Sunday, 21 October 2018 : Twenty-Ninth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, on this Sunday we listened to the words of the Scripture with regards to our calling as Christians, through our belief in our Lord Jesus Christ. We are called to follow the examples shown by the Lord, and to listen to Him, in what He has revealed and taught to us. And the essence of Christian discipleship is that of humility and the total giving of oneself to the will of God, and not to give in to our selfish, human desires.

Today, in the first reading we heard from the passage taken from the Book of the prophet Isaiah, which spoke of the prophecy of the suffering Messiah, foretelling what would happen to the faithful and true servant of God, the Messiah, Whom the Lord has promised to send to His people as the source of their deliverance. But through that suffering and selfless offering of Himself, God has willed to save all of His people, that by His sacrifice, He justified many through His death.

This prophecy was fulfilled in the Lord Jesus Christ, Who came into the world, sent by the Father, to be the Saviour of the world. He is the Messiah long awaited by the people of Israel, and the One Whom all mankind had been waiting for, since the time of their downfall into the tyranny of sin. However, He was deeply misunderstood by His own people, many of them who refused to believe that He is the Messiah of God.

To the Jews, who were looking forward to salvation through the Messiah, many of them were expecting a mighty and powerful King to come and lead them against their oppressors and the Romans, who were the masters of most of the known world at the time. The Jewish people did not expect at all that their Messiah would be One Who was totally without worldly ambitions, or the One Who would bear suffering and humiliation to such an extent that He became even the lowliest and the most humiliated of all beings.

This is a reality which many of the Jews during the time of Jesus’ ministry failed to understand, as they had different expectation of what the Messiah would be like and what He would do for their sake. They were expecting an immediate liberation from all worldly woes, the restoration of the glorious and earthly kingdom of Israel as how it was during the time of King David and Solomon. But that was not how God had desired it, for His kingdom was truly one that surpasses this world.

The second reading today, taken from the Epistle of St. Paul to the Hebrews, is the revelation of the truth of God to the Jewish people, especially to those Jews who have willingly accepted the Lord Jesus as their Messiah. St. Paul reiterated in his Epistle that the Lord Jesus is the One and True Eternal High Priest of all mankind, by the virtue of His sacrificial and perfect selfless love offering on the Altar of the Cross.

St. Paul reiterated the truth about what the Messiah of God came into this world to do, dispelling the misconceptions that He would be a powerful and conquering King, and instead, He came as a King in all humility, to serve His people, and to show the Lord’s mercy to His people. And He did all of these through His perfect obedience to the will of His Father in heaven, offering Himself as the perfect and only offering that is worthy of the salvation of all mankind, and Him as the High Priest, offering His own Body and Blood as the means of the absolution of our sins.

In doing this, He fulfilled the prophecy which Isaiah spoke about, and which was our first reading today. The prophet Isaiah spoke of an obedient and suffering servant, and by Christ’s perfect obedience and love for His Father, He willingly gathered to Himself all of our sins and the bonds and chains of our disobedience, and suffering the effects of our punishment. He patiently bore His cross on the way to Calvary, and offered Himself thoroughly as the means by which we may be freed from our sins.

Today, we also listened to the reading from the Holy Gospel written by St. Mark, in which we heard of the moment when the two disciples, St. James and St. John, brothers and sons of Zebedee, came up to the Lord Jesus and made a special request before Him. In another Gospel account, their mother also went with them before the Lord, and made the same request, that each one of them would be able to sit on the left and on the right hand of the Lord when He enters to His kingdom.

The significance of this is that, it precisely highlighted the attitude of the Jewish people in how they viewed the Messiah. The disciples wanted to gain favour with the Lord, and to gain even advantage over one another, a position more favourable, more prestigious and better in the sight of others. That is unfortunately, the reality of how things worked initially among the Apostles and the disciples of the Lord. That was why the Lord in other occasions as written in the Gospels, had to rebuke them for their grumbling and disagreements over who was the most esteemed and best among them.

