Sunday, 24 December 2017 : Fourth Sunday of Advent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Luke 1 : 26-38

In the sixth month, the Angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth. He was sent to a young virgin, who was betrothed to a man named Joseph, of the family of David; and the virgin’s name was Mary.

The Angel came to her and said, “Rejoice, full of grace, the Lord is with you.” Mary was troubled at these words, wondering what this greeting could mean. But the Angel said, “Do not fear, Mary, for God has looked kindly on you. You shall conceive and bear a Son, and you shall call Him Jesus. He will be great, and shall rightly be called Son of the Most High. The Lord God will give Him the kingdom of David, His ancestor; He will rule over the people of Jacob forever, and His reign shall have no end.”

Then Mary said to the Angel, “How can this be, since I am a virgin?” And the Angel said to her, “The Holy Spirit will come upon you and the power of the Most High will overshadow you; therefore, the Holy Child to be born of you shall be called Son of God. Even your relative Elizabeth is expecting a son in her old age, although she was unable to have a child; and she is now in her sixth month. With God nothing is impossible.”

Then Mary said, “I am the handmaid of the Lord, let it be done to me as you have said.” And the Angel left her.

Sunday, 24 December 2017 : Fourth Sunday of Advent (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Romans 16 : 25-27

Glory be to God! He is able to give you strength, according to the Good News I proclaim, announcing Christ Jesus. Now is revealed the mysterious plan, kept hidden for long ages in the past.

By the will of the eternal God it is brought to light, through the prophetic books, and all nations shall believe the faith proclaimed to them. Glory to God, Who alone is wise, through Christ Jesus, forever! Amen.

Sunday, 24 December 2017 : Fourth Sunday of Advent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 88 : 2-3, 4-5, 27 and 29

I will sing forever, o YHVH, of Your love, and proclaim Your faithfulness from age to age. I will declare how steadfast is Your love, how firm Your faithfulness.

You said, “I have made a Covenant with David, My chosen one; I have made a pledge to My servant. I establish his descendants forever; I build his throne for all generations.”

He will call on Me, “You are my Father, my God, my Rock, my Saviour.” I will keep My Covenant firm forever, and my love for Him will endure.

Sunday, 24 December 2017 : Fourth Sunday of Advent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

2 Samuel 7 : 1-5, 8b-12, 14a, 16

When the king had settled in his palace and YHVH had rid him of all his surrounding enemies, he said to Nathan the prophet, “Look, I live in a house of cedar but the Ark of God is housed in a tent.” Nathan replied, “Do as it seems fit to you for YHVH is with you.”

But that very night, YHVH’s word came to Nathan, “Go and tell My servant David, this is what YHVH says : Are you able to build a house for Me to live in? I took you from the pasture, from tending the sheep, to make you commander of My people Israel. I have been with you wherever you went, cutting down all your enemies before you. Now I will make your name great, as the name of the great ones on earth.”

“I will provide a place for My people Israel and plant them that they may live there in peace. They shall no longer be harassed, nor shall wicked men oppress them as before. From the time when I appointed judges over My people Israel it is only to you that I have given rest from all your enemies. YHVH also tells you that He will build you a house.”

“When the time comes for you to rest with your ancestors, I will raise up your son after you, the one born of you; and I will make his reign secure. I will be a Father to him and he shall be My son. Your house and your reign shall last forever before Me, and your throne shall be forever firm.”

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 24 December 2017 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Luke 1 : 28

Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum : benedicta tu in mulieribus, et benedictus Fructus ventris tui.

 

English translation

 

Hail, Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the Fruit of your womb.

Secret Prayer of the Priest

Sacrificiis praesentibus, quaesumus, Domine, placatus intende : ut et devotioni nostrae proficiant et saluti. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Look with favour, we beseech You, o Lord upon these offerings here before You, that they may profit both for our devotion and for our salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Isaiah 7 : 14

Ecce, Virgo concipiet et pariet Filium : et vocabitur Nomen Ejus Emmanuel.

