(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 20 October 2019 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 137 : 7

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me, Domine : et super iram inimicorum meorum extendes manum Tuam, et salvum me faciet dextera Tua.

 

English translation

If I shall walk in the midst of tribulation, You will quicken me, o Lord, and You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand shall save me.

 

Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus, Domine, quae oculis Tuae majestatis offerimus, salutaria nobis esse concede. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant, we beseech You, o Lord, that these gifts, which we offer up in the sight of Your majesty, may be salutary unto us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 118 : 4-5

Tu mandasti mandata Tua custodiri nimis : utinam dirigantur viae meae, ad custodiendas justificationes Tuas.

 

English translation

You have commanded Your commandments to be kept most diligently. O, that my ways may be directed to keep Your justifications.

 

Post-Communion Prayer

Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et Tuis semper faciat inhaerare mandatis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let Your healing power, o Lord, in mercy deliver us from our waywardness and cause us ever to cleave to Your commandments. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 20 October 2019 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 22 : 1-14

In illo tempore : Loquebatur Jesus principibus sacerdotum et pharisaeis in parabolis, dicens : Simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo. Et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias, et nolebant venire.

Iterum misit alios servos, dicens : Dicite invitatis : Ecce, prandium meum paravi, tauri mei et altilia occisa sunt, et omnia parata : venite ad nuptias. Illi autem neglexerunt : et abierunt, alius in villam suam, alius vero ad negotiationem suam : reliqui vero tenuerunt servos ejus, et contumeliis affectos occiderunt.

Rex autem cum audisset, iratus est : et, missis exercitibus suis, perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendit. Tunc ait servis suis : Nuptiae quidem paratae sunt, sed, qui invitati erant, non fuerunt digni. Ite ergo ad exitus viarum et, quoscumque inveneritis, vocate ad nuptias. Et egressi servi ejus in vias, congregaverunt omnes, quos invenerunt, malos et bonos : et impletae sunt nuptiae discumbentum.

Intravit autem rex, ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali. Et ait illi : Amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem? At ille obmutuit. Tunc dixit rex ministris : Ligatis manibus et pedibus ejus, mittite eum in tenebras exteriores : ibi erit fletus et stridor dentium. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

 

English translation

At that time, Jesus spoke to the chief priests and the Pharisees in parables, saying, “The kingdom of Heaven is likened to a king, who made a marriage for his son, and he sent his servants, to call those who were invited to the marriage, and they would not come.

Again he sent other servants, saying, “Tell those who were invited, ‘Behold, I have prepared my dinner, my beeves and fatlings are killed, and all things are ready. Come all of you to the marriage.” But they neglected, and went their ways, one to his farm, and another to his merchandise, and the rest laid hands on his servants, and having treated them contumeliously, put them to death.

But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt their city. Then he said to his servants, “The marriage indeed is ready, but those who were invited were not worthy. Go all of you therefore into the highways, and call as many as you shall find to the marriage.” And his servants going forth into the ways, gathered together all that they found, both bad and good, and the marriage was filled with guests.

And the king went in to see the guests, and he saw there a man who did not put on a wedding garment, and he said to him, “Friend, how did you enter here, not having a wedding garment?” But he was silent. Then the king said to the waiters, “Bind his hands and feet, and cast him into the outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth. For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 20 October 2019 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 140 : 2 and Psalm 104 : 1

Dirigatur oratio mea, sicut incensum in conspectu Tuo, Domine.

Response : Elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.

Alleluja, Alleluja.

Response : Confitemini Domino, et invocate Nomen Ejus : annuntiate inter gentes opera Ejus. Alleluja.

 

English translation

Let my prayer be directed as incense in Your sight, o Lord.

Response : The lifting up of my hands as evening sacrifice.

Alleluia, Alleluia.

Response : Give glory to the Lord, and call upon His Name : declare His deeds among the Gentiles. Alleluia.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 20 October 2019 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 23-28

Fratres : Renovamini spiritu mentis vestrae, et induite novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et sanctitate veritatis. Propter quod deponentes mendacium, loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo : quoniam sumus invicem membra.

Irascimini, et nolite peccare : sol non occidat super iracundiam vestram. Nolite locum dare diabolo : qui furabatur, jam non furetur; magis autem laboret, operando manibus suis, quod bonum est, ut habeat, unde tribuat necessitatem patienti.

 

English translation

Brethren, may you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth. Wherefore, putting away lying, speak all of you the truth every man with his neighbour, for we are members one of another.

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger. Do not give place to the devil. He who stole, let him now steal no more, bur rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him who suffered need.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 20 October 2019 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 77 : 1

Salus populi ego sum, dicit Dominus : de quacumque tribulatione clamaverint ad Me, exaudiam eos : et ero illorum Dominus in perpetuum.