Many of the people who followed the Lord Jesus also followed Him because of what they have seen, in His miraculous deeds and healings, in His wonderful teachings and popularity, and they hoped to gain from all of these, to gain benefit for themselves and perhaps to satisfy their own desires for worldly power, for honour, for worldly glory and honour, and for position in God’s promised kingdom to come.

But they failed to understand that the Lord’s ways are not like man’s ways. They thought that by following the Lord, they would gain favour and advantage for themselves, but unfortunately, the truth and reality is that, as the Lord Himself revealed to His people, that following Him would mean that they must suffer just as He has suffered, and they will experience rejection, pain and discomfort, just as He Himself had endured all of those.

The Lord foretold to them in the same Gospel passage that He would suffer, by referring to the cup that He was to drink. This is the same cup that the Lord Jesus mentioned to His Father, at the time of His agony in the Garden of Gethsemane, asking Him if it is possible, to let this cup of suffering pass Him by. In that we can see just how painful, heavy and terrible the burdens which Our Lord had willingly taken up on Himself, that He agonised it so in His humanity.

But the Lord obeyed His Father’s will, and surrendered Himself so completely to His Father that He willingly bore down the weight and burden of the cross, despite its pains and sufferings. He completed the task which the Father entrusted Him, and because of that, all of us have a new hope, through the loving and selfless sacrifice that Our Lord made on the cross, as the High Priest Who offered Himself for our salvation.

And He mentioned how the world will also hate His disciples just as they had hated Him. This is because of their inability to comprehend this mission which the Lord revealed unto His people. In addition, the ways of the world are also corresponding to the ways of sin and disobedience against God, and therefore, the Lord and His truth bring about opposition, challenges and difficulties to those who believe in them, because the devil is indeed actively at work trying to subvert God’s effort to save us mankind.

The reality of such suffering and trials have been evident throughout the history of the Church, during the many persecutions and troubles that Christians have suffered from all these centuries. But we should also then look at the examples of those many good and devout Christians, our predecessors in faith, who have withstood all these challenges and defended their faith even amidst the most vicious and harshest persecutions.

Brothers and sisters in Christ, now, for all of us, what we need to take note of from today’s Scripture passages is that first of all, we must not let our desire and greed, our selfishness and the weaknesses of our body to be stumbling blocks in the way of our faith. In our various groups and ministries serving the Church and the faithful, we often have bickering and disagreements, and sometimes even infighting and anger, which resulted from our own clashing desires and our inability to resist the many temptations of life.

Brothers and sisters in Christ, today, we are challenged by the Lord Who calls each and every one of us to be His followers. And in order for us to be able to follow Him, then we must have love for God, and must centre ourselves upon Him and the truth which He has revealed and taught us. Only then that we will be able to become Christ’s true disciples. We must overcome our desires in life, and all sorts of obstacles that prevented us from carrying out what we are supposed to do as Christians.

That is why, brothers and sisters in Christ, it is important for us to follow Christ’s examples, His obedience to the will of His Father, and His love for each and every one of us, which allowed Him to bear His Cross of suffering for our sake. Had Christ not suffered or died for us, then there would have been no salvation, and all of us would still have existed under the tyranny and bondage of our sins.

Let us all be converted, and turn ourselves wholeheartedly to the Lord, by showing more love in our every moment’s actions and deeds, wherever we are, that we can be as selfless and as loving as Christ had been, in forgiving one another our sins and faults to each other, just as Christ has forgiven us from our sins, despite having to bear those sins and all of their punishments and consequences. Let us remember the great love which He has shown us from the cross, and show that same love in our every action from now on.

As Christians, let us be humble and not proud, be loving and not be filled with hatred, be gentle and not be easily provoked with anger, be filled with hope and not be despairing, be ready to serve others and to love them rather than to expect to be loved and served by others. Let us all be filled with Christ’s love in all things, so that in everything we say, act and do, we will always be loving just as our Lord is loving, and forgive just as we have been forgiven. This is our calling as Christians.

May the Lord be our guide, and may He continue to love us as He has always done, that each and every one of us may imitate the same love that He has shown us. Let us all live our lives from now on with a renewed faith and zeal, and do our best in order to love and serve the Lord, and love our fellow brothers and sisters, despite the persecutions, challenges and obstacles we may encounter on our journey. May God be with us always, now and forevermore. Amen.

