Sunday, 13 October 2024 : Twenty-Eighth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Mark 10 : 17-30

At that time, just as Jesus was setting out on His journey again, a man ran up, knelt before Him and asked, “Good Master, what must I do to have eternal life?”

Jesus answered, “Why do you call Me good? No one is good but God alone. You know the commandments : Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not cheat, honour your father and mother.” The man replied, “I have obeyed all these commandments since my childhood.”

Then Jesus looked steadily at him and loved him and He said, “For you, one thing is lacking. Go, sell what you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and follow Me.” On hearing these words, his face fell and he went away sorrowful, for he was a man of great wealth.

Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God” The disciples were shocked at these words, but Jesus insisted, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for one who is rich to enter the kingdom of God.”

They were more astonished than ever and wondered, “Who, then, can be saved?” Jesus looked steadily at them and said, “For human beings it is impossible, but not for God; all things are possible with God.”

Peter spoke up and said, “We have given up everything to follow You.” Jesus answered, “Truly, there is no one who has left house or brothers or sisters, or father or mother, or children, or lands, for My sake and for the Gospel, who will not receive his reward.”

“I say to you : even in the midst of persecution, he will receive a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and lands in the present time, and in the world to come eternal life.”

Alternative reading (shorter version)

Mark 10 : 17-27

At that time, just as Jesus was setting out on His journey again, a man ran up, knelt before Him and asked, “Good Master, what must I do to have eternal life?”

Jesus answered, “Why do you call Me good? No one is good but God alone. You know the commandments : Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not cheat, honour your father and mother.” The man replied, “I have obeyed all these commandments since my childhood.”

Then Jesus looked steadily at him and loved him and He said, “For you, one thing is lacking. Go, sell what you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and follow Me.” On hearing these words, his face fell and he went away sorrowful, for he was a man of great wealth.

Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God” The disciples were shocked at these words, but Jesus insisted, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for one who is rich to enter the kingdom of God.”

They were more astonished than ever and wondered, “Who, then, can be saved?” Jesus looked steadily at them and said, “For human beings it is impossible, but not for God; all things are possible with God.”

Sunday, 13 October 2024 : Twenty-Eighth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Hebrews 4 : 12-13

For the Word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword. It pierces, to the division of soul and spirit, of joints and marrow, and judges the intentions and thoughts of the heart.

All creation is transparent to Him; everything is uncovered and laid bare, to the eyes of Him, to Whom we render account.

Sunday, 13 October 2024 : Twenty-Eighth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 89 : 12-13, 14-15, 16-17

So make us know the shortness of our life, that we may gain wisdom of heart. How long will You be angry, o YHVH? Have mercy on Your servant.

Fill us at daybreak with Your goodness, that we may be glad all our days. Make joy endure, as the misery did, and the years in which we were afflicted.

Let Your work be seen by Your servants and Your glorious power by their children. May the sweetness of YHVH be upon us; may He prosper the work of our hands.

Sunday, 13 October 2024 : Twenty-Eighth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Wisdom 7 : 7-11

I prayed and understanding was given to me; I asked earnestly and the Spirit of Wisdom came to me. I preferred her to sceptres and thrones and I considered wealth as nothing compared with her.

I preferred her to any jewel of inestimable value, since gold beside her is nothing but a few grains of sand, and silver but mud. I loved her more than wealth and beauty and even preferred her to light, because her radiance never dies.

She brought with her all other good things, untold riches in her hands.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 13 October 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory

Job 1

Vir erat in terra Hus, nomine Job : simplex et rectus ac timens Deum : quem Satan petiit ut tentaret : et data est ei potestas a Domino in facultates et in carnem ejus : perdiditque omnem substantiam ipsius et filios : carnem quoque ejus gravi ulcere vulneravit.

English translation

There was a man in the land of Hus, whose name was Job, simple and upright, and fearing God, whom Satan besought that he might tempt him, and power was given him from the Lord over his possessions and his flesh, and he destroyed all his substance and his children, and wounded his flesh also with a grievous ulcer.

Secret Prayer of the Priest

Suscipe, Domine, propitius hostias : quibus et Te placari voluisti, et nobis salutem potenti pietate restitui. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Graciously receive, o Lord, the sacrifices with which You have willed that You should be appeased and our salvation, by Your mighty love, restored. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 118 : 81, 84, 86

In salutari Tuo anima mea, et in verbum Tuum speravi : quando facies de persequentibus me judicium? Iniqui persecuti sunt me, adjuva me, Domine, Deus meus.

English translation

My soul is in Your salvation, and in Your word have I hoped, when will You execute judgment on those who persecute me? The wicked have persecuted me, help me, o Lord my God.

