Sunday, 7 July 2024 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Mark 6 : 1-6

At that time, leaving the place where He raised the daughter of Jairus from the dead, Jesus returned to His own country, and His disciples followed Him. When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and most of those who heard Him were astonished.

But they said, “How did this come to Him? What kind of wisdom has been given to Him, that He also performs such miracles? Who is He but the Carpenter, the Son of Mary, and the Brother of James and Joses and Judas and Simon? His sisters, too, are they not here among us?” So they took offence at Him.

And Jesus said to them, “Prophets are despised only in their own country, among their relatives, and in their own family.” And He could work no miracles there, but only healed a few sick people, by laying His hands on them. Jesus Himself was astounded at their unbelief. Jesus then went around the villages, teaching.”

Sunday, 7 July 2024 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

2 Corinthians 12 : 7-10

However, I better give up, lest somebody think more of me than what is seen in me, or heard from me. Lest I become proud, after so many and extraordinary revelations; I was given a thorn in my flesh, a true messenger of Satan, to slap me in the face. Three times, I prayed to the Lord, that it leave me, but He answered, “My grace is enough for you; My great strength is revealed in weakness.”

Gladly, then, will I boast of my weakness, that the strength of Christ may be mine. So I rejoice, when I suffer infirmities, humiliations, want, persecutions : all for Christ! For when I am weak, then I am strong.

Sunday, 7 July 2024 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 122 : 1-2a, 2bcd, 3-4

To You, I lift up my eyes; to You, Whose throne is in heaven. As the eyes of servants look to the hand of their master.

As the eyes of maids look to the hand of their mistress, so our eyes look to YHVH our God, till He shows us His mercy.

Have mercy on us, o YHVH, have mercy on us; for we have our fill of contempt. Too long have our souls been filled with the scorn of the arrogant, with the ridicule of the insolent.

Sunday, 7 July 2024 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Ezekiel 2 : 2-5

A Spirit came upon me as He spoke and kept me standing; and then I heard him speak, “Son of Man, I am sending you to the Israelites, to a people who have rebelled against Me; they and their fathers have sinned against Me to this day. Now I am sending you to these defiant and stubborn people to tell them ‘this is the Lord YHVH’s word.’”

“So, whether they listen or not, this set of rebels will know there is a prophet among them.”

(Usus Antiquior) Seventh Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 July 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Daniel 3 : 40

Sicut in holocaustis arietum et taurorum, et sicut in milibus agnorum pinguium : sic fiat sacrificium nostrum in conspectu Tuo hodie, ut placeat Tibi : quia non est confusio confidentibus in Te, Domine.

English translation

As in holocausts of rams and bullocks, and as in thousands of fat lambs, so let our sacrifice be made in Your sight this day, that it may please You, for there is no confusion to those who trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Deus, qui legalium differentiam hostiarum unius sacrificii perfectione sanxisti : accipe sacrificium a devotis Tibi famulis, et pari benedictione, sicut munera Abel, sanctifica; ut, quod singuli obtulerunt ad majestatis Tuae honorem, cunctis proficiat ad salutem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Who have sanctioned the diversity of offerings by the perfection of one sacrifice, receive the sacrifice offered to You by Your devoted servants, and sanctify it as You had sanctified the gifts of Abel, that which each one had offered to the glory of Your majesty may profit for the salvation of all. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 30 : 3

Inclina aurem Tuam, accelera, ut eripias me.

English translation

Bow down Your ear, make haste to deliver me.

Post-Communion Prayer

Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et ad ea, quae sunt recta, perducat. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May Your health giving operation, o Lord, mercifully rid us of our evil inclinations and unto rightful ways strongly lead us. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Seventh Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 July 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 7 : 15-21

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces : a fructibus eorum cognoscetis eos. Numquid colligunt de spinis uvas, aut de tribulis ficus? Sic omnis arbor bona fructus bonos facit : mala autem arbor malos fructus facit.

Non potest arbor bona malos fructus facere : neque arbor mala bonos fructus facere. Omnis arbor, quae non facit fructum bonum, excidetur et in ignem mittetur. Igitur ex fructibus eorum cognoscetis eos. Non omnis, qui dicit mihi, Domine, Domine, intrabit in regnum caelorum : sed qui facit voluntatem Patris Mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves. By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so, every good tree brings forth good fruit, and the evil tree brings forth evil fruit.”

“A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit. Every tree that does not bring good fruit shall be cut down, and shall be cast into the fire. Wherefore by their fruits you shall know them, not every one that says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter into the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father, Who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven.”