Sunday, 21 October 2018 : Twenty-Ninth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Mark 10 : 35-45

At that time, James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and said to Him, “Master, we want You to grant us what we are going to ask of You.” And He said, “What do you want Me to do for you?” They answered, “Grant us to sit, one at Your right hand and one at Your left, when You come in Your glory.”

But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Can you drink the cup that I drink, or be baptised in the way I am baptised?” They answered, “We can.” And Jesus told them, “The cup that I drink, you will drink; and you will be baptised in the way that I am baptised; but to sit at My right or at My left is not Mine to grant. It has been prepared for others.”

On hearing this, the other ten were angry with James and John. Jesus then called them to Him and said, “As you know, the so-called rulers of the nations behave like tyrants, and those in authority oppress the people. But it shall not be so among you; whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you shall make himself slave of all.”

“Think of the Son of Man, Who has not come to be served but to serve, and to give His life to redeem many.”

Alternative reading (shorter version)

Mark 10 : 42-45

At that time, Jesus then called His disciples to Him and said, “As you know, the so-called rulers of the nations behave like tyrants, and those in authority oppress the people. But it shall not be so among you; whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you shall make himself slave of all.”

“Think of the Son of Man, Who has not come to be served but to serve, and to give His life to redeem many.”

Sunday, 21 October 2018 : Twenty-Ninth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Hebrews 4 : 14-16

We have a great High Priest, Jesus, the Son of God, Who has entered heaven. Let us, then, hold fast to the faith we profess. Our High Priest is not indifferent to our weaknesses, for He was tempted in every way just as we are, yet without sinning.

Let us, then, with confidence approach the throne of grace; we will obtain mercy and, through His favour, help in due time.

Sunday, 21 October 2018 : Twenty-Ninth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 32 : 4-5, 18-19, 20 and 22

For upright is the Lord’s word and worthy of trust is His work. The Lord loves justice and righteousness; the earth is full of His kindness.

But the Lord’s eyes are upon those who fear Him, upon those who trust in His loving-kindness to deliver them from death and preserve them from famine.

In hope we wait for the Lord for He is our help and our shield. O Lord, let Your love rest upon us, even as our hope rests in You.

Sunday, 21 October 2018 : Twenty-Ninth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Isaiah 53 : 10-11

Yet it was the will of YHVH to crush Him with grief. When He makes Himself an offering for sin, He will have a long life and see His descendants. Through Him the will of YHVH is done. For the anguish He suffered, He will see the light and obtain perfect knowledge. My just Servant will justify the multitude; He will bear and take away their guilt.

(Usus Antiquior) Twenty-Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 October 2018 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Esther 14 : 12, 13

Recordare mei, Domine, omni potentatui dominans : et da sermonem rectum in os meum, ut placeant verba mea in conspectu principis.

English translation

Remember me, o Lord, You Who rule above all power, and give a well-ordered speech in my mouth, that my words may be pleasing in the sight of the prince.

Secret Prayer of the Priest

Da, misericors Deus : ut haec salutaris oblatio et a propriis nos reatibus indesinenter expediat, et ab omnibus tueatur adversis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, o merciful God, that this saving oblation may forever rid us of our own guilt and defend us from all adversities. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Communion

Psalm 16 : 6

Ego clamavi, quoniam exaudisti me, Deus : inclina aurem Tuam et exaudi verba mea.

English translation

I have cried for You, o God, have heard me. O, incline Your ear unto me, and hear my words.

Post-Communion Prayer

Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes : ut, quae in Tui commemorationem nos facere praecepisti, in nostrae proficiant infirmitatis auxilium. Qui vivis et regnas in unitate Spiritus Sanctus Dei, per omnia in saecula saeculorum. Amen.

