Sunday, 28 September 2025 : Twenty-Sixth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, on this Sunday each and every one of us are reminded that all of us as Christians, as those whom the Lord had called and chosen, as His own beloved and holy people, we are all expected to lead lives that are truly worthy of the Lord in all the things that we say and do, in being committed to God and in loving Him wholeheartedly, just as we also ought to show the same love to everyone around us, to those whom we love and who are precious to us, and also to those who have no one to love them, those who are poor and needy, all those whom the Lord had placed in our path so that through the opportunities, the blessings and all the good things He has given us, we may use them to touch the lives of others positively.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Amos in which the prophet rebuked the people of God who had lived wickedly and in disregard of the ways of the Lord, and how they continued to celebrate and steeped themselves in lots of merrymaking and parties despite them having led the people of God and the nation ever deeper into the path of their downfall and destruction. The prophet Amos was sent to the Israelites in the northern kingdom centred in Samaria during the time of its prosperity and power, and yet, the people were morally corrupt and disobedient against God, abandoning Him for the pagan gods and idols, and doing exactly what the prophet Amos was rebuking them all against.

The prophet Amos was essentially mentioning that if the people continued to do that and if they kept on disregarding God’s words and commandments, then they would face the consequences of their wickedness and disobedience against God. The Lord does not look kindly on their behaviours, in how they rejoiced in the midst of their sins and disobedience, in how they behaved wickedly towards one another. And yet, God in His ever loving and patient kindness towards His people continued to love them nonetheless and did His very best to reach out to them just as what He had done by sending the prophet Amos and many other prophets and messengers to those wayward people. God kept on sending His messengers and prophets even as they continued on opposing Him and refusing to believe in Him, and in the end, they faced destruction and had their cities and kingdom destroyed by their enemies.

Then, from our second reading this Sunday, taken from the Epistle of St. Paul the Apostle to his protege, St. Timothy, we heard of the words that the Apostle spoke to St. Timothy regarding the importance of living one’s faith genuinely, in practicing what all of us have believed as Christians, as God’s holy and beloved people, those whom He had called and chosen to be His own. St. Paul also reminded the faithful through St. Timothy that all Christians ought to walk in the path of God, in being holy and godly, in doing the will of God and being good examples and role models for one another in their faith and in their way of interacting with each other. That is because, unless we truly devote themselves to the Lord faithfully, we cannot truly call ourselves as Christians, and especially if our actions and attitudes contradict what we believe in.

Unfortunately, the reality in this world is often one of apathy, lack of faith and true understanding of what it truly means for us to be good and faithful Christians. For some people, they may think that it is good enough just for them to be in so called ‘personal relationship with God or with Jesus’ and then nothing else matters. Alternatively, with similar attitudes, one can even be hypocritical in their way of living their faith, selfishly seeking their own salvation and righteousness, but neglecting their responsibilities in this world, their need to care and love for those around them who have loved them sincerely and genuinely, confusing their own comfort zone and community as Heaven, while there are others who suffer because of their neglect and their inconsistent attitudes, lacking in accountability and responsibility, hurting those who care for them due to their own lack of maturity in faith.

This is something that is related to what we have heard in our Gospel passage this Sunday, from the Gospel according to St. Luke the Evangelist, we heard of the well-known parable that the Lord Jesus used to teach His disciples, that is the parable of Lazarus and the rich man, where the story of Lazarus, a poor man sitting down in front of the house of a rich man was told to them and all of us, as reminders for all of us that we should never neglect those around us who are poor, needy and who have been placed in our hands and responsibility so that we may help and assist them with whatever it is that they may need in their lives. That rich man may not necessarily have lived wicked ways of life, and one interpretation is that, he might even be a devout person like those of the Pharisees and the religious and the societal elites of the community.

But, his fatal mistake was his neglect of the one whom God had put into his path, thinking that he had everything he needed in his life and his friends. The poor man Lazarus begged and waited at the doorstep of the house of the rich man, seeking even crumbs of bread from the table of the rich man, but had none at all until the day he passed away. And this leads to the need for us to question ourselves and our own actions in life. Have we treated those who care for us in this way as well? Have we ignored those whom the Lord had placed in our lives and gave us the responsibility and the opportunity to care for? Or are we all too blinded by our own pursuits, in whatever it may be? Have our own actions led to us neglecting and ignoring those whom we can love but chose not to because we are so full of ourselves?

Like those Pharisees of old, they were so overzealous and overly obsessed with their own version of the faith, that they shut the doors of their minds and hearts against God trying to reach out to them and speak to them, to make them understand what it truly means to be faithful to Him, and to see God being present in all things and in all people, even in the least and those the society often considered to be unworthy and wicked. If God continued to love all these people, then we should also do the same in our own lives as well. If we do not do what we can do in loving others and showing care and concern for those who need them, then that is the sin which the rich man committed, the sin of omission. This reminds us that sin is not just about doing what is wicked or evil, but also by not doing what we should be doing in our lives, and chose not to do so.

