Sunday, 6 April 2025 : Fifth Sunday of Lent (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Philippians 3 : 8-14

Still more, everything seems to me, as nothing, compared to the knowledge of Christ Jesus, my Lord. For His sake, I have let everything fall away, and I now consider all as garbage, if, instead, I may gain Christ. May I be found in Him, not having a righteousness of my own, that comes from the Law, but with the righteousness that God gives, to those who believe.

May I know Him, and experience the power of His resurrection, and share in His sufferings, and become like Him, in His death, and attain, through this, God willing, the resurrection from the dead! I do not believe I have already reached the goal, nor do I consider myself perfect, but I press on till I conquer Christ Jesus, as I have already been conquered by Him.

No, brothers and sisters, I do not claim to have claimed the prize yet. I say only this : forgetting what is behind me, I race forward, and run toward the goal, my eyes on the prize, to which God has called us from above, in Christ Jesus.

Alternative reading (Reading from Year A)

Romans 8 : 8-11

So, those walking according to the flesh cannot please God. Yet your existence is not in the flesh, but in the spirit, because the Spirit of God is within you. If you did not have the Spirit of Christ, you would not belong to Him.

But Christ is within you; though the body is branded by death as a consequence of sin, the spirit is life and holiness. And if the Spirit of Him Who raised Jesus from the dead is within you, He Who raised Jesus Christ from among the dead will also give life to your mortal bodies. Yes, He will do it through His Spirit Who dwells within you.

Sunday, 6 April 2025 : Fifth Sunday of Lent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 125 : 1-2ab, 2cd-3, 4-5, 6

When YHVH brought the exiles back to Zion, we were like those moving in a dream. Then, our mouths were filled with laughter, and our tongues with songs of joy.

Among the nations it was said, “YHVH has done great things for them.” YHVH had done great things for us, and we were glad indeed.

Bring back our exiles, o YHVH, like fresh streams in the desert. Those who sow in tears will reap with songs and shouts of joy.

They went forth weeping, bearing the seeds for sowing, they will come home with joyful shouts, bringing their harvested sheaves.

Alternative Psalm (Psalm from Year A)

Psalm 129 : 1-2, 3-4, 5-7a, 7bc-8

Out of the depths I cry to You, o Lord, o Lord, hear my voice! Let Your ears pay attention to the voice of my supplication.

If You should mark our evil, o Lord, who could stand? But with You is forgiveness.

For that You are revered. I waited for the Lord, my soul waits, and I put my hope in His word. My soul expects the Lord more than watchmen the dawn.

O Israel, hope in the Lord, for with Him is unfailing love and with Him full deliverance. He will deliver Israel from all its sins.

Sunday, 6 April 2025 : Fifth Sunday of Lent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Isaiah 43 : 16-21

Thus says YHVH, Who opened a way through the sea and a path in the mighty waters, Who brought down chariots and horses, a whole army of them, and there they lay, never to rise again, snuffed out like a wick. But do not dwell on the past, or remember the things of old. Look, I am doing a new thing : now it springs forth. Do you not see?

I am opening up a way in the wilderness and rivers in the desert. The beasts of the land will honour Me, jackals and ostriches, because I give water in the wilderness and rivers in the desert that My chosen people may drink. I have formed this people for Myself; they will proclaim My praise.

Alternative reading (Reading from Year A)

Ezekiel 37 : 12-14

YHVH said to Ezekiel, “So prophesy! Say to them : This is what YHVH says : I am going to open your tombs, My people, and lead you back to the land of Israel. You will know that I am YHVH, o My people! When I open your graves and bring you out of your graves.”

“When I put My Spirit in you and you live. I shall settle you in your land and you will know that I, YHVH, have done what I said I would do.”

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 6 April 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 118 : 17, 107

Confitebor Tibi, Domine, in toto corde meo : retribue servo Tuo : vivam, et custodiam sermones Tuos : vivifica me secundum verbum Tuum, Domine.