English translation

Behold a Virgin shall conceive, and bring forth a Son, and His Name shall be called Emmanuel.

Post-Communion Prayer

Sumptis muneribus, quaesumus, Domine : ut, cum frequentatione mysterii, crescat nostrae salutis effectus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having received Your gifts, o Lord, we pray that the saving effect of the mystery may increase as we frequent it. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 24 December 2017 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 3 : 1-6

Anno quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galilaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha, sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum, sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae Prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini : rectas facite semitas ejus : omnis vallis implebitur : et omnis mons et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas : et videbit omnis caro salutare Dei.

English translation

In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius Caesar, Pontius Pilate as the governor of Judea, and Herod as the tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina, under the high priests Annas and Caiaphas, the word of the Lord came to John the son of Zechariah in the desert.

And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins, as it is written in the Book of the sayings of the prophet Isaiah, “A voice of one crying in the wilderness : Prepare the way of the Lord, make straight His paths. Every valleys shall be filled, and every mountains and hills shall be brought low. The crooked shall be made straight, and the rough ways plain, and all flesh shall see the salvation of God.”

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 24 December 2017 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Violet

Psalm 144 : 18, 21 and Tradition of the Faith

Prope est Dominus omnibus invocantibus eum : omnibus, qui invocant eum in veritate.

Response : Laudem Domini loquetur os meum : et benedicat omnis caro Nomen sanctum Ejus.

Alleluja, Alleluja.

Response : Veni, Domine, et noli tardare : relaxa facinora plebis Tuae Israel. Alleluja.

 

English translation

The Lord is nigh unto all those who call upon Him, to all who call upon Him in truth.

Response : My mouth shall speak the praise of the Lord, and let all flesh bless His holy Name.

Alleluia, Alleluia.

Response : Come, o Lord, and do not delay, forgive the sins of Your people Israel. Alleluia.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 24 December 2017 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 4 : 1-5

Fratres : Sic nos existimet homo ut ministros Christi, et dispensatores mysteriorum Dei. Hic jam quaeritur inter dispensatores, ut fidelis quis inveniatur. Mihi autem pro minimo est, ut a vobis judicer aut ab humano die : sed neque meipsum judico.

Nihil enim mihi conscius sum : sed non in hoc justificatus sum : qui autem judicat me, Dominus est. Itaque nolite ante tempus judicare, quoadusque veniat Dominus : qui et illuminabit abscondita tenebrarum, et manifestabit consilia cordium : et tunc laus erit unicuique a Deo.

 

English translation

Brethren, let a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God. Here now it is required among the dispensers, that a man be found faithful. But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man’s day, but neither do I judge my own self.

For I am not conscious to myself of anything, yet am I not hereby justified, but He Who judges me is the Lord. Therefore, do not judge before the time, until the Lord comes, Who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts, and then shall every man have praise from God.

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 24 December 2017 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Isaiah 45 : 8 and Psalm 18 : 2

Rorate, caeli, desuper, et nubes pluant justum : aperiatur terra, et germinet Salvatorem.

Caeli enarrant gloriam Dei : et opera manuum Ejus annuntiat firmamentum.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Drop down dew, you heavens, from above, and let the clouds rain on the just, let te earth be opened and bud forth a Saviour.

The heavens show forth the glory of God, and the firmament declares the work of His Hands.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Excita, quaesumus, Domine, potentiam Tuam, et veni : et magna nobis virtute succurre; ut per auxilium gratiae Tuae, quod nostra peccata praepediunt, indulgentiae Tuae propitiationis acceleret : Qui Vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Bestir, o Lord, Your might, we beseech You, and come, and with great power come to our aid, that, by the help of Your grace, that which is hindered by our sins may be hastened by Your merciful forgiveness. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 23 December 2017 : 3rd Week of Advent, Memorial of St. John of Kanty, Priest (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we listened to the words of the Scriptures telling us about the prophecy regarding the coming of a messenger who would prepare the way for the coming of the Lord’s glorious salvation as well as the fulfilment of that prophecy. In the first reading, we heard the prophecy made by the prophet Malachi, the last of the prophets recorded in the Old Testament regarding the servant of God.