(Usus Antiquior) Seventh Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 July 2024 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 33 : 12, 6 and Psalm 46 : 2

Venite, filii, audite me : timorem Domini docebo vos.

Response : Accedite ad eum, et illuminamini : et facies vestrae non confundentur.

Alleluja, Alleluja.

Response : Omnes gentes, plaudite manibus : jubilate Deo in voce exsultationis. Alleluja.

English translation

Come, children, hearken to me. I will teach you the fear of the Lord.

Response : Come all of you to Him and be enlightened, and your faces shall not be confounded.

Alleluia, Alleluia.

Response : O clap your hands, all you nations, shout unto God with the voice of joy. Alleluia.

(Usus Antiquior) Seventh Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 July 2024 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Letter from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 6 : 19-23

Fratres : Humanum dico, propter infirmitatem carnis vestrae : sicut enim exhibuistis membra vestra servire immunditiae et iniquitati ad iniquitatem, ita nunc exhibete membra vestra servire justitiae in sanctificationem. Cum enim servi essetis peccati, liberi fuistis justitiae.

Quem ergo fructum habuistis tunc in illis, in quibus nunc erubescitis? Nam finis illorum mors est. Nunc vero liberati a peccato, servi autem facti Deo, habetis fructum vestrum in sanctificationem, finem vero vitam aeternam.

Stipendia enim peccati mors. Gratia autem Dei vita aeterna, in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Brethren, I speak a human thing, because of the infirmity of your flesh, for as you have yielded your members to serve uncleanness and iniquity unto iniquity, so now yield your members to serve justice, unto sanctification. For when you were the servants of sin, you were free from justice.

What fruit therefore did you then have in those things, of which you are now ashamed? For the end of them is death. But now being made free from sin, and become servants to God, you have your fruit unto sanctification, and the end life everlasting.

For the wages of sin is death. But the grace of God, life everlasting, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Seventh Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 July 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 46 : 2, 3

Omnes gentes, plaudite manibus : jubilate Deo in voce exsultationis.

Quoniam Dominus excelsus, terribilis : Rex magnus super omnem terram.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

O clap your hands, all you nations. Shout unto God with the voice of joy.

For the Lord is most high. He is terrible, He is a great King over all the earth.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, cujus providentia in sui dispositione non fallitur : Te supplices exoramus; ut noxia cuncta submoveas, et omnia nobis profutura concedas. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Whose providence does not fail in setting things in order, we, Your suppliants, beseech You, that You would remove from us all things harmful and grant us all that makes for our welfare. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 6 July 2024 : 13th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Maria Goretti, Virgin and Martyr (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, today as we all listened to the words of the Sacred Scriptures, we are all reminded of the need for each and every one of us as Christians, as God’s holy people to be truly obedient to God and to follow Him wholeheartedly in all of our lives. It is part of our Christian obligation and calling for us to do what God has commanded and told us all to do, and to leave behind our past, sinful way of life which are not in accordance with God’s will. If we profess to be a Christian, as someone who believes in Christ, Our Lord and Saviour, and yet, in our attitudes and behaviours, in our words, actions and deeds, we do things that are contrary to our beliefs, then we are truly hypocrites and no better than unbelievers.

In our first reading today, we heard the continuation of the passage from the Book of the prophet Amos in which after almost a week hearing about the anger of God and the punishments which God would bring upon His people, the Israelites living in the northern kingdom of Israel, we now heard of the promises of God’s salvation and redemption for His people, the same ones that He had chastised and punished. In what we have heard in our first reading passage, the Lord promised that He would restore all the destroyed places and towns of His people, restoring them into His favour and blessing, giving them once again the promises and inheritance that He has given to their ancestors, but which those ancestors and people had spurned and rejected out of disobedience and sin, through their stubbornness and wickedness.

God showed His love, compassion and mercy to His beloved ones, just like that of a father caring for his children, and we are all truly God’s beloved children, the ones whom He had created out of love, taken upon Himself to be His own people, to be loved and cared dearly by Him, and to receive the fullness of His grace and love. But at the same time, because we as His children had become wayward and disobedient in our way of life, in our actions, words and deeds, then just like a father disciplines his children to ensure that the children grew up well and did not turn out to be a delinquent and failure, thus, God, our loving Father, Creator and Master had also disciplined us, chastising us and making us to understand that as His beloved children, His disciples and His followers, all of us must adhere to His ways and act according to His Law and commandments.

