Sunday, 22 June 2025 : Twelfth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Zechariah 12 : 10-11 and Zechariah 13 : 1

“I will pour out on the family of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of love and supplication. They will look at the One Who was pierced; and mourn for Him, as for an only child, weeping bitterly, as for a firstborn. The mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Haddadrimmon in the plain of Megiddo.”

“On that day, a spring will be opened for the family of David and for the inhabitants of Jerusalem, to cleanse themselves of sin and defilement,” YHVH, God of hosts says.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 June 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 6 : 5

Domine, convertere, et eripe animam meam : salvum me fac propter misericordiam Tuam.

English translation

Turn to me, o Lord, and deliver my soul. O save me for Your mercy’s sake.

Secret Prayer of the Priest

Oblatio nos, Domine, Tuo Nomini dicanda purificet : et de die in diem ad caelestis vitae transferat actionem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the oblation about to be offered to Your Holy Name, o Lord, purify us and day by day change us to the living of the heavenly life. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Communion

Psalm 12 : 6

Cantabo Domine, qui bona tribuit mihi : et psallam Nomini Domini Altissimi.

English translation

I will sing to the Lord, Who has given me good things, and I will sing to the Name of the Lord, the Most High.

Post-Communion Prayer

Sumptis muneribus sacris, quaesumus, Domine : ut cum frequentatione mysterii, crescat nostrae salutis effectus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having received Your sacred gifts, we pray, o Lord, that, as we now frequently assist at this mystery so may it cause to increase the grace of our salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 June 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 14 : 16-24

In illo tempore : Dixit Jesus pharisaeis parabolam hanc : Homo quidam fecit cenam magnam, et vocavit multos. Et misit servum suum hora cenae dicere invitatis, ut venirent, quia jam parata sunt omnia. Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei : Villam emi, et necesse habeo exire et videre illam : rogo te, habe me excusatum. Et alter dixit : Juga boum emi quinque et eo probare illa : rogo te, habe me excusatum. Et alius dixit : Uxorem duxi, et ideo non possum venire.

Et reversus servus nuntiavit haec domino suo. Tunc iratus paterfamilias, dixit servo suo : Exi cito in plateas et vicos civitatis : et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc huc. Et ait servus : Domine, factum est, ut imperasti, et adhuc locus est. Et ait dominus servo : Exi in vias et sepes : et compelle intrare, ut impleatur domus mea. Dico autem vobis, quod nemo virorum illorum, qui vocati sunt, gustabit cenam meam.

English translation

At that time, Jesus spoke to the Pharisees this parable, “A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant, at the hour of supper, to say to those who were invited, that they should come, for now all things are ready. And they began all at once to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a farm, and I have to go out, and see it. I ask you to have me excused.’ And another said, ‘I have bought five yokes of oxen, and I need to go to try them, I ask you to have me excused.’ And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.'”

“And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in to here the poor, the feeble and the blind, and the lame.’ And the servant said, ‘Lord, it is done as you has commanded, and yet there is still room.’ And the lord said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.’ But I say unto you, that none of these men who were invited shall taste my supper.”

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 June 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 119 : 1-2 and Psalm 7 : 2

Ad Dominum, cum tribularer, clamavi, et exaudivit me.

Response : Domine, libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.

Alleluja, Alleluja.

Response : Domine, Deus meus, in Te speravi : salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me. Alleluja.

English translation

In my trouble I cried to the Lord and He heard me.

Response : O Lord, deliver my soul from wicked lips and a deceitful tongue.

Alleluia, Alleluia.

Response : O Lord my God, in You have I put my trust. Save me from all those who persecute me, and deliver me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 June 2025 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed John the Apostle

1 John 3 : 13-18

Carissimi : Nolite mirari, si odit vos mundus. Nos scimus, quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte : omnis, qui odit fratrem suum, homicida est. Et scitis, quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. In hoc cognovimus caritatem Dei, quoniam ille animam suam pro nobis posuit : et nos debemos pro fratribus animas ponere.

Qui habuerit substantiam hujus mundi, et viderit fratrem suum necessitatem habere, et clauserit viscera sua ab eo : quomodo caritas Dei manet in eo? Filioli mei, non diligamus verbo neque lingua, sed opere et veritate.

English translation

Dearly beloved, do not wonder if the world hates you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love, will abide in death. Whomsoever hated his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in himself. In this we have known the charity of God, because He had laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for the brethren.

