Sunday, 31 August 2025 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, on this Sunday, all of us are reminded clearly from the messages passed onto us through the words of the Sacred Scriptures, reminding us all that each and every one of us as Christians must always be humble in everything that we say and do, in our every interactions and works with one another, to all those whom we encounter in life, even strangers and everyone we meet in our path. If we allow ourselves to be swayed by our pride and desires, our ambitions and all the worldly attachments that we have all around us, then we may end up losing sight of what is truly important for us in our lives as Christians, that is our focus on God and His salvation. This is because we may likely end up being obsessed in shoring up our own worldly desires and ambitions, our pursuits for the satisfaction of this world.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Sirach in which the prophet of God mentioned clearly in his words that the greater we all are, then the humbler each and every one of us should become, instead of us being prouder and more haughty, ambitious and greedy as how many in this world often behaved. The prophet reminded the people of God that they should continue to good in life, showing good virtues, obeying and following God in everything that He has taught and shown them all, and they should not seek or desire things that were beyond their reach, as what many often aspired to do at that time, and similarly even in our present day world. This is because many of us, by our unbridled desires, ambitions and all the other things which we seek in life, we may cause great sufferings and hardships for others around us.

In many occasions in this world, it was our pride and ego that often became the source of our undoing, as we do not want to give in to others and we tend to think that we are better than everyone else, or that we cannot be wrong or mistaken in our thoughts and ways. Unfortunately, this often led to clashes between us and others, and in our pursuit of things to satisfy our wants and desires, we may even cause sufferings to others around us, whether intentionally or unintentionally. Many people suffer because of the greed and desires of those who seek more glory and worldly satisfaction for themselves, be it for material goods, wealth and possessions, or be it for fame, renown and ambitions, for power, prestige and glory in this world.

As Christians, that is as those who believe in God and have Him as our Lord and Master, then it is only right and just for each and every one of us to shun all these worldly glory and ambitions, and to embrace true humility as an important virtue in our lives as Christians. And the best example for us all to follow is none other than the Lord Himself, Who has indeed humbled Himself and filled Himself with true and genuine humility before all. That was what He had done for our sake as He emptied Himself of His majesty and glory as the Lord and Master of the whole Universe. He chose to take upon Himself the form and nature of Man, to be one like us and to be tangible and approachable to us, His creations, by being incarnate and then born of His Mother, the Blessed Virgin Mary.

Throughout history, many people had aspired to be great and mighty, to aspire to great glory and not few want to be treated like the divine. In many civilisations, we saw how many people aspired to be honoured and even worshipped akin to that of the gods and the divines, and some of them even demanded this while they were still living, and meanwhile some others were honoured after their death with great tombs, monuments and other means to celebrate their glory and memories. But among all these, truly there is none like our God Himself, Who chose to do the exact opposite, that is to humble Himself, that while He is already full of majesty, power and glory, He chose to lower Himself, to assume the status of a servant, to be dwelling in our midst, He Who is the Almighty Lord and Master of all the Universe, born of His Mother as a small and frail Child in Bethlehem.

And through what He has done next after this incarnation and appearance in this world was even more mind-boggling in the perfect example of true humility, as Christ obeyed perfectly the will of His heavenly Father, choosing willingly to suffer and die for the sake of all of our sins, to endure the punishments that had been due for all of us so that we may not perish and face eternal damnation, but through Him, receive the sure promise and assurance of eternal life. This is also what the author of the second reading today, from the Epistle to the Hebrews, wrote about, detailing the call that the Lord, God of Israel and Master of the whole Universe, had made to all those whom He loves, that is all of us mankind, to be gathered in Him and to share in the love and inheritance that He has meant for us.