In that prophecy, he spoke of someone who would come to straighten the path for the Lord, preparing the people for the coming of the day of restoration and reconciliation between them and the Lord. His prophecy was among the many prophecies and messages which the Lord has given to His people throughout time, and it spoke about St. John the Baptist, the messenger of God and Herald of the Messiah.

As we prepare ourselves to welcome the joy of the Christmas season, it is indeed a good time for us to reflect on the life and works of St. John the Baptist. His birth is the theme of today’s Gospel passage, as God’s long promised salvation was finally at hand. He was the one to prepare the way for the Lord, to make His paths straight, by his works among the people, through his baptisms at the Jordan, where he called the people to repent from their sins.

Now, let us ask ourselves, are we doing what St. John the Baptist has called on the people of his time to do? Yet, if we look at how we normally celebrate Christmas, we will see that many of us worry about many other things during Christmas, and not about what we really need to do with our lives. Many of us worry about how we will celebrate Christmas, what kind of food and gifts we are going to have, instead of remembering the true purpose of this celebration in Christmas.

When we celebrate Christmas, we are joyful not because it is just another holiday or day off from work, and also not because it is a time for us to go for holidays and have merrymaking and parties. Christmas is not just another festive season when we exchange gifts and enjoy ourselves with our families and friends. In truth, it is much, much more than all of those.

In Christmas, we remember the historical birth of the Lord and Saviour of the world, through Whom God has revealed His grace and love, and by Whose sacrifice on the cross, He has redeemed all those who believed in Him and brought them to reconciliation with Him. But it is not just an annual remembrance of the time that has passed and has no significance to us.

That is because as the Lord Himself promised to us, just before He ascended in glory to heaven, that He will come again at the time of His choosing, when He will judge all the peoples, and those who are caught unprepared and living in a state of sin, and not being repentant, will be thrown into hell with Satan and his fellow fallen angels, where we will have eternal regret.

Each and every one of us as Christians need to internalise that call which St. John the Baptist made, and which the prophet Malachi prophesied about. ‘Repent, for the kingdom of God is about to come!’ is the message we need to listen to, and which we need to reflect upon. And we need to ask ourselves, what is it that we are doing or we have been doing to prepare ourselves for the coming of the Lord, if that is going to happen suddenly, for example, tomorrow. Are we ready for Him? More importantly, are we worthy of Him?

Let us all heed the examples and the piety of St. John of Kanty, a holy and devout servant of God whose feast day we celebrate today. St. John of Kanty or St. John Cantius was a Polish priest, philosopher and theologian who was renowned for his many works and writings, but even more so for his deep devotion to the Lord, his charitable life and almsgiving to the poor.

He lived humbly and showed generosity towards his neighbours. He cared for those who are in need, and as a teacher and scholar, he also cared for the students who were in need of assistance, in the university where he was also working at as a professor and academic. His dedication to the Lord and to his fellow men and women inspired many others down the centuries even until this very day.

All of us should follow in his footsteps, and especially in our Christmas celebrations this year and henceforth. Let us not give in to the culture of excess, materialism and hedonistic attitudes, by celebrating Christmas with much glamour and fanciness, and yet without compassion, love and generosity. Instead, we should share our joys and blessings with others, especially those who are poor and in need.

Let us strive towards a more meaningful Christmas celebration, one that is centred on Christ, and not on ourselves. And rather than worrying on the wrong things, on superficial matters of Christmas celebrations, we should spend our time giving our love, care and attention for those who are in need, being more charitable and generous upon one another.

May the Lord continue to guide us on our path, that we may grow ever deeper in faith, and will be able to devote ourselves more wholeheartedly following the footsteps of our holy predecessors, St. John the Baptist, St. John of Kanty and many others, that we will be ready and be worthy when the Lord comes again, even if He does so suddenly, and we will be worthy of receiving His eternal glory and inheritance. May God bless us always, now and forevermore. Amen.