Like the rich man who regretted after he fell into hell, those of us who neglected those whom God had put in our path, for us to show care, love and concern, and all those beloved ones to us all the more, then we too shall regret for not having shown better care and attention to those whom the Lord had called us to love and care for. This is exactly what the Israelites in the northern kingdom had done, and which the prophet Amos had chastised them for, and it is a timely reminder for all of us to show genuine faith in the Lord and to love everyone generously, to those who need our love and compassion, the poor and the needy, the oppressed and the ostracised, and even more so to those who love us the most. Let us never take them for granted any longer.

May the Lord guide us ever in our path, so that we can be good role models and inspirations for everyone around us, to be the shining beacons of God’s light and truth, and to lead all the people to Christ, Our Lord and Saviour, by our genuine actions and lives. Amen.

Sunday, 28 September 2025 : Twenty-Sixth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Luke 16 : 19-31

At that time, Jesus said to His disciples, “Once there was a rich man who dressed in purple and fine linen and feasted every day. At his gate lay Lazarus, a poor man covered with sores, who longed to eat just the scraps falling from the rich man’s table. Even dogs used to come and lick his sores.”

“It happened that the poor man died, and Angels carried him to take his place with Abraham. The rich man also died, and was buried. From hell where he was in torment, the rich man looked up and saw Abraham afar off, and with him Lazarus at rest. He called out, ‘Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus, with the tip of his finger dipped in water, to cool my tongue, for I suffer so much in this fire.'”

“Abraham replied, ‘My son, remember that in your lifetime you were well-off, while the lot of Lazarus was misfortune. Now he is in comfort, and you are in agony. But that is not all. Between your place and ours a great chasm has been fixed, so that no one can cross over from here to you, or from your side to us.'”

“The rich man implored once more, ‘Then I beg you, Father Abraham, to send Lazarus to my father’s house, where my five brothers live, let him warn them, so that they may not end up in this place of torment.’ Abraham replied, ‘They have Moses and the prophets. Let them listen to them.'”

“But the rich man said, ‘No, Father Abraham; but if someone from the dead goes to them, they will repent.’ Abraham said, ‘If they will not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced, even if someone rises from the dead.'”

Sunday, 28 September 2025 : Twenty-Sixth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Timothy 6 : 11-16

But you, man of God, shun all this. Strive to be holy and godly. Live in faith and love, with endurance and gentleness. Fight the good fight of faith and win everlasting life, to which you were called, when you made the good profession of faith, in the presence of so many witnesses.

Now, in the presence of God, Who gives life to all things, and of Jesus Christ, Who expressed before Pontius Pilate the authentic profession of faith : preserve the revealed message to all. Keep yourself pure and blameless, until the glorious coming of Christ Jesus, Our Lord, Who God will bring about at the proper time; He, the magnificent Sovereign, King of Kings and Lord of lords. To Him, alone, immortal, Who lives in unapproachable light, and Whom no one has ever seen or can see, to Him, be honour and power, forever and ever. Amen!

Sunday, 28 September 2025 : Twenty-Sixth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 145 : 6c-7, 8-9a, 9bc-10

The Lord is forever faithful; He gives justice to the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.

The Lord gives sight to the blind, the Lord straightens the bent. The Lord loves the virtuous, but He brings to ruin the way of the wicked. The Lord protects the stranger.

The Lord sustains the widow and the orphan. The Lord will reign forever, your God, o Zion, from generation to generation. Alleluia!

Sunday, 28 September 2025 : Twenty-Sixth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Amos 6 : 1a, 4-7

Woe to those proud people, who live overconfident, on the hill of Samaria! You lie on beds inlaid with ivory and sprawl on your couches; you eat lamb from the flock and veal from calves fattened in the stall.

You strum on your harps, and like David, try out new musical instruments. You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils; but you do not grieve over the ruins of Joseph. Therefore, you will be the first to go into exile; and the feast of sprawlers will be over.

(Usus Antiquior) Sixteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 September 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 39 : 14, 15

Domine, in auxilium meum respice : confundantur et reverantur, qui quaerunt animam meam, ut auferant eam : Domine, in auxilium meum respice.

English translation

Look down, o Lord, to help me, let them be confounded and ashamed, those who seek after my soul to take it away, look down, o Lord, to help me.

Secret Prayer of the Priest

Munda nos, quaesumus, Domine, sacrificii praesentis effectu : et perfice miseratus in nobis; ut ejus mereamur esse participes. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Cleanse us, we beseech You, o Lord, by the effect of the present sacrifice, and in Your mercy bring to pass in us that we may deserve to be partakers of it. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 70 : 16-17, 18

Domine, memorabor justitiae Tuae solius : Deus, docuisti me a juventute mea : ut usque in senectam et senium, Deus, ne derelinquas me.

English translation

O Lord, I will be mindful of Your justice alone. You have taught me, o God, from my youth, and unto old age and gray hairs, o God, do not forsake me.

