(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 15 October 2017 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 137 : 7

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me, Domine : et super iram inimicorum meorum extendes manum Tuam, et salvum me faciet dextera Tua.

 

English translation

If I shall walk in the midst of tribulation, You will quicken me, o Lord, and You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand shall save me.

 

Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus, Domine, quae oculis Tuae majestatis offerimus, salutaria nobis esse concede. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant, we beseech You, o Lord, that these gifts, which we offer up in the sight of Your majesty, may be salutary unto us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 118 : 4-5

Tu mandasti mandata Tua custodiri nimis : utinam dirigantur viae meae, ad custodiendas justificationes Tuas.

 

English translation

You have commanded Your commandments to be kept most diligently. O, that my ways may be directed to keep Your justifications.

 

Post-Communion Prayer

Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et Tuis semper faciat inhaerare mandatis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let Your healing power, o Lord, in mercy deliver us from our waywardness and cause us ever to cleave to Your commandments. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 15 October 2017 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 22 : 1-14

In illo tempore : Loquebatur Jesus principibus sacerdotum et pharisaeis in parabolis, dicens : Simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo. Et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias, et nolebant venire.

Iterum misit alios servos, dicens : Dicite invitatis : Ecce, prandium meum paravi, tauri mei et altilia occisa sunt, et omnia parata : venite ad nuptias. Illi autem neglexerunt : et abierunt, alius in villam suam, alius vero ad negotiationem suam : reliqui vero tenuerunt servos ejus, et contumeliis affectos occiderunt.

Rex autem cum audisset, iratus est : et, missis exercitibus suis, perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendit. Tunc ait servis suis : Nuptiae quidem paratae sunt, sed, qui invitati erant, non fuerunt digni. Ite ergo ad exitus viarum et, quoscumque inveneritis, vocate ad nuptias. Et egressi servi ejus in vias, congregaverunt omnes, quos invenerunt, malos et bonos : et impletae sunt nuptiae discumbentum.

Intravit autem rex, ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali. Et ait illi : Amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem? At ille obmutuit. Tunc dixit rex ministris : Ligatis manibus et pedibus ejus, mittite eum in tenebras exteriores : ibi erit fletus et stridor dentium. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

 

English translation

At that time, Jesus spoke to the chief priests and the Pharisees in parables, saying, “The kingdom of Heaven is likened to a king, who made a marriage for his son, and he sent his servants, to call those who were invited to the marriage, and they would not come.

Again he sent other servants, saying, “Tell those who were invited, ‘Behold, I have prepared my dinner, my beeves and fatlings are killed, and all things are ready. Come all of you to the marriage.” But they neglected, and went their ways, one to his farm, and another to his merchandise, and the rest laid hands on his servants, and having treated them contumeliously, put them to death.

But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city. Then he said to his servants, “The marriage indeed is ready, but those who were invited were not worthy. Go all of you therefore into the highways, and call as many as you shall find to the marriage.” And his servants going forth into the ways, gathered together all that they found, both bad and good, and the marriage was filled with guests.

And the king went in to see the guests, and he saw there a man who did not put on a wedding garment, and he said to him, “Friend, how did you enter here, not having a wedding garment?” But he was silent. Then the king said to the waiters, “Bind his hands and feet, and cast him into the outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 15 October 2017 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 140 : 2 and Psalm 104 : 1

Dirigatur oratio mea, sicut incensum in conspectu Tuo, Domine.

Response : Elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.

Alleluja, Alleluja.

Response : Confitemini Domino, et invocate Nomen Ejus : annuntiate inter gentes opera Ejus. Alleluja.

 

English translation

Let my prayer be directed as incense in Your sight, o Lord.

Response : The lifting up of my hands as evening sacrifice.

Alleluia, Alleluia.

Response : Give glory to the Lord, and call upon His Name : declare His deeds among the Gentiles. Alleluia.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 15 October 2017 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 23-28

Fratres : Renovamini spiritu mentis vestrae, et induite novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et sanctitate veritatis. Propter quod deponentes mendacium, loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo : quoniam sumus invicem membra.

Irascimini, et nolite peccare : sol non occidat super iracundiam vestram. Nolite locum dare diabolo : qui furabatur, jam non furetur; magis autem laboret, operando manibus suis, quod bonum est, ut habeat, unde tribuat necessitatem patienti.

 

English translation

Brethren, may you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth. Wherefore, putting away lying, speak all of you the truth every man with his neighbour, for we are members one of another.

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger. Do not give place to the devil. He who stole, let him now steal no more, bur rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him who suffered need.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 15 October 2017 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 77 : 1

Salus populi ego sum, dicit Dominus : de quacumque tribulatione clamaverint ad Me, exaudiam eos : et ero illorum Dominus in perpetuum.