English translation

I will confess to You, o Lord, with my whole heart, render to Your servant. I shall live and keep Your words. Enliven me according to Your word, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus Domine, et vincula nostrae pravitatis absolvant, et Tuae nobis misericordiae dona concilient. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May these offerings, we pray to You, o Lord, both loosen the bonds of our sins, and win for us the gifts of Your mercy. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Holy Cross

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui salutem humani generis in ligno Crucis constituisti : ut, unde mors oriebatur, inde vita resurgeret : et, qui in ligno vincebat, in ligno quoque vinceretur : per Christum, Dominum nostrum.

Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, Eternal God. Who had established the salvation of mankind in the wood of the cross, that from whence death came into the world, thence a new life might spring, and that he who by a tree overcome, by a tree might be overthrown. Through Christ our Lord.

Through Whom the Angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe, worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the Blessed Seraphim joyfully do magnify. And may You command that it be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

1 Corinthians 11 : 24, 25

Hoc corpus, quod pro vobis tradetur : hic calix novi Testamenti est in Meo sanguine, dicit Dominus : hoc facite, quotiescumque sumitis, in Meam commemorationem.

English translation

This is My Body, which shall be delivered for you. This is the chalice of the New Testament in My Blood, says the Lord. Do this, as often as you receive it, in commemoration of Me.

Post-Communion Prayer

Adesto nobis, Domine, Deus noster : et, quos Tuis mysteriis recreasti, perpetuis defende subsidiis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Draw near to us, o Lord, our God, and with Your perpetual succour defend those whom You have refreshed with Your mysteries. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 6 April 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 8 : 46-59

In illo tempore : Dicebat Jesus turbis Judaeorum : Quis ex vobis arguet me de peccato? Si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi? Qui ex Deo est, verba Dei audit. Propterea vos non auditis, quia ex Deo non estis.

Responderunt ergo Judaei et dixerunt ei : Nonne bene dicimus nos, quia Samaritanus es tu, et daemonium habes? Respondit Jesus : Ego daemonium non habeo, sed honorifico Patrem Meum, et vos inhonorastis Me. Ego autem non quaero gloriam Meam : est, qui quaerat et judicet.

Amen, amen, dico vobis : si quis sermonem Meum servaverit, mortem non videbit in aeternum. Dixerunt ergo Judaei : Nunc cognovimus, quia daemonium habes. Abraham mortuus est et Prophetae; et Tu dicis : Si quis sermonem Meum servaverit, non gustabit mortem in aeternum. Numquid Tu major es patre nostro Abraham, qui mortuus est? Et Prophetae mortui sunt. Quem teipsum facis?

Respondit Jesus : Si Ego glorifico meipsum, gloria Mea nihil est : est Pater Meus, qui glorificat Me, quem vos dicitis, quia Deus vester est, et non cognovistis eum : Ego autem novi eum : et si dixero, quia non scio eum, ero similis vobis, mendax. Sed scio eum et sermonem ejus servo. Abraham pater vester exsultavit, ut videret diem meum : vidit, et gavisus est.

Dixerunt ergo Judaei ad Eum : Quinquaginta annos nondum habes, et Abraham vidisti? Dixit eis Jesus : Amen, amen, dico vobis, antequam Abraham fieret, Ego sum. Tulerunt ergo lapides, ut jacerent in Eum : Jesus autem abscondit se, et exivit de Templo.

English translation

At that time, Jesus said to the multitudes of the Jews, “Which of you shall convince Me of sin? If I say truth to you, why do you not believe Me? He Who is of God, hears the words of God. Therefore you do not hear them, because you are not of God.”

The Jews therefore answered and said to Him, “Do we not say well, that You are a Samaritan, and had a devil?” Jesus answered, “I do not have a devil, but I honour My Father, and you have dishonoured Me. But I do not seek My own glory, there is one who seeks and judges.”

“Amen, Amen, I say to you, if any man keeps My word, he shall not see death forever.” The Jews therefore said, “Now we know that You have a devil. Abraham is dead, and the prophets, and You said, ‘If any man keeps My word, he shall not taste death forever. Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. Whom do You make Yourself?”

Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father Who glorified Me, of Whom you say that He is your God. And you have not known Him, but I know Him. And if I shall say that I do not know Him, I shall be like to you, a liar. But I do know Him, and do keep His word. Abraham your father rejoiced that he might see My day. He saw it, and was glad.”