He who had the substance of this world, and shall see his brother in need, and shut up his bowels from him, how had the charity of God abide in him? My little children, let us not love in word nor in tongue, but in deed and in truth.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 22 June 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 17 : 19-20 and 2-3

Factus est Dominus Protector meus, et eduxit me in latitudinem : salvum me fecit, quoniam voluit me.

Diligam Te, Domine, virtus mea : Dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord became my Protector, and He brought me forth into a large place. He saved me, because He was well-pleased with me.

I will love You, o Lord my strength. The Lord is my firmament, and my refuge, and my deliverer.

Response : Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Sancti Nominis Tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum : quia numquam Tuam gubernatione destituis, quos in soliditate Tuae dilectionis instituis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant us, o Lord, an abiding fear and love of Your Holy Name, for You never fail to govern those whom You had firmly established in Your love. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Saturday, 21 June 2025 : 11th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Aloysius Gonzaga, Religious (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today as we all listened to the words of the Sacred Scriptures, we are all reminded that as Christians, all of us have to trust and be faithful to the Lord and believe that He can do everything for us, and not to distance ourselves from Him because of the preoccupation which we have with other distractions and things that can prevent us from truly committing ourselves to His cause in each and every moments of our lives. As Christians we must always lead lives that are truly holy and worthy of the Lord so that we will be great examples for our brothers and sisters around us and that we may live each and every moments with great trust and faith in the Lord as we have always done.

In our first reading today, we heard from the Epistle of St. Paul the Apostle to the Church and the faithful people of God in Corinth where the Apostle continued on with his discourse regarding the matter of humility before God, and how if one ought to boast of something, then it should be to boast of God, His greatness and wonders, and everything that He had done for us, rather than to boast of our own glory, power and greatness. That is because to boast of one’s own glory and power is vainglory and pride, while boasting of God’s greatness and power, when done in the right manner and with the right intentions, is truly a great expression of one’s unshakeable faith and trust in God, in His Providence and help.

That was why St. Paul decided to share his own experiences and speak of everything which God had done for his sake, in helping him throughout all of his ordeals and all the things that he had done, to proclaim His greatness and wonders, just as he has been told to do by the Lord. He did not want to boast of his own greatness because he himself was aware that despite being an Apostle of the Lord, one of those chosen to be the pillars of the Church and the bearers of God’s Good News, ultimately, he was still a man, a sinner who was in need of God’s love, compassionate mercy and help. Without the Lord, he was nothing and he could not do anything on his own, but with God, everything is truly possible, and he could indeed do all things through the guidance and help of the Lord that strengthened him.

Then, from our Gospel passage today, taken from the Gospel according to St. Matthew the Apostle and Evangelist, we heard of the Lord Jesus telling His disciples and followers that they all should not worry and be doubtful of what God can provide to all of them in their hour and time of need. They should not be afraid because God will always provide for them, for all that they need, and they should be rest assured knowing that there is nothing that can truly separate us from the love and kindness of God. That is why each and every one of us should always hold on to that faith that we have in Him, and not be easily tempted to seek an easier path out, or to follow a tempting distraction from the worldly attachments, ambitions and desires that we may have.

In our world today, so filled with fear, doubts, ambitions and desires of all kind, in a world so full of materialism, of all sorts of hedonism and cravings for pleasures of the flesh, where we are used to the need for instant gratification and happiness, it is unusual for us all to be patient or to wait for the true happiness and joy that truly lasts. Instead, we often seek for instant satisfaction, seeking for good things without considering carefully what the Lord truly wants us to do in our lives. We worry about our lives and what we are to have, and in that meantime, we may end up doing things that hurt those who are around us, especially our loved ones in our pursuit to seek gratification and satisfaction for ourselves, and when we worry about things that we should not be worrying about, and lacking genuine and true faith in the Lord.

Today, the Church also celebrates the Feast of St. Aloysius Gonzaga, a great and renowned servant of God whose life of devoted service to God and great piety and commitment to God should serve as a great inspiration for all of us to follow. He was born into a wealthy and powerful cadet branch of the noble Gonzaga family in Italy at that time, and as the firstborn son he was expected to inherit his father’s and family’s titles and inheritance, but despite his family’s efforts in preparing him down that expected path, God had a different plan for the young St. Aloysius Gonzaga, who was particularly shocked at the lack of virtue and obedience to God as well as the wicked and corrupt behaviour of all those who lived at that time, particularly among the powerful, even among the members of the clergy themselves.