Post-Communion Prayer

Purifica, quaesumus, Domine, mentes nostras benignus, et renova caelestibus sacramentis : ut consequenter et corporum praesens pariter et futurum capiamus auxilium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

In Your loving kindness, purify our souls, we beseech You, o Lord, and renew them with the heavenly sacrament, that we may receive bodily assistance thereby, both for this life and for the life to come. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sixteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 September 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 14 : 1-11

In illo tempore : Cum intraret Jesus in domum cujusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem, et ipsi observabant eum. Et ecce, homo quidam hydropicus erat ante illum. Et respondens Jesus dixit ad legisperitos et pharisaeos, dicens : Si licet sabbato curare? At illi tacuerunt. Ipse vero apprehensum sanavit eum ac dimisit.

Et respondens ad illos, dixit : Cujus vestrum asinus aut bos in puteum cadet, et non continuo extrahet illum die sabbati? Et non poterant ad haec respondere illi. Dicebat autem et ad invitatos parabolam, intendens, quomodo primos accubitus eligerent, dicens ad illos : Cum invitatus fueris ad nuptias, non discumbas in primo loco, ne forte honoratior te sit invitatus ab illo, et veniens is, qui Te et illum vocavit, dicat tibi : Da huic locum : et tunc incipias cum rubore novissimum locum tenere.

Sed cum vocatus fueris, vade, recumbe in novissimo loco : ut, cum venerit, qui te invitavit, dicat tibi : Amice, ascende superius. Tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibus : quia omnis, qui se exaltat, humiliabitur : et qui se humiliat, exaltabitur.

English translation

At that time, when Jesus went into the house of one of the chief of the Pharisees on the sabbath day to eat bread, they watched Him. And behold, there was a certain man before Him that had the dropsy, and Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the sabbath day?” But they held their peace, but He took him, healed him and sent him away.

And answering them, He said, “Which of you shall have an ass or an ox fall into a pit, and will not immediately draw him out on the sabbath day?” And they could not answer Him these things. And He spoke a parable also to those who were invited, marking how they chose the first seats at the table, saying to them, “When you are invited to a wedding, do not sit down in the first place, lest perhaps one more honourable than you be invited by him, and he who invited you and him, come and say to you, ‘Give this man place,’ and then you begin with shame to take the lowest place.”

“But when you are invited, go, sit down in the lowest place, that when he who invited you comes, he may say to you, ‘Friend, go up higher,’ then you shall have glory before those who sit at table with you, because everyone who exalts himself shall be humbled, and he who humbles himself shall be exalted.”

(Usus Antiquior) Sixteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 September 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 101 : 16-17 and Psalm 97 : 1

Timebunt gentes Nomen Tuum, Domine, et omnes reges terrae gloriam Tuam.

Response : Quoniam aedificavit Dominus Sion, et videbitur in majestate Sua.

Alleluja, Alleluja.

Response : Cantate Domino canticum novum : quia mirabilia fecit Dominus. Alleluja.

English translation

The Gentiles shall fear Your Name, o Lord, and all the kings of the earth Your glory.

Response : For the Lord had built up Zion, and He shall be seen in His majesty.

Alleluia, Alleluia.

Response : Sing all of you to the Lord a new canticle, because the Lord had done wonderful things. Alleluia.

(Usus Antiquior) Sixteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 September 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 3 : 13-21

Fratres : Obsecro vos, ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis : quae est gloria vestra. Hujus rei gratia flecto genua mea ad Patrem Domini nostri Jesu Christi, ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatur, ut det vobis secundum divitias gloriae Suae, virtute corroborari per Spiritum Ejus in interiorem hominem.

Christum habitare per fidem in cordibus vestris : in caritate radicati et fundati, ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundum : scire etiam supereminentem scientiae caritatem Christi, ut impleamini in omnem plenitudinem Dei.

Ei autem, qui potens est omnia facere superabundanter, quam petimus aut intellegimus, secundum virtutem, quae operatur in nobis : ipsi gloria in Ecclesia et in Christo Jesu, in omnes generationes saeculi saeculorum. Amen.

English translation

Brethren, I pray that you may not faint at my tribulations for you, which are your glory. For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, of Whom all paternity, in heaven and earth is named, that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened by His Spirit with might unto the inward man.

That Christ may dwell by faith in your hearts, that being rooted and founded in charity, you may be able to comprehend with all the saints, what is the breadth, and length, and height and depth. To know also the charity of Christ, which surpasses all knowledge, that you may be filled unto all the fullness of God.

Now to Him Who is able to do all things more abundantly than we desire or understand, according to the power that works in us, to Him be glory in the Church, and in Christ Jesus, unto all generations, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sixteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 28 September 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 85 : 3, 5, 1

Miserere mihi, Domine, quoniam ad Te clamavi tota die : quia Tu, Domine, suavis ac mitis es, et copiosus in misericordia omnibus invocantibus Te.

Inclina, Domine, aurem Tuam mihi, et exaudi me : quoniam inops, et pauper sum ego.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Have mercy on me, o Lord, for I have cried to You all the day, for You, o Lord, are sweet and mild, and plenty in mercy to all those who call upon You.

Bow down Your ear to me, o Lord, and hear me, for I am needy and poor.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Tua nos, quaesumus, Domine, gratia semper et praeveniat et sequatur : ac bonis operibus jugiter praestet esse intentos. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let Your grace, we beseech You, o Lord, ever go before us and follow us, and may it make us to be continually zealous in doing good works. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.