Through that, the author of this Epistle to the Hebrews wanted to highlight firstly to his audience, the faithful among the Jewish people, the descendants of those who were first called by God, the Israelites, that God has always loved them and shown them His care and concern, and He has shown them His most amazing love, manifested in all of its perfection in none other than His own Beloved Son, Jesus Christ, the One Whom He sent into this world to bring about its salvation, to gather each and every one of us to Himself, and to manifest His love in all of its most wonderful and perfect form, and He did all these through the ultimate show of humility, one that is truly genuine and full of love. And through the same Jesus Christ, the Saviour of all, God would bring us all into a New and Eternal Covenant which Christ is the Mediator of.

Lastly, from our Gospel passage this Sunday, we heard yet another reminder of the importance of humility in our lives, which the Lord Jesus Himself had spoken to His disciples and followers, and all those who have listened to Him and followed Him. He was bringing up the examples of the Pharisees and the religious and intellectual elites of the community, many of whom often had elitist attitudes and behaviours, seeking their own personal glory and ambitions, desiring for more worldly grandeur, glory and greatness, all of which brought them ever further away from the path that the Lord has asked them to walk through, as they indulged in human praise and adulation, seeking the most important places in banquets and other events, while looking down on those whom they deemed to be inferior to them.

Brothers and sisters in Christ, we are all reminded that all these temptations of worldly glory and ambitions, all the pursuits of worldly desires and all these attachments we often have to worldly things, greed and ego, all these can lead us all easily astray from the path which God has shown and taught us all to walk through. If we allow those temporary treasures of this world, those treasures that are passing and transitory in nature, impermanent and are easily destroyed, to tempt and keep us away from following the path towards the Lord and His salvation, then we will end up losing sight on what is truly important for us, and we will not be able to find our way towards the Lord. In the end, if we choose to follow the path of worldliness and pride, greed and ambition, we will only regret it at the end. Let us all seek instead the path of true Christian humility in all things.

Let us all therefore heed the Lord’s words which we have heard through the readings and passages of the Sacred Scriptures this Sunday, in which we have been reminded of the importance of the virtue of humility for all of us as Christians. Humility is a very important thing that we need to have in our everyday living and action, and humility is indeed the greatest means by which we can rid ourselves of worldly glory, ambitions, ego and pride, all of which are obstacles preventing us all from coming closer towards God. Let us all seek to be more humble in everything, and strive to put God ever first and foremost, and at the very centre of our lives. May God be with us always, and may He bless us all, now and forevermore. Amen.

Sunday, 31 August 2025 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Luke 14 : 1, 7-14

At that time, one Sabbath Jesus had gone to eat a meal in the house of a leading Pharisee, and He was carefully watched.

Jesus then told a parable to the guests, for He had noticed how they tried to take the places of honour. And He said, “When you are invited to a wedding party, do not choose the best seat. It may happen that someone more important than you had been invited; and your host, who invited both of you, will come and say to you, ‘Please give this person your place.’ What shame is yours when you take the lowest seat!”

“Whenever you are invited, go rather to the lowest seat, so that your host may come and say to you, ‘Friend, you must come up higher.’ And this will be a great honour for you in the presence of all the other guests. For whoever makes himself out to be great will be humbled, and whoever humbles himself will be raised.”

Jesus also addressed the man who had invited Him, and said, “When you give a lunch or a dinner, do not invite your friends, or your brothers and relatives, or your wealthy neighbours. For surely they will also invite you in return, and you will be repaid.”

“When you give a feast, invite instead the poor, the crippled, the lame and the blind. Fortunate are you then, because they cannot repay you; you will be repaid at the resurrection of the upright.”

Sunday, 31 August 2025 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Hebrews 12 : 18-19, 22-24a

What you have come to, is nothing known to the senses : nor heat of a blazing fire, darkness and gloom and storms, blasts of trumpet or such a voice that the people pleaded, that no further word be spoken.

But you came near to Mount Zion, to the City of the living God, to the heavenly Jerusalem, with its innumerable Angels. You have come to the solemn feast, the assembly of the firstborn of God, whose names are written in heaven.

There is God, Judge of all, with the spirits of the upright, brought to perfection. There is Jesus, the Mediator of the New Covenant, with the sprinkled Blood that cries out more effectively than Abel’s.