The Jews therefore said to Him, “You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?” Jesus said to them, “Amen, Amen, I say to you, before Abraham was made, I AM.” They took up stones therefore to cast at Him, but Jesus hid Himself, and went out of the Temple.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 6 April 2025 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 142 : 9, 10 and Psalm 17 : 48-49

Eripe me, Domine, de inimicis meis : doce me facere voluntatem Tuam.

Response : Liberator meus, Domine, de gentibus iracundis : ab insurgentibus in me exaltabis me : a viro iniquo eripies me.

English translation

Deliver me from my enemies, o Lord, teach me to do Your will.

Response : My Deliverer, o Lord, from the angry nations, You will lift me up above those who rise up against me, from the unjust man You will deliver me.

Tract

Psalm 128 : 1-4

Saepe expugnaverunt me a juventute mea.

Response : Dicat nunc Israel : saepe expugnaverunt me a juventute mea.

Response : Etenim non potuerunt mihi : supra dorsum meum fabricaverunt peccatores.

Response : Prolongaverunt iniquitates suas : Dominus justus concidit cervices peccatorum.

English translation

Often have they fought against me from my youth.

Response : Let Israel now say, often have they fought against me from my youth.

Response : But they could not prevail over me, the wicked have wrought upon my back.

Response : They have lengthened their iniquities, the Lord Who is just will cut the neck of sinners.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 6 April 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Hebraeos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Hebrews

Hebrews 9 : 11-15

Fratres : Christus assistens Pontifex futurorum bonorum, per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum, id est, non hujus creationis : neque per sanguinem hircorum aut vitulorum, sed per proprium sanguinem introivit semel in Sancta, aeterna redemptione inventa.

Si enim sanguis hircorum et taurorum, et cinis vitulae aspersus, inquinatos sanctificat ad emundationem carnis : quanto magis sanguis Christi, qui per Spiritum Sanctum semetipsum obtulit immaculatam Deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum Deo viventi?

Et ideo novi Testamenti mediator est : ut, morte intercedente, in redemptionem earum, praevaricationum, quae erant sub priori Testamento, repromissionem accipiant, qui vocati sunt aeternae hereditatis, in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Brethren, Christ having come, a High Priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation, neither by the blood of goats or of calves, but by His own Blood, entered once into the Holies, having obtained eternal redemption.

For if the blood of goats and of oxen, and the ashes of an heifer being sprinkled sanctify such as are defiled, to the cleansing of the flesh, how much more shall the Blood of Christ, Who, through the Holy Spirit, offered Himself without spot to God, cleanse our conscience from dead works, to serve the Living God?

And therefore He is the Mediator of the New Testament, that by means of His death, for the redemption of those transgressions which were under the former testament, they who are called may receive the promise of eternal inheritance, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 6 April 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 42 : 1-2 and 3

Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : ab homine iniquo et doloso eripe me : quia Tu es Deus meus et fortitudo mea.

Emitte lucem Tuam et veritatem Tuam : ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum Tuum et in tabernacula Tua.

Response : Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : ab homine iniquo et doloso eripe me : quia Tu es Deus meus et fortitudo mea.

English translation

Judge me, o God, and distinguish my cause from the nation that is not holy. Deliver me from the unjust and deceitful man. For You are my God and my Strength.

Send forth Your light and Your truth, they have conducted me, and brought me unto Your holy hill, and into Your tabernacles.

Response : Judge me, o God, and distinguish my cause from the nation that is not holy. Deliver me from the unjust and deceitful man. For You are my God and my Strength.