In our Gospel passage today, we heard of the parable which the Lord Jesus presented to His disciples and followers, and to all the people listening to Him, telling them about the wine and the wineskin, and the cloth used to patch a hole in a piece of cloth. In both parables, the Lord spoke about how new wine must be stored in new wineskin, while old wine must be stored in old wineskin, while new cloth should be used to patch a new piece of cloth, and correspondingly, an old cloth ought to be used to patch a hole in an old cloth. All these were meant to deliver the message that the old ways were meant to be lived in the manner how they were in the past, but with the advent and the coming of the new truth and revelation of the Lord, the people had to adopt the new path and ways shown to them by the Lord Himself.

Just prior to the Lord speaking in these parables, the disciples of St. John the Baptist had been asking the Lord the question about why they and the Pharisees followed strictly the laws of fasting that were dictated by the Jewish laws and customs, but the Lord’s own disciples did not follow the same ways, and instead embarked on their own path as shown by the Lord. This was when the Lord used the parables to explain that, in truth, while the laws and customs practiced by the people of God had been done and practiced for a long time, but in the end, what God desired from His people is something that is better than all those obedience to the laws and customs of the past, which were imperfect and even misunderstood by the people of God, which led to them not doing as the Lord had wanted them to do, and also failing to realise the true intention and purpose of such laws.

For example, the law on fasting is meant to teach the people of God to restrain themselves in their lives so that they might learn temperance and resist the temptations of worldly desires and pleasures, and that they may come to focus better and more on the Lord, their God and Master. However, many among the people of God, especially those of the Pharisees instead carried out their fasting with the intention to be seen and praised by others around them, by making their fasting well-known and such a pompous activity that it had become deviant and misled from the true path which God had wanted His people to walk through. Instead, they fell into the path of temptation of their own ego, ambition and desire, and the Lord wanted to tell them that this was not the way that they and all of us ought to take in our lives.

Today, the Church celebrates the feast of St. Maria Goretti, great and holy servant of God, a champion of virtue and chastity, compassion and mercy, whose life while short, was truly filled with virtue, and her martyrdom, in defending her virtues and righteousness, her purity and sanctity, is something that has inspired many people of her generation and afterwards. St. Maria Goretti was born in a rather large family with seven children, with St. Maria Goretti herself being the third of the seven children. Her family was poor, and after her father passed away when she was still young, her mother had to bring them to live with another family, the Serenellis, in order to provide for her many children. It was at this household that the young and pious St. Maria Goretti encountered Alessandro Serenelli, the son of the owner family.

At one time, when the young St. Maria Goretti, who was only eleven years old was outside the house, and there was no one else in the house, Alessandro Serenelli came to her and threatened to stab her with his awl if she did not do as what he wanted, and Alessandro was intending to rape her. St. Maria Goretti refused to obey Alessandro’s commands and demands, struggling and screaming, pleading with Alessandro in vain that it was a great sin against God to do as he had planned to commit. In a fit of anger, Alessandro choked and then stabbed St. Maria Goretti a total of fourteen times, and then a few more times afterwards before running away after witnessing what he had done. St. Maria Goretti passed away shortly afterwards in the presence of her mother and family in the hospital, but before she died, she told her mother that she has forgiven Alessandro and wanted to have him in Heaven with her.

Through the years afterwards, when Alessandro was arrested shortly after the event, it was told that St. Maria Goretti appeared to Alessandro himself in prison in a dream, and eventually this made him to repent from his sins, begging forgiveness from the mother of St. Maria Goretti, who forgave her and later on, the same Alessandro after he was released from his incarceration, eventually became a lay brother of the Capuchin Franciscan friars in the community, living in the monastery, ever repentant and regretful of the vicious deeds he had done, and committed the rest of his life in prayerful and dedicated life to God. He also attended the canonisation ceremony of St. Maria Goretti together with her mother. In this story of St. Maria Goretti, her courage and martyrdom, we are all reminded of what we are all expected to do as Christians, to live courageously in faith, and to commit ourselves wholeheartedly to God.

Brothers and sisters in Christ, let us all therefore renew our commitment henceforth to the Lord our God, doing whatever we can so that in our every words, actions and deeds, in our every moments in life, we will always be truly worthy of the Lord. Let us all continue to walk ever more faithfully in God’s path, remembering the love and mercy that He has shown us, and like St. Maria Goretti, let us all show the same love and mercy to one another, and love the Lord our God with all of our strength and might, now and always, that one day, we may truly be worthy to receive the fullness of inheritance that God had promised to all of us. Amen.