the Priest

Muneribus nostris, quaesumus, Domine, precibusque susceptis : et caelestibus nos munda mysteriis, et clementer exaudi. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

With our gifts and prayers accepted, we beseech You, o Lord, both cleanse us by these heavenly mysteries and graciously hear us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 30 : 17-18

Illumina faciem Tuam super servum Tuum, et salvum me fac in Tua misericordia : Domine, non confundar, quoniam invocavi Te.

English translation

Make Your face to shine upon Your servant, and save me in Your mercy. Let me not be confounded, o Lord, for I have called upon You.

Post-Communion Prayer

Fideles Tui, Deus, per Tua dona firmentur : ut eadem et percipiendo requirant, et quaerendo sine fine percipiant. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May Your faithful, o God, be strengthened by Your gifts, that receiving them they may still desire them and desiring them may constantly receive them. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 1 February 2026 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 20 : 1-16

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis parabolam hanc : Simile est regnum caelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam. Conventione autem facta cum operariis ex denario diurno, misit eos in vineam suam.

Et egressus circa horam tertiam, vidit alios stantes in foro otiosos, et dixit illis : Ite et vos in vineam meam, et quod justum fuerit, dabo vobis. Illi autem abierunt. Iterum autem exiit circa sextam et nonam horam : et fecit similiter. Circa undecimam vero exiit, et invenit alios stantes, et dicit illis : Quid hic statis tota die otiosi?

Dicunt ei : Quia nemo nos conduxit. Dicit illis : Ite et vos in vineam meam. Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineae procuratori suo : Voca operarios, et redde illis mercedem, incipiens a novissimis usque ad primos. Cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant, acceperunt singulos denarios.

Venientes autem et primi, arbitrati sunt, quod plus essent accepturi : acceperunt autem et ipsi singulos denarios. Et accipientes murmurabant adversus patremfamilias, dicentes : Hi novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti, qui portavimus pondus diei et aestus.

At ille respondens uni eorum, dixit : Amice, non facio tibi injuriam : nonne ex denario convenisti mecum? Tolle quod tuum est, et vade : volo autem et huic novissimo dare sicut et tibi. Aut non licet mihi, quod volo, facere? an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum? Sic erunt novissimi primi, et primi novissimi. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

English translation

At that time, Jesus spoke to His disciples this parable, “The kingdom of heaven is likened to a householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

And going out at about the third hour, he saw others standing in the marketplace idle, and he said to them, “You also go into my vineyard, and I will give you what shall be just,” and they went their way. And again he went out at about the sixth and the ninth hour, and did so in the similar manner. But at about the eleventh hour, he went out, and found others standing, and he said to them, “Why did you stand here all the day idle?”

They said to him, “Because no man had hired us.” He said to them, “You also go into my vineyard.” And when evening came, the lord of the vineyard said to his steward, “Call the labourers, and pay them their hire, beginning from the last even to the first.” When therefore those who came at about the eleventh hour, they received a penny for every man.

But when the first also came, they thought that they should receive more, and they also received a penny for every man. And receiving it, they murmured against the master of the house, saying, “These last have barely worked but one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the heat.”

But he answering, said to one of them, “Friend, I did you no wrong, did you not agree with me for a penny? Take what is yours, and go your way. I will also give to the last even as to you. Or, is it not lawful for me to do what I will? Is your eye evil, because I am good? So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 1 February 2026 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 9 : 10-11, 19-20

Adjutor in opportunitatibus, in tribulatione : sperent in Te, qui noverunt Te : quoniam non derelinquis quaerentes Te, Domine.

Response : Quoniam non in finem oblivio erit pauperis : patientia pauperum non peribit in aeternum : exsurge, Domine, non praevaleat homo.

English translation

The helper in due time, in tribulation. Let them trust in You, who know You for You have not forsaken those who seek You, o Lord.

Response : For the poor man shall not be forgotten to the end, the patience of the poor shall not perish forever. Arise, o Lord, let not man be strengthened.

Tract

Psalm 129 : 1-4

De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi vocem meam.

Response : Fiant aures Tuae intendentes in orationem servi Tui.

Response : Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit?

Response : Quia apud Te propitiatio est, et propter legem Tuam sustinui Te, Domine.

English translation
From the depths I have cried to You, o Lord. Lord, hear my voice.

Response : Let Your ears be attentive to the prayer of Your servant.

Response : If You shall observe iniquities, o Lord, Lord, who shall endure it?

Response : For with You is propitiation, and by reason of Your Law I have waited for You, o Lord.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 1 February 2026 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 9 : 24-27 and 1 Corinthians 10 : 1-5

Fratres : Nescitis, quod ii, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite, ut comprehendatis. Omnis autem, qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet : et illi quidem, ut corruptibilem coronam accipiant; nos autem incorruptam.

Ego igitur sic curro, non quasi in incertum : sic pugno, non quasi aerem verberans : sed castigo corpus meum, et in servitutem redigo : ne forte, cum aliis praedicaverim, ipse reprobus efficiar.

Nolo enim vos ignorare, fratres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt, et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et in mari : et omnes eamdem escam spiritalem manducaverunt, et omnes eumdem potum spiritalem biberunt (bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra : petra autem erat Christus) : sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo.

English translation

Brethren, do you not know that those who run in the race, all run indeed, but one receives the prize? So run, that you may obtain. And every one who strives for the mastery, refrains himself from all things, and they indeed that they may receive a corruptible crown, but for us, an incorruptible one.

I therefore so run, not as at an uncertainty. I so fight, not as one beating the air, but I chastise my body, and bring it into subjection, lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.

For I would not have you as ignorants, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, and all in Moses were baptised, in the cloud and in the sea, and all did eat the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink (and they drank of the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ). But with the most of them God was not well pleased.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 1 February 2026 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 17 : 5, 6, 7 and 2-3

Circumdederunt me gemitus mortis, dolores inferni circumdederunt me : et in tribulatione mea invocavi Dominum, et exaudivit de templo sancto suo vocem meam.

Diligam Te, Domine, fortitudo mea : Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation
The groans of death surround me, the sorrows of hell encompassed me : and in my affliction I called upon the Lord, and He heard my voice, from His holy Temple.

I will love You, o Lord, my strength. The Lord is my firmament, and my refuge and my deliverer.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Preces populi Tui, quaesumus, Domine, clementer exaudi : ut, qui juste pro peccatis nostris affligimur, pro Tui Nominis gloria misericorditer liberemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May You, we beseech You, o Lord, graciously hear the prayers of Your people, that we, who are justly afflicted for our sins, may be mercifully delivered for the glory of Your Name. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.