Sunday, 31 August 2025 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 67 : 4-5ac, 6-7ab, 10-11

But let the righteous be glad and exult before God; let them sing to God and shout for joy. Sing to God, sing praises to His Name; YHVH is His Name. Rejoice in His presence.

Father of orphans and Protector of widows – such is our God in His holy dwelling. He gives shelter to the homeless, sets the prisoners free.

Then You gave a rain of blessings, to comfort Your weary children. Your people found a dwelling, and, in Your mercy, o God, You provided for the needy.

Sunday, 31 August 2025 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Sirach 3 : 19-21, 30-31

The greater you are, the more you should humble yourself and thus you will find favour with God. For great is the power of the Lord and it is the humble who give Him glory. Do not seek what is beyond your powers nor search into what is beyond your ability.

As water extinguishes the burning flames, almsgiving obtains pardon for sins. The man who responds by doing good prepares for the future, at the moment of his downfall he will find support.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Exodus 32 : 11, 13, 14

Precatus est Moyses in conspectu Domini, Dei sui, et dixit : Quare, Domine, irasceris in populo Tuo? Parce irae animae Tuae : memento Abraham, Isaac et Jacob, quibus jurasti dare terram fluentem lac et mel. Et placatus factus est Dominus de malignitate, quam dixit facere populo suo.

English translation

Moses prayed in the sight of the Lord his God, and said, “Why, o Lord, is Your indignation enkindled against Your people? Let the anger of Your mind cease, remember Abraham, Isaac and Jacob, to whom You had sworn to give a land flowing with milk and honey.” And the Lord was appeased from doing the evil, which He had spoken of doing against the people.

Secret Prayer of the Priest

Hostias, quaesumus, Domine, propitius intende, quas sacris altaribus exhibemus : ut, nobis indulgentiam largiendo, Tuo Nomini dent honorem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Graciously behold, we pray to You, o Lord, the sacrifices which we lay upon Your sacred altars, that, in bringing us plentiful forgiveness, they may give honour to Your Name. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 103 : 13, 14-15

De fructu operum Tuorum, Domine, satiabitur terra : ut educas panem de terra, et vinum laetificet cor hominis : ut exhilaret faciem in oleo, et panis cor hominis confirmet.

English translation

The earth shall be filled with the fruit of Your works, o Lord, that You may bring bread out of the earth, and that wine may cheer the heart of man, that he may make the face cheerful with oil, and that bread may strengthen man’s heart.

Post-Communion Prayer

Vivificet nos, quaesumus, Domine, hujus participatio sancta mysterii : et pariter nobis expiationem tribuat et munimen. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the holy partaking of this mystery, we pray to You, o Lord, vivify us, bringing us at once forgiveness and strengthening. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 10 : 23-37

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Beati oculi, qui vident quae vos videtis. Dico enim vobis, quod multi prophetae et reges voluerunt videre quae vos videtis, et non viderunt : et audire quae auditis, et non audierunt. Et ecce, quidam legisperitus surrexit, tentans illum, et dicens : Magister, quid faciendo vitam aeternam possidebo?

At ille dixit ad eum : In lege quid scriptum est? Quomodo legis? Ille respondens, dixit : Diliges Dominum, Deum tuum, ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis; et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.

Dixitque illi : Recte respondisti : hoc fac, et vives. Ille autem volens justificare seipsum, dixit ad Jesum : Et quis est meus proximus? Suscipiens autem Jesus, dixit : Homo quidam descendebat ab Jerusalem in Jericho, et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum : et plagis impositis abierunt, semivivo relicto.

Accidit autem, ut sacerdos quidam descenderet eadam via : et viso illo praeterivut. Similiter et levita, cum esset secus locum et videret eum, pertransiit. Samaritanus autem quidam iter faciens, venit secus eum : et videns eum, misericordia motus est. Et appropians, alligavit vulnera ejus, infundens oleum et vinum : et imponens illum in jumentum suum, duxit in stabulum, et curam ejus egit.

