Tuesday, 6 January 2026 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Isaiah 60 : 1-6

Arise, shine, for your Light has come. The Glory of YHVH rises upon you. Night still covers the earth and gloomy clouds veil the peoples, but YHVH now rises and over you His glory appears. Nations will come to your Light and kings to the brightness of your dawn.

Lift up your eyes round about and see : they are all gathered and come to you, your sons from afar, your daughters tenderly carried. This sight will make your face radiant, your heart throbbing and full; the riches of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

A flood of camels will cover you, caravans from Midian and Ephah. Those from Sheba will come, bringing with them gold and incense, all singing in praise of YHVH.

Tuesday, 6 January 2026 : Tuesday after the Epiphany (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we listened to the words of the Lord in the Scriptures speaking to us about the love that God has shown us all so generously in caring and providing for us, and how then each and every one of us should dedicate ourselves to love Him in the same way as well, and how we should also love one another, our fellow men, in the manner that God had loved us so dearly. And as we all continue to progress through this joyful and festive time and season of Christmas, we are reminded that God’s Love has been made manifest to us and He has shown His generosity to us constantly and ever more wonderfully through His Son, Our Lord and Saviour born and celebrated on Christmas.

In our first reading today, we heard from the Epistle of St. John in which the Apostle spoke of how each and every one of us ought to learn to love, and that love comes from God, for He Himself has sent His love into this world. The love of God has been made manifest in our midst, in the appearing of His Son, Jesus Christ, Our Lord and Saviour, that is the Love of God made manifest and dwelling amongst us in this world. God’s love through His Incarnation is no longer intangible. God’s Love has become accessible to us and He has opened the floodgates of His compassion and mercy through His Son, as He reached out to us with ever greater compassion and tender love, no matter how much we have distanced ourselves away from Him all these while.

That is the essence of our Christmas celebrations that we have carried out all these while. Christmas is the celebration of God’s love incarnate, as He came into this world and assuming our human existence in the flesh, the Son of God and the Divine Word Incarnate, born as the Son of Man through Mary, His mother. God revealed His love to us and made Himself approachable, that His love is now tangible and reachable for us when once we have been sundered away from His love and grace. Through the appearance of Our Saviour and His Light, Hope and Love that have been revealed to us, we have regained that hope that overcome the darkness of evil and sin. And we should indeed be grateful and appreciative of everything that the Lord had done for us.

While we are still sinners, God loves each and every one of us just as He has always done since the very beginning. Even though our first ancestors had disobeyed Him and He could have crushed and destroyed them by the power of His will alone, His love for us all, and the love being the reason why He created us in the first place, is why we have been spared from immediate annihilation and damnation. Instead, God gave us all the opportunity to repent from our sins and to be reconciled to Him. He has repeatedly provided us the guidance and help so that we may find our way to Him. He never gave up on us and He has constantly tried again and again to call us all and gather us back to Himself.

In our Gospel passage today, we then heard how God fed His beloved ones, as we heard in the famous miracle of the Lord Jesus feeding five thousand men and many others with just five loaves of bread and two fishes. The Lord was teaching all those people who came to Him from the towns and the villages, who all went to the wilderness where the Lord was often teaching and doing His works. But as they all had no food to eat and were starving, the Lord had pity on them and told His disciples to find food to feed them. He knew that they all were in need of sustenance and provision, and He gave them all not just what they needed but way and above all those things, overflowing and with excess. And He gave them sustenance not just of the body but of the spirit as well.

The disciples said that it was not possible to find enough food to feed the whole large multitudes of the people that numbered at least five thousand men and not counting even the women and children, many of whom were travelling along the men. But God reassured His people, the disciples and also all of us through what He did, as He took the five loaves and two fishes present there and after blessing them, breaking them and miraculously providing enough food for all the assembled people with lots to spare, twelve whole baskets in all. That is the bountiful blessing which God has generously provided to each and every one of His beloved ones, and hence all of us should truly appreciate all the love which God has always lavished on us, and never to take them for granted.

Brothers and sisters in Christ, often times we have to understand just how stubborn we can be in continuing with our rebellious and wicked actions and deeds, in disregarding and ignoring the most generous love that God has showered upon us. He has loved us so much and has always been kind to us, no matter what. He has loved us from the very beginning and showed it to us in so many ways, that it is truly inconceivable for us not to love Him back. God has always been so patient in loving us and yet, we have disobeyed Him, disregarded His love and kindness, and sided instead with the path of wickedness and evil present all around us in this world.