That was why and how St. Aloysius Gonzaga felt the calling from God to be His follower and disciple, in testifying before everyone through his desire to commit himself as a priest and member of the Society of Jesus, also known as the Jesuits. St. Aloysius Gonzaga was firm in his decision to do so despite the opposition from his family, especially that of his father, and despite the attempts to tempt him with secular clergy and even a bishopric instead fitting for his family and status, St. Aloysius Gonzaga was committed to follow the path of full commitment to the Lord, eventually relinquishing all of his inheritance and rights, and becoming a member of the Jesuits at last. During his studies and preparation, he faced a lot of difficulties especially health issues, but it did not dampen his determination.

It was during a plague in Rome when St. Aloysius Gonzaga was stricken after he volunteered to help care for the patients of the plague at the hospital that the Jesuits opened to provide care and help for the plague victims. St. Aloysius Gonzaga kept on doing his best to care for the sick and the dying when he himself had been weakened and was eventually stricken by the same plague as well. He was committed to the very end, and died at a relatively young age while still in his preparations for priesthood in the Jesuit order. Nonetheless, his great faith and dedication to God, everything that he had done in the care of the less fortunate around him and the love he has shown to God and to his fellow brothers and sisters are truly inspirational for all of us.

Brothers and sisters in Christ, let us all therefore be inspired by the great examples which St. Aloysius Gonzaga has shown us all, and be ever stronger and firmer in our desire to follow the Lord and to do what we can in our daily lives so that the Lord may truly do wonderful and great things in whatever we do and in all of our labours and daily struggles in whichever communities and places that we had been sent to by the Lord. Let us all continue to put our trust in Him and not to worry about anything in life, but committing ourselves ever more wholeheartedly to His cause, now and always. Amen.

Saturday, 21 June 2025 : 11th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Aloysius Gonzaga, Religious (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Matthew 6 : 24-34

At that time, Jesus said to the people, “No one can serve two masters, for he will either hate one and love the other; or he will be loyal to the first and look down on the second. You cannot, at the same time, serve God and money.”

Therefore, I tell you, not to be worried about food and drink for yourself, or about clothes for your body. Is not life more important than food; and is not the body more important than clothes? Look at the birds of the air; they do not sow, they do not harvest, and do not store food in barns; and yet, your heavenly Father feeds them. Are you not more worthy than they are?”

“Can any of you add a day to your life by worrying about it? Why are you so worried about your clothes? Look at how the flowers in the fields grow. They do not toil or spin. But I tell you, that not even Solomon, in all his glory, was clothed like one of these. If God so clothes the grass in the field, which blooms today and is to be burnt in an oven tomorrow, how much more will He clothe you? What little faith you have!”

“Do not worry, and say : What are we going to eat? What are we going to drink? or : What shall we wear? The pagans busy themselves with such things; but your heavenly Father knows that you need them all. Set your heart, first, on the kingdom and righteousness of God; and all these things will also be given to you. Do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.”

Saturday, 21 June 2025 : 11th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Aloysius Gonzaga, Religious (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 33 : 8-9, 10-11, 12-13

YHVH’s Angel encamps and patrols, to keep safe those who fear Him. Oh, see and taste the goodness of YHVH! Blessed is the one who finds shelter in Him!

Revere YHVH, all you, His saints, for those who fear Him do not live in want. The mighty may be hungry and in need; but those who seek YHVH lack nothing.

Come, listen to Me, My children; I will show you how to fear YHVH. If you desire long life; if you want to enjoy prosperity.

Saturday, 21 June 2025 : 11th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Aloysius Gonzaga, Religious (First Reading)

Liturgical Colour : White

2 Corinthians 12 : 1-10

It is useless to boast; but if I have to, I will go on, to some visions and revelations of the Lord. I know a certain Christian : fourteen years ago he was taken up to the third heaven. Whether in the body or out of the body, I do not know, God knows. But I know that this man, whether in the body or out of the body – I do not know, God knows – was taken up to Paradise, where he heard words that cannot be told : things which humans cannot express.

Of that man I can indeed boast, but of myself I will not boast except of my weaknesses. If I wanted to boast, it would not be foolish of me, for I would speak the truth. However, I better give up, lest somebody think more of me than what is seen in me, or heard from me. Lest I become proud, after so many and extraordinary revelations; I was given a thorn in my flesh, a true messenger of Satan, to slap me in the face. Three times, I prayed to the Lord, that it leave me, but He answered, “My grace is enough for you; My great strength is revealed in weakness.”

Gladly, then, will I boast of my weakness, that the strength of Christ may be mine. So I rejoice, when I suffer infirmities, humiliations, want, persecutions : all for Christ! For when I am weak, then I am strong.