Attendite, popule Meus, legem Meam : inclinate aurem vestram in verba oris Mei.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

“I am the salvation of the people,” says the Lord, “In whatever tribulation they shall cry to Me I will hear them, and I will be their Lord forever.”

Attend, o My people, to My Law, incline your ears to the words of My mouth.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Omnipotens et misericors Deus, universa nobis adversantia propitiatus exclude : ut mente et corpore pariter expediti, quae Tua sunt, liberis mentibus exsequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Almighty and merciful God, in Your loving kindness You do keep us from all things that wage war against us, that, being unhampered alike in soul and in body, we may with free minds perform the works that are Yours. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 19 October 2019 : 28th Week of Ordinary Time, Memorial of St. John de Brebeuf and St. Isaac Jogues, Priests and Companions, Martyrs, and St. Paul of the Cross, Priest (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Priests or Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we listened to the words of the Scripture speaking to us about the reassurance which God has given us that He is always with us, protecting us and providing for us, and for always being faithful to the Covenant which He had made with us despite our own inability to commit to that Covenant. In the Scripture passages today, we are reminded of God’s promises to us which He had made from time immemorial and renewed again and again.

In our first reading today we heard of the Lord’s promise to Abraham, the Covenant which He had sealed and made with the father of many nations and our father in faith. Abraham was then without a child although he and his wife were already old and Sarah, his wife past childbearing age, and he had relegated his hopes to have his estates and patrimony passed on to one of his own trusted servants rather than to the heir of his body.

But Abraham trusted in God just as he trusted Him and listened to Him when He called him out of the lands of his ancestors in Ur, Mesopotamia. When God first called Abraham, Abraham entrusted himself in the Lord and left behind family and land, following God to the land which He had promised to him and his descendants, a land which He has blessed Abraham with. And Abraham stayed faithful to the end, devoting himself to God and God fulfilled the promise which He has made with him.

We have seen how God made Abraham to be the father of many nations, blessing the descendants he has gained from the grace of God. What seemed to be impossible for man, God has made possible, for indeed there is nothing that is impossible or too great for God to do. And through his faith, Abraham gained what he has been promised, for God is ever faithful, and even when His people were unfaithful, God is always ever faithful, for according to St. Paul, He cannot deny Himself and the love He has for us all.

And in the Gospel today the Lord again reiterated His faithfulness to the Covenant which He had made with His people, and as long as they are faithful to Him, they will not be disappointed and they will receive what God has promised to them as Abraham had once received. But at the same time, God wants us all to know that just as Abraham did not have it easy through his many years of following and obeying Him, we too will encounter difficulties and challenges along the way.

This was a premonition of what the disciples and the Apostles would have to face as they were sent on their missions to be witnesses of Christ’s truth and salvation. They would face bitter persecutions and challenges during their ministry, being arrested, tortured and rejected by the people they ministered to, and even betrayed and abandoned by those who were close to them, their own families and friends.

But they held on fast to their faith, as Abraham once had, and spent their energy and strength to serve the Lord wholeheartedly despite all those challenges. And today, we have yet more of these holy predecessors of ours, whose lives have been exemplary and whose actions and deeds can become our inspiration as well, as we look upon the examples of the Holy Canadian Martyrs, the Jesuit missionaries of North America as well as St. Paul of the Cross.

The Jesuit missionaries of North America, St. Isaac Jogues, St. John de Brebeuf and their companions were those who braved the tough challenges of evangelisation in distant lands in the wild and untamed nature of the North American continent, in what is now part of Canada in Quebec. They preached the word of God and His salvation to the natives, many of whom were reluctant and apprehensive of the message of the Gospel they received.

They had to endure bitter cold winters, wild animals and shortages of food, attacks from hostile tribes and torture from those who were captured by those hostile to the missionaries. And yet, they refused to back down and remained strong in their faith and in their strong resolution to serve God. Many of them were martyred but their efforts and their inspiration served to strengthen the faith of many and made firm the foundations of the Church in those lands.

Meanwhile St. Paul of the Cross was a mystic and the founder of the Passionist Order, renowned for his great piety and personal austere lifestyle, through which he inspired many people to live their lives with greater faith and commitment to God. His extensive writings and works became source of strength and conviction for many of those who followed in his footsteps through the centuries since. He showed us all how one can live his life so focused and centred on God and obey His will so well.

Brothers and sisters in Christ, are we able to follow in the footsteps of our courageous and dedicated, faithful and committed predecessors in faith? Let us all make a new resolution in our lives that from now on we will be ever deeper in our commitment to God and in being ever closer to God. Let us all put our trust in God and be faithful to His Covenant and remember the great love and faithfulness He has always shown us despite our rebelliousness and stubbornness all these while. May God bless us all and be with us always. Amen.