Collect

Quaesumus, omnipotens Deus, familiam Tuam propitius respice : ut, Te largiente, regatur in corpore : et, Te servante, custodiantur in mente. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Look with favour upon Your household, we beseech You, o Almighty God, that, by Your gift, it may be governed in body and, by Your preservation, may be guarded in Spirit. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Sunday, 30 March 2025 : Fourth Sunday of Lent, Laetare Sunday (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Rose or Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday being the Fourth Sunday in the season of Lent, we celebrate the occasion of Laetare Sunday, which in parallel to the Gaudete Sunday during the Advent season, marked the moment when we temporarily pause the penitential nature of our Lenten observance and focus ourselves for a while on the expectation of the great joy that we are going to celebrate in a short moment from now. And if Gaudete Sunday marks the moment when we focus on the joy of Christmas and Christmas season to come, therefore today on this Laetare Sunday, we rejoice and anticipate the great joy that is to come with the fulfilment of God’s plan of salvation for all of us mankind, which He fulfilled through His Passion and what we commemorate through the Paschal Triduum and the glorious Easter season.

This word ‘Laetare’ means joy, and it came from the first part of the Introit sung or chanted today during the liturgical celebration this Laetare Sunday, namely, ‘Laetare, Jerusalem, et conventum facite omnes qui diligitis eam.’ which means, ‘Rejoice, O Jerusalem, and gather round, all you who love her.’, representing the joy which is anticipated for all of God’s holy people, that despite the sufferings and persecutions which they had faced, but they would all see the glorious salvation of their Lord and Master, which He has fulfilled and accomplished through the sending of His own only Begotten Son, Jesus Christ, the Son of God, made flesh and having manifested the perfect love of God, gave Himself to all of us to be our Saviour and Liberator, delivering us all from the clutches of sin.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of Joshua in which the story of the time when Israel, the people of God finally reached the Promised Land after forty years long of sojourning in the desert during their journey from Egypt to the land of promise. The people of Israel had been punished and forced to endure the consequences of their rebellions and disobedience, their lack of faith and trust in God, when they constantly rebelled against God and refused to follow His path, and ultimately, when they, lacking trust and faith in God, grumbled and complained in fear of their lives when scouts sent to observe the Promised Land of Canaan told them of the mighty people who lived there. Despite the assurances from God and Moses, and the other faithful members of the people, many of the Israelites rebelled against God and therefore, God made them to wander in the desert for the whole period of forty years long, until almost the whole rebellious generation had perished.

Brothers and sisters in Christ, this number ‘forty’ truly has a very important and symbolic meaning throughout the Scriptures and the history of mankind, as this number was used frequently to show a relatively long period of time, and is also commonly associated with a period of waiting, preparation and penance, a period of purification and renewal, such as what happened when Noah was in the Ark with his family, and the Great Flood came forth over a period of forty days, and also with the forty years that Israel spent wandering in the desert, which then related also to the forty days which the prophet Elijah went through in the journey from the land of Israel to the Mountain of God in seeking God, and lastly with the forty days that the Lord Jesus had spent in preparation for His ministry as He went to the desert to fast and where He was tempted thrice by the devil.

This passage is a reminder for all of us that in the end of our own ‘forty days’ of preparation during this time and season of Lent, we will enter into the glorious season of Easter, remembering the Resurrection of Our Lord and the triumph He had won against sin and all the forces of evil and darkness. The joy that the people of Israel experienced and the celebration which they went through in performing the first Passover feast in the land of Canaan is the kind of joy that we also experience and remember today on this Laetare Sunday, as we remember the joy of Our Lord’s coming and all that He had done for our sake, in delivering us all from the darkness into the light, and in bringing us all the assurance of salvation and eternal life from God Himself. This day, our focus are ever more directed towards the coming of Easter, and we should be reflecting ever more on what we truly believe in as Christians.

In our second reading, taken from the second Epistle of St. Paul the Apostle to the Church and the faithful people of God in the city and region of Corinth, we are all reminded yet again that through Christ, that is Jesus Christ, the Son of God manifested in this world as Man, and by everything that He had done, in bearing our sins and all the punishments and pain associated with all those sins, He has won for all of us the greatest triumph and victory, and showed us all that sin and death do not have the final say over us and our fates. Instead, through Him, and by our faith in Him, Christ, Our Lord and Saviour has opened for us the way to reconciliation and reunion with our most loving God and Father. And therefore, all of us should appreciate just how beloved and fortunate all of us are, to have received such a great grace from God, and we should truly be sincere in repenting from our many sins and faults.