Attendite, popule Meus, legem Meam : inclinate aurem vestram in verba oris Mei.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

“I am the salvation of the people,” says the Lord, “In whatever tribulation they shall cry to Me I will hear them, and I will be their Lord forever.”

Attend, o My people, to My Law, incline your ears to the words of My mouth.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Omnipotens et misericors Deus, universa nobis adversantia propitiatus exclude : ut mente et corpore pariter expediti, quae Tua sunt, liberis mentibus exsequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Almighty and merciful God, in Your loving kindness You do keep us from all things that wage war against us, that, being unhampered alike in soul and in body, we may with free minds perform the works that are Yours. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 14 October 2017 : 27th Week of Ordinary Time, Memorial of Pope St. Callixtus I, Pope and Martyr (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we are given the messages of encouragement through the Scriptures, that as the followers and disciples of Christ, all of us will not be forgotten or be abandoned, but instead will receive the fullness of the fruits of everlasting joy and grace that will be the lot of those who have kept their faith in God.

In the first reading today, taken from the Book of the prophet Joel, we heard the words of God through His prophet giving strength and encouragement to the people of the kingdom of Judah, as it was possible that the prophet lived during the time of the exile, when the people of God were exiled from their homeland in distant Babylonia after the destruction of Jerusalem and the Temple.

At that time, it was a time of great humiliation, as the people of God had to endure scorn and shame as a conquered people, having their kingdom, their city and the holy Temple destroyed by the Babylonians under king Nebuchadnezzar. God had allowed their enemies to have power over them because the people of God had not been faithful, and they had been wayward in their lives, worshipping pagan idols and performing all sorts of acts that are wicked in the sight of God.

Therefore, God spoke through the prophet Joel, giving encouragement to His downtrodden and demoralised people, that if they would turn back to Him and to abandon their sinful ways, showing genuine regret and sorrow over their mistakes, then He would succour them and protect them, and He would bless them once again, He would be their God and they would be His people.

God is always faithful to His promises, to the Covenant which He had established with each and every one of us. To that extent, He gave us His own Son, Jesus Christ, to be the Mediator of the New Covenant, which He sealed by His sacrifice on the cross, through the outpouring of His Most Precious Blood and the offering of His own Most Precious Body as the perfect sacrifice for our reconciliation and as the atonement for our sins.

Yet, many of us failed to recognise this love which God has for us, and we ignored the care and love He has shown for us. We chose to walk on our own path, and disobeyed His laws and commandments, just as much as how the Israelites of the past had done. They had abandoned God and sinned before Him, and therefore, because of their sins and refusal to repent, they have been rejected and condemned.

In the Gospel today, Our Lord Jesus made it very clear to us, that all those who listened to the Word of God, will be blessed by God, and God will be with them. If only that we obey the Lord wholeheartedly, God will grant us all that we need, and provide for us every single moment of our lives. But it is indeed not easy to become a faithful disciple and follower of the Lord, for at every juncture in our lives, there will be temptations, challenges, and even persecution and oppression.

Brothers and sisters in Christ, that was what Pope St. Callixtus I, the saint whose feast we celebrate today, have experienced in his life. Pope St. Callixtus I lived during the time of the early Church, and became the Pope and leader of the Universal Church at a time when there were great persecutions against Christians and the Church, and when becoming a Christian or being known as Christians would equate a fate of great suffering and even martyrdom.

Pope St. Callixtus I encountered these difficulties throughout his life, having to endure exile, prison and torture from time to time, and as he led the Church as the Pope, he encountered even more troubles and challenges. Yet, he did not give up the fight, and continued to remain faithful to God despite the odds and challenges. He was faithful to God, and obeyed Him in all of His laws and commandments, showing a great example to the people of God entrusted under his care.

Although eventually Pope St. Callixtus I was martyred for his faith, yet, his examples, his courage and bravery, the devotion and faith which he had in the Lord continued to inspire many throughout the ages, who saw his examples and became believers in God. Therefore, all of us should also follow in their footsteps, walking faithfully just as our holy predecessors had done, living righteously and devoutly in God’s presence.

May the Lord through His holy saints and martyrs, their lives and dedications continue to inspire each and every one of us as Christians to live in accordance with God’s ways, and be obedient to Him in everything, despite the challenges and difficulties we are likely to face as part of our faith. May He empower us to live ever more closely related to Him in all the things we say and do. Amen.

Saturday, 14 October 2017 : 27th Week of Ordinary Time, Memorial of Pope St. Callixtus I, Pope and Martyr (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Saturday Mass of Our Lady)

Luke 11 : 27-28

At that time, as Jesus was speaking, a woman spoke from the crowd and said to Him, “Blessed is the one who gave You birth and nursed You!”

Jesus replied, “Truly blessed are those who hear the word of God, and keep it as well.”