Et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario, et ait : Curam illius habe : et quodcumque supererogaveris, ego cum rediero, reddam tibi. Quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi, qui incidit in latrones? At ille dixit : Qui fecit misericordiam in illum. Et ait illi Jesus : Vade, et tu fac similiter.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “Blessed are the eyes that see the things which you see. For I say to you, that many prophets and kings have desired to see the things that you see, and have not seen them, and to hear the things that you hear, and have not heard them.” And behold a certain lawyer stood up, tempting Him, and saying, “Master, what must I do to possess eternal life?”

But He said to him, “What is written in the Law? How do you read it?” He answering, said, “You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbour as yourself.”

And He said to him, “You have answered rightly, do this and you shall live.” But he, willing to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbour?” And Jesus answering, said, “A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who also stripped him, and having wounded him, went away, leaving him half dead.”

“And it happened that a certain priest went down the same way, and seeing him, passed him by. In similar manner also a Levite, when he was near the place and saw him, he passed him by. But a certain Samaritan being on his journey, came near him, and seeing him, was moved with compassion, and going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine, and setting him upon his own beast, brought him to an inn, and took care of him.”

“And the next day he took out two pence, and gave to the host, and said, ‘Take care of him, and whatsoever you shall spend over and above, I, at my return, shall repay you. Which of these three, in your opinion, was neighbour to him who fell among robbers?” But he said, “He who showed mercy to him.” And Jesus said to him, “Go, and do it in similar manner.”

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 33 : 2-3 and Psalm 87 : 2

Benedicam Dominum in omni tempore : semper laus ejus in ore meo.

Response : In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et laetentur.

Alleluja, Alleluja.

Response : Domine, Deus salutis meae, in die clamavi et nocte coram Te. Alleluja.

English translation

I will bless the Lord at all times. His praise shall be ever in my mouth.

Response : In the Lord shall my soul be praised. Let the meek hear and rejoice.

Alleluia, Alleluia.

Response : O Lord, the God of my salvation, I have cried in the day, and in the night, before You, Alleluia.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 3 : 4-9

Fratres : Fiduciam talem habemus per Christum ad Deum : non quod sufficientes simus cogitare aliquod a nobis, quasi ex nobis : sed sufficientia nostra ex Deo est : qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti : non littera, sed spiritu : littera enim occidit, spiritus autem vivificat.

Quod si ministratio mortis, litteris deformata in lapidibus, fuit in gloria; ita ut non possent intendere filii Israel in faciem Moysi, propter gloriam vultus ejus, quae evacuatur : quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria? Nam si ministratio damnationis gloria est, multo magis abundat ministerium justitiae in gloria.

English translation

Brethren, such confidence we have through Christ towards God. Not that we are sufficient to think anything of ourselves, as of ourselves; but our sufficiency is from God. He Who also had made us fit ministers of the New Testament, not in the letter, but in the Spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.

Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of His countenance; which is made void. How shall not the ministration of the Spirit be rather in glory? For if the ministration of condemnation be glory, much more ministration of justice abounds in glory.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 31 August 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 69 : 2-3, 4

Deus, in adjutorium meum intende : Domine, ad adjuvandum me festina : confundantur et revereantur inimici mei, qui quaerunt animam meam.

Avertantur retrorsum et erubescant : qui cogitant mihi mala.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Incline unto my aid, o God. O Lord, make haste to help me. Let my enemies be confounded and ashamed, who seek my soul.

Let them be turned backward and blush for shame, who desire evils to me.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens et misericors Deus, de cujus munere venit, ut Tibi a fidelibus Tuis digne et laudabiliter serviatur : tribue, quaesumus, nobis; ut ad promissiones Tuas sine offensione curramus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Almighty and eternal God, Whose gift is that Your faithful serve You worthily and rightly, grant us, we beseech You, that we may without offense hasten on to the fulfilment of Your promises. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.