From our Gospel passage this Sunday, taken from the Gospel according to St. Luke the Evangelist, each and every one of us are reminded through the well-known story of the prodigal son, where the younger son of a rich man’s family sought to get his inheritance earlier on and enjoy them in his life, and after having received his part of the inheritance from his loving father, he went off quickly to the distant lands to enjoy all the riches and fruits of his possessions, the inheritance that he had received without any care, and lived a hedonistic and pleasure-filled life, full of debauchery with all the people whom he encountered during his time in that distant land. This is a representation of us mankind having been tempted and deceived by sin.

That younger, prodigal son eventually realised his mistake and foolishness when he had run out of his money, wealth and inheritance, and all of his so-called friends and all those who were around him disappeared and left him when he had nothing else left on him. He tried to survive for a while in a very despondent state, working in a pig farm, and as we heard, no one would give him even the pig food to eat. That was when the prodigal younger son realised and decided to return back to his father, to beg him to make him one of his servants instead, as he could choose to remain there in the distant lands and die of hunger, or to swallow his pride and seek the father’s mercy and forgiveness instead, and remain alive, as those servants of his father were all living in plenty and happiness.

Through this parable, the Lord wanted to show us all the love that He has for each and every one of us, the constant and persistent love and compassionate care which He has given generously to us, with the father in the story representing the Lord Himself, the elder son being those who have followed the commandments of the Lord and His Law, and was also in a way a representation of the Pharisees and the teachers of the Law at that time, while the prodigal younger son represents those sinners who have decided to come back to the Lord, seeking the mercy of their Heavenly Father just like the prodigal son seeking the reconciliation with his father after having committed such a grievous mistake and error of living in debauchery and squandering his inheritance. They may also represent us who have received the truth of God earlier on, as compared to others who have not yet received it.

We heard of how the father in the parable was so joyful upon hearing that his younger son has finally returned to him, that he had returned despite probably being thought of having been lost or dead. And thus, the father threw a great feast and celebration to welcome his return, only for the elder brother to be angered by such a reception. And we heard the Lord Himself explaining how what happened to the prodigal son is something that we ourselves ought to be experiencing in our own lives. This is because each and every one of us are also sinners who are seeking God’s forgiveness and mercy. And through the figure of the elder brother, the Lord was also criticising the actions of those Pharisees and teachers of the Law who often prided themselves for their righteousness and being biased, judgmental and prejudiced against their own fellow brothers and sisters.

This means that those people behaved just like the elder brother who thought that he was more worthy of the father’s love just because he seemed to be the more righteous one and the one who had been by the side of the father all the while. But the father’s love is given to both of his sons equally, and both of them were equally precious to him, just as the Lord loves each and every one of us equally, all His beloved children, though sinners. Even the greatest sinners, should they be willing to embrace God’s mercy and forgiveness, will be given the fullness of His grace and kindness. And this is why we should never lose hope in the mercy, compassion and kindness of God. If we allow ourselves to be misguided in thinking that we are unworthy of God’s love, or if we are too proud to admit that we are sinners in need of healing, then we will never receive the forgiveness of God.

That prodigal, younger son could have perished in the distant lands, all alone and in poverty if he did not swallow his pride and chose to be humble, begging and seeking his father’s forgiveness and mercy. It was his conscious choice to return to his father with a regretful and contrite heart that the prodigal son has been forgiven and received once again the fullness of the father’s generous love. Therefore, in the same manner, all of us, who are sinners, will receive the fullness of the Lord, our Heavenly Father’s most generous love and kindness, mercy and compassion if we choose to obey Him and come back to Him with sorrowful and repentant hearts. Are we then willing to make the commitment to this path, brothers and sisters in Christ? Are we willing to acknowledge our sinfulness and our imperfections, flaws and mistakes that had kept us away from God?

Brothers and sisters in Christ, as we continue to journey through this blessed time and opportunity this Lenten season, let us all realise how fortunate we are to have been given such a wonderful opportunity for reconciliation with our loving God and Father, and make good use of the great opportunity given to us to seek His love and mercy once again. Let us all not harden our hearts and close our minds anymore to Him, but do our best instead to glorify Him by our lives, by our humble obedience and desire to be forgiven and to be fully loved again by God, our loving Father, Who loves each and every one of us equally without exception. And as those who have received this faith and blessing from God, we, as the elder children, should also be welcoming to our fellow brethren, especially all those who have not known God and His mercy, reaching out to them and sharing God’s love with them instead of judging them and being prejudiced against them, or being jealous of God’s love and mercy which have been shown to them too.