Post-Communion Prayer

Immortalitatis alimoniam consecuti, quaesumus, Domine : ut, quod ore percepimus, pura mente sectemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having obtained the nourishment of immortality, we beseech You, o Lord, that what has passed our lips we may embrace with a pure mind. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 13 October 2024 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 18 : 23-35

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis parabolam hanc : Assimilatum est regnum caelorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis Suis. Et cum coepisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem milia talenta. Cum autem non haberet, unde redderet, jussit eum dominus ejus venumdari et uxorem ejus et filios et omnia, quae habebat, et reddi.

Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi. Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum et debitum dimisit ei. Egressus autem servus ille, invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocabat eum, dicens : Redde, quod debes.

Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi. Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem, donec redderet debitum.

Videntes autem conservi ejus, quae fiebant, contristati sunt valde : et venerunt et narraverunt domino suo omnia, quae facta fuerant. Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi, quoniam rogasti me : nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum?

Et iratus dominus ejus, tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum. Sic et Pater meus caelestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.

English translation

At that time, Jesus spoke to His disciples this parable, “The Kingdom of Heaven is likened to a king, who would take an account of his servants. And when he had begun to take the account, one was brought to him who owed him ten thousand talents, and as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.”

“But that servant falling down, besought him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and forgave him the debt. But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred pence, and laying hold of him, he throttled him, saying, ‘Pay what you owed me.'”

“And his fellow servant falling down besought him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ And he would not listen, but went and cast him into prison till he paid the debt.”

“Now his fellow servants, seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done. Then his lord called him, and said to him, ‘You wicked servant, I forgave you all the debt, because you besought me, should you then have had compassion also on your fellow servant, even as I had compassion on you?'”

“And his lord being angry, delivered him to the tortures until he paid all the debt. So also shall My heavenly Father do to you, if you do not forgive every one of his brother from your hearts.”

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 13 October 2024 : Gradual and Alleluia

Psalm 89 : 1-2 and Psalm 113 : 1

Domine, refugium factus es nobis, a generatione et progenie.

Response : Priusquam montes fierent aut formaretur terra et orbis : a saeculo et usque in saeculum Tu es, Deus.

Alleluja, Alleluja.

Response : In exitu Israel de Aegypto, domus Jacob de populo barbaro. Alleluja.

English translation

Lord, You have been our refuge, from generation to generation.

Response : Before the mountains were made, or the earth and the world was formed, from eternity and to eternity You are God.

Alleluia, Alleluia.

Response : When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people. Alleluia.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 13 October 2024 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 6 : 10-17

Fratres : Confortamini in Domino et in potentia virtutis Ejus. Induite vos armaturam Dei, ut possitis stare adversus insidias diaboli. Quoniam non est nobis colluctatio adversus carnem et sanguinem : sed adversus principes et potestates, adversus mundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in caelestibus.

Propterea accipite armaturam Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos vestros in veritate, et induti loricam justitiae, et calceati pedes in praeparatione. Evangelii pacis : in omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea exstinguere : et galeam salutis assumite : et gladium spiritus, quod est verbum Dei.

English translation

Brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of His power. Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil. For our wrestling is not against flesh and blood, but against Principalities and Powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.

Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect. Stand therefore having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of justice, and your feet shod with the preparation of the Gospel of peace, in all things taking the shield of faith, wherewith you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one. And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the spirit, which is the word of God.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 13 October 2024 : Introit and Collect

Introit

Esther 13 : 9, 10-11 and Psalm 118 : 1

In voluntate Tua, Domine, universa sunt posita, et non est, qui possit resistere voluntati Tuae : Tu enim fecisti omnia, caelum et terram et universa, quae caeli ambitu continentur : Dominus universorum Tu es.

Beati immaculati in via : qui ambulant in lege Domini.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

All things are in Your will, o Lord, and there is none that can resist Your will, for You have made all things, heaven and earth, and all things that are under the cope of heaven, You are Lord of all.

Blessed are the undefiled in the way, who walk in the Law of the Lord.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Familiam Tuam, quaesumus, Domine, continua pietate custodi : ut a cunctis adversitatibus, Te protegente, sit libera, et in bonis actibus Tuo Nomini sit devota. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Keep Your household, we beseech You, o Lord, with continual loving kindness, that by Your protection it may be free from all adversities and devoted to Your Name in well-doing. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Sunday, 6 October 2024 : Twenty-Seventh Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday as we all listened to the words of the Sacred Scriptures, we are all reminded of everything that God had done for us, in His creation of us mankind, whom He has created lovingly in His own image, meant to share the fullness of His glory and majesty, His joy and happiness through all that He had made in this world. He has always desired that we live together in harmony and happiness, joy and satisfaction, to enjoy forever the fullness of His love and grace, and to be truly blessed and wonderful in all things. However, our disobedience against Him and our surrender to the many temptations and allures of worldly pleasures all around us had led us down into this path of darkness and downfall, which led us to wander in this world and suffer the consequences of our disobedience and lack of faith.