English translation

We have taken the gifts of the sacred mystery, o Lord, humbly imploring that what You have bidden us to do in commemoration of You may avail unto the help of our infirmity. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

(Usus Antiquior) Twenty-Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 October 2018 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 22 : 15-21

In illo tempore : Abeuntes Pharisaei consilium inierunt, ut caperunt Jesum in sermone. Et mittunt ei discipulos Suos cum Herodianis, dicentes : Magister, scimus, quia verax es et viam Dei in veritate doces, et non est Tibi cura de aliquo : non enim respicis personam hominum : dic ergo nobis, quid Tibi videtur, licet censum dare Caesari, an non?

Cognita autem Jesus nequitia eorum, ait : Quid me tentatis hypocritae? Ostendite mihi numisma census. At illi obtulerunt ei denarium. Et ait illis Jesus : Cujus est imago haec et superscriptio? Dicunt Ei : Caesaris. Tunc ait illis : Reddite ergo, quae sunt Caesaris, Caesari; et, quae sunt Dei, Deo.

English translation

At that time, the Pharisees went and consulted among themselves, how to ensnare Jesus in His speech. And they send to Him their disciples, with the Herodians, saying, “Master, we know that You are a true speaker, and teach the way of God in truth, neither do You care for any man, for You have no regard for the person of men. Tell us therefore, what do You think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?”

But Jesus knowing their wickedness, said, “Why do you tempt Me, you hypocrites? Show Me the coin of the tribute.” And they offered Him a penny. And Jesus said to them, “Whose image and superscription is this?” They say to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Render therefore to Caesar, the things that are Caesar’s, and to God, the things that are God’s.”

(Usus Antiquior) Twenty-Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 October 2018 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 132 : 1-2 and Psalm 113 : 11

Ecce, quam bonum et quam jucundum, habitare fratres in unum!

Response : Sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, barbam Aaron.

Alleluja, Alleluja.

Response : Qui timent Dominum sperent in eo : adjutor et protector eorum est. Alleluja.

English translation

Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity.

Response : It is like the precious ointment on the head, that ran down upon the beard, the beard of Aaron.

Alleluia, Alleluia.

Response : They that fear the Lord, let them hope in Him. He is their Helper and Protector. Alleluia.

(Usus Antiquior) Twenty-Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 October 2018 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Philippenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians

Philippians 1 : 6-11

Fratres : Confidimus in Domino Jesu, quia, qui coepit in vobis opus bonum, perficiet usque in diem Christi Jesu. Sicut est mihi justum hoc sentire pro omnibus vobis : eo quos habeam vos in corde, et in vinculis meis, et in defensione, et confirmatione Evangelii, socios gaudii mei omnes vos esse. Testis enjm mihi est Deus, quomodo cupiam omnes vos in visceribus Jesu Christi.

Et hoc oro, ut caritas vestris magis ac magis abundet in scientia et in omni sensu : ut probetis potiora, ut sitis sinceri et sine offensa in diem Christi, repleti fructu justitiae per Jesum Christum, in gloriam et laudem Dei.

English translation

Brethren, we are confident in the Lord Jesus, that He Who had begun a good work in you, will perfect it unto the day of Christ Jesus. As it is meet for me to think this for you all, for that I have you in my bands, and in the defence and confirmation of the Gospel you are all partakers of my joy. For God is my witness, how I long after you in the bowels of Jesus Christ.

And this I pray, that your charity may more and more abound in knowledge and in all understanding, that you may approve the better things, that you may be sincere and without offence unto the day of Christ, filled with the fruit of justice, through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

(Usus Antiquior) Twenty-Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 October 2018 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 129 : 3-4 and 1-2

Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit? Quia apud Te propitiatio est. Deus Israel.

De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi vocem meam.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

If You shall observe iniquities, o Lord, Lord, who shall endure it? For with You is propitiation, o God of Israel.

From the depths I have cried to You, o Lord. Lord, hear my voice.

Response : Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, refugium nostrum et virtus : adesto piis Ecclesiae Tuae precibus, auctor ipse pietatis, et praesta; ut, quod fideliter petimus, efficaciter consequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, our Refuge and our Strength, the very Author of piety, be present to the devout supplications of Your Church, and grant that what we seek in faith we may effectively arrive at. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.