That is why let us all pray fervently today, on this occasion of Laetare Sunday, that God may continue to show us all His mercy and kindness, His compassion and love. Let us remind ourselves of the great joy that we are expecting and coming soon with the glorious season of Easter to come. Let us rejoice because God’s salvation has been shown to us, and He has been willing to welcome us all, His beloved though prodigal children so that by His compassion and love, all of us may be forgiven our sins and be reunited with Him. May the Lord our most loving Father continue to be with us throughout this season of Lent, and help us to remain firm and steadfast in our faith in Him, now and always. Amen.

Sunday, 30 March 2025 : Fourth Sunday of Lent, Laetare Sunday (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Rose or Purple/Violet

Luke 15 : 1-3, 11-32

At that time, tax collectors and sinners were seeking the company of Jesus, all of them eager to hear what He had to say. But the Pharisees and the scribes frowned at this, muttering, ‘This Man welcomes sinners and eats with them.”

So Jesus told them this parable : “There was a man with two sons. The younger said to his father, ‘Give me my share of the estate.’ So the father divided his property between them. Some days later, the younger son gathered all his belongings and started off for a distant land, where he squandered his wealth in loose living.”

“Having spent everything, he was hard pressed when a severe famine broke out in that land. So he hired himself out to a well-to-do citizen of that place, and was sent to work on a pig farm. So famished was he, that he longed to fill his stomach even with the food given to the pigs, but no one offered him anything.”

“Finally coming to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired workers have food to spare, and here I am starving to death! I will get up and go back to my father, and say to him, Father, I have sinned against God, and before you. I no longer deserve to be called your son. Treat me then as one of your hired servants.’ With that thought in mind, he set off for his father’s house.”

“He was still a long way off, when his father caught sight of him. His father was so deeply moved with compassion that he ran out to meet him, threw his arms around his neck and kissed him. The son said, ‘Father, I have sinned against Heaven and before you. I no longer deserve to be called your son.'”

“But the father turned to his servants : ‘Quick!’ he said. ‘Bring out the finest robe and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet! Take the fattened calf and kill it! We shall celebrate and have a feast, for this son of mine was dead, and has come back to life; he was lost, and is found!’ And the celebration began.”

“Meanwhile, the elder son had been working in the fields. As he returned and approached the house, he heard the sound of music and dancing. He called one of the servants and asked what it was all about. The servant answered, ‘Your brother has come home safe and sound, and your father is so happy about it that he has ordered this celebration, and killed the fattened calf.'”

“The elder son became angry, and refused to go in. His father came out and pleaded with him. The son, very indignant, said, ‘Look, I have slaved for you all these years. Never have I disobeyed your orders. Yet you have never given me even a young goat to celebrate with my friends. Then when this son of yours returns, after squandering your property with loose women, you kill the fattened calf for him.'”

“The father said, ‘My son, you are always with me, and everything I have is yours. But this brother of yours was dead, and has come back to life; he was lost, and is found. And for that we had to rejoice and be glad.'”

Alternative reading (Reading from Year A)

John 9 : 1-41

At that time, as Jesus walked along, He saw a man who had been blind from birth. His disciples asked Him, “Master, was he born blind because of a sin of his, or of his parents?”

Jesus answered, “Neither was it for his own sin nor for his parents’ sin. He was born blind so that God’s power might be shown in him. While it is day we must do the work of the One Who sent Me; for the night will come when no one can work. As long as I am in the world, I am the Light of the world.”

As Jesus said this, He made paste with spittle and clay, and rubbed it on the eyes of the blind man. Then He said, “Go and wash in the Pool of Siloam.” (This word means sent.) So the blind man went and washed and came back able to see. His neighbours, and all the people who used to see him begging, wondered. They said, “Is this not the beggar who used to sit here?” Some said, “He is the one.” Others said, “No, but he looks like him.” But the man himself said, “I am he.”