In our first reading this Sunday from the Book of Genesis, we heard of the account of the moment after the time when God created the first Man, Adam, in His own image, and saw that it is not good for man to be alone, just as the Lord Himself was not alone, but existing as always in the perfect unity of Three Divine Persons of the Father, the Son and the Holy Spirit, the belief that we have in the Holy Trinity, of the Oneness of God Who exists in the Three Divine Persons, sharing perfectly the indivisible unity of love because God is indeed Love, with the love that is shared by the Father, the Son and the Holy Spirit overflows to all of us mankind and to all of His Creation. He has no need for any one of us or for Creation, and yet, He created us all because He desired to share this love with us all.

That was why He created us in the first place, and in order to share in this unity, He also therefore created us man and woman, so that we may have one another and may share in the union between us, a union of love through which we may procreate and form new life, through the sacred union between man and woman that God had decreed, and He had also made woman from the parts of man, in order to show that through the union of man and woman, therefore we are made whole by this sacred union, which we describe as marriage, or holy matrimony. This sacred union is one that is blessed by God and mandated by Him for all of us to procreate and to inherit the whole world, all that God had created for each and every one of us. And ideally, through this loving union with one another, and with God Himself, all of us should have existed in harmony and peace. But, because we disobeyed God, we fell into sin and were removed from the state of grace, hence, suffering in this world.

In our second reading this Sunday, we then heard from the Epistle to the Hebrews in which author of this Epistle shared with all of us that despite this fate we are facing, our sufferings due to our rebellions and sins, God still loved us all nonetheless, and from the very beginning, He had wanted to redeem us all and bring us to His loving Presence once again, and He did all these by sending unto us His messengers and prophets, proclaiming His salvation which He would indeed fulfil through His Son, Our Lord and Saviour Jesus Christ. Through Christ, all of us have seen the Lord’s love manifested in the flesh, as He assumed our own human existence, our flesh and human nature, becoming tangible, real and approachable for us to come towards and touch, and through His loving Presence, all of us are reminded of how beloved we all have been by God, at all times.

As the author of the Epistle to the Hebrews shared with us that the Lord Jesus came to us to share with us His love, the love of God that is ever generous and compassionate, reaching out to us all, even to the most marginalised and to everyone who had been separated from Him and kept apart from His love by our sins. By His most loving and selfless sacrifice on the Cross, Our Lord Himself has opened for us the gates of Heaven and showed us the path to eternal life, true happiness and fullness of glory with Him, to regain for ourselves what we have always been intended to experience, that is not the sufferings due to our sins, but the pure bliss and happiness, the sharing in the fullness of God’s love and grace as He has always intended for us before we fell into sin and darkness.

Then, in the Gospel this Sunday from the Gospel according to St. Mark, we heard about the Lord Jesus and how He was confronted by some of the Pharisees who came to question Him regarding matters of the Law, and this time it was about the matter of whether one is allowed to divorce his spouse or not. As mentioned by the Lord Himself, the Law of Moses as interpreted and practiced at that time, ever since the days of Moses allowed a person to divorce his wife or for the wife to divorce the husband providing that the necessary paperworks and formalities were settled. He pointed out to those Pharisees, whose very strict and legalistic interpretation of the Law often got in their way of understanding and appreciating God’s true intentions and ways, that Moses allowed such an arrangement because of just how stubborn the people of Israel were at his time. It was meant to be a compromise but it was not what God truly intended and wanted from us to do.

Instead, as we have heard from the very beginning, from the Book of Genesis on the account of the creation of Man, God had always intended us to share in this sacred union, and this union is something that God Himself had blessed and made into a holy union, and the Lord said that, whatever God had made sacred and blessed, and united as one, no man should ever divide and dissolve. Essentially the Lord is reminding each and every one of us that the sacred bond of marriage, which we also call as the Sacrament of the Holy Matrimony, as one of the Seven Sacraments of the Church is truly a very important and crucial one for all of us, and for those among us all called to this sacred union, we must prepare ourselves thoroughly and appropriately so that we may truly understand its significance and importance, and that we may commit ourselves to this holy union, and not desecrate it by breaking it up.

Brothers and sisters in Christ, through what we have heard in this Sunday’s Scripture passages, let us all therefore remind ourselves first of all of God’s most generous love and kindness, His compassionate love and mercy, and all that He has reassured and promised us all. And as part of God’s One, Holy, Catholic and Apostolic Church, as His beloved and holy people, let us always uphold the sacred institution of marriage, the Sacrament of Holy Matrimony, the foundation of our holy and devout families, which themselves are the foundations and pillars of support for the Church of God. As long as our families are united in God and blessed by Him, and as long as each one of us as members of God’s holy and devout families continue to worship the Lord together and put Him as the centre and focus of our families, the Church will always be strong against all the attacks from the evil ones.

May the Lord, our ever loving God, Father and Creator continue to be with us all and bless each and every one of us in our journey of faith. May He continue to strengthen us all in faith, and allow us all to follow Him ever more faithfully and worthily in each and every moments of our lives, now and forevermore. Amen.