Then they asked him, “How is it that your eyes were opened?” And he answered, “The Man called Jesus made a mud paste, put it on my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went, and washed, and I could see.” They asked, “Where is He?” And the man answered, “I do not know.”

The people brought the man who had been born blind to the Pharisees. Now it was a sabbath day when Jesus made mud paste and opened his eyes. The Pharisees asked him again, “How did you recover your sight?” And he said, “He put paste on my eyes, and I washed, and now I see.”

Some of the Pharisees said, “This Man is not from God, for He works on the Sabbath”; but others wondered, “How can a sinner perform such miraculous signs?” They were divided, and they questioned the blind man again, “What do you think of this Man who opened your eyes?” And he answered, “He is a Prophet!”

After all this, the Jews refused to believe that the man had been blind and had recovered his sight; so they called his parents and asked them, “Is this your son? You say that he was born blind, but how is it that he now sees?” The parents answered, “He really is our son and he was born blind; but how it is that he now sees, we do not know, neither do we know Who opened his eyes. Ask him, he is old enough. Let him speak for himself.”

The parents said this because they feared the Jews, who had already agreed that whoever confessed Jesus to be the Christ was to be expelled from the synagogue. Because of that his parents said, “He is old enough, ask him.” So a second time the Pharisees called the man who had been blind, and they said to him, “Tell us the truth; we know that this Man is a sinner.”

He replied, “I do not know whether He is a sinner or not; I only know that I was blind and now I see.” They said to him, “What did He do to you? How did He open your eyes?” He replied, “I have told you already and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?”

Then they started to insult him. “Become His disciple yourself! We are disciples of Moses. We know that God spoke to Moses; but as for this Man, we do not know where He comes from.” The man replied, “It is amazing that you do not know where the Man comes from, and yet He opened my eyes! We know that God does not listen to sinners, but if anyone honours God and does His will, Hod listens to him. Never, since the world began, has it been heard that anyone opened the eyes of a person who was born blind. If this Man were not from God, He could do nothing.”

They answered him, “You were born a sinner and now you teach us!” And they expelled him. Jesus heard that they had expelled him. He found him and said, “Do you believe in the Son of Man?” He answered, “Who is He, that I may believe in Him?” Jesus said, “You have seen Him and He is speaking to you.” He said, “Lord, I believe”; and worshipped Him.

Jesus said, “I came into this world to carry out a judgment : Those who do not see shall see, and those who see shall become blind.” Some Pharisees stood by and asked Him, “So we are blind?” And Jesus answered, “If you were blind, you would not be guilty. But you say, ‘We see’; this is the proof of your sin.”

Alternative reading (shorter version of Reading from Year A)

John 9 : 1, 6-9, 13-17, 34-38

At that time, as Jesus walked along, He saw a man who had been blind from birth.

As Jesus said this, He made paste with spittle and clay, and rubbed it on the eyes of the blind man. Then He said, “Go and wash in the Pool of Siloam.” (This word means sent.) So the blind man went and washed and came back able to see. His neighbours, and all the people who used to see him begging, wondered. They said, “Is this not the beggar who used to sit here?” Some said, “He is the one.” Others said, “No, but he looks like him.” But the man himself said, “I am he.”

The people brought the man who had been born blind to the Pharisees. Now it was a sabbath day when Jesus made mud paste and opened his eyes. The Pharisees asked him again, “How did you recover your sight?” And he said, “He put paste on my eyes, and I washed, and now I see.”

Some of the Pharisees said, “This Man is not from God, for He works on the Sabbath”; but others wondered, “How can a sinner perform such miraculous signs?” They were divided, and they questioned the blind man again, “What do you think of this Man who opened your eyes?” And he answered, “He is a Prophet!”

They answered him, “You were born a sinner and now you teach us!” And they expelled him. Jesus heard that they had expelled him. He found him and said, “Do you believe in the Son of Man?” He answered, “Who is He, that I may believe in Him?” Jesus said, “You have seen Him and He is speaking to you.” He said, “Lord, I believe”; and worshipped Him.