Yet, that is exactly what we have often done, brothers and sisters. We prefer to stay with sin and the devil rather than to follow the Lord and trust in Him. We prefer to walk in the path of sin and evil rather than to walk in the light that God has shown us. We disobeyed Him and betrayed Him again and again, and in the end, God still extended His love and kindness, His generous compassion and mercy towards us. Through His Son, Our Lord Jesus Christ, we have seen the love and compassion of God manifested before us, and we should doubt Him no longer.

May the Lord, our loving God, continue to watch over us and protect us, and may He continue to encourage and strengthen us that we may grow ever stronger in faith and draw ever closer to Him and His ever generous love. Amen.

Tuesday, 6 January 2026 : Tuesday after the Epiphany (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Mark 6 : 34-44

At that time, as Jesus went ashore, He saw a large crowd, and He had compassion on them, for they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things. It was now getting late, so His disciples came to Him and said, “This is a lonely place and it is now late. You should send the people away and let them go to the farms and villages around here, to buy themselves something to eat.”

Jesus replied, “You, yourselves, give them something to eat.” They answered, “If we are to feed them, we need two hundred silver coins to go and buy enough bread.” But Jesus said, “You have some loaves; how many? Go and see.” The disciples found out and said, “There are five loaves and two fish.”

Then He told them to have the people sit down, together in groups, on the green grass. This they did, in groups of hundreds and fifties. And Jesus took the five loaves and the two fish and, raising His eyes to heaven, He pronounced a blessing, broke the loaves, and handed them to His disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them.

They all ate and everyone had enough. The disciples gathered up what was left, and filled twelve baskets with broken pieces of bread and fish. Five thousand men had eaten there.

Tuesday, 6 January 2026 : Tuesday after the Epiphany (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 71 : 1-2, 3-4ab, 7-8

O God, endow the King with Your justice, the Royal Son with Your righteousness. May He rule Your people justly and defend the rights of the lowly.

Let the mountains bring peace to the people, and the hills justice. He will defend the cause of the poor, deliver the children of the needy.

Justice will flower in His days, and peace abound till the moon be no more. For He reigns from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

Tuesday, 6 January 2026 : Tuesday after the Epiphany (First Reading)

Liturgical Colour : White

1 John 4 : 7-10

My dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves, is born of God and knows God. Those who do not love have not known God, for God is love.

How did the love of God appear among us? God sent His only Son into this world, that we might have life, through Him. This is love : not that we loved God, but that, He first loved us and sent His Son, as an atoning sacrifice for our sins.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2026 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 71 : 10-11

Reges Tharsis, et insulae munera offerent : reges Arabum et Saba dona adducent : et adorabunt Eum omnes reges terrae, omnes gentes servient Ei.

English translation

The kings of Tarshish and the islands shall offer presents, the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts and all kings of the earth shall adore Him, all nations shall serve Him.

Secret Prayer of the Priest

Ecclesiae Tuae, quaesumus, Domine, dona propitius intuere : quibus non jam aurum, thus et myrrha profertur; sed quod eisdem muneribus declaratur, immolatur et sumitur, Jesus Christus, Filius Tuus, Dominus noster : Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Favourably regard the gifts of Your Church, o Lord, wherein no longer gold is offered, nor frankincense, nor myrrh, but He who by these gifts is signified and has become our Sacrifice and our Food, Jesus Christ, our Lord. Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Epiphany

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia, cum Unigenitus Tuus in substantiae nostrae mortalitatis apparuit, nova nos immortalitatis suae luce reparavit. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and salutary, that we should always, and in all places, give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, eternal God. Because Your only begotten Son appearing in our mortal nature had restored it by the shedding upon us of that new and immortal light which is His very own. And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

Matthew 2 : 2

Vidimus stellam Ejus in Oriente, et venimus cum muneribus adorare Dominum.

English translation

We have seen His star in the east, and have come with gifts to adore the Lord.

Post-Communion Prayer

Praesta, quaesumus, omnipotens Deus : ut, quae sollemni celebramus officio, purificatae mentis intellegentia consequamur. Per Dominum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, by the understanding of hearts made pure we may comprehend that which by solemn rite we celebrate. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2026 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 2 : 1-12

Cum natus esset Jesus in Bethlehem Juda in diebus Herodis regis, ecce, Magi ab Oriente venerunt Jerosolymam, dicentes : Ubi est, qui natus est Rex Judaeorum? Vidimus enim stellam Ejus in Oriente, et venimus adorare eum.

Audiens autem Herodes rex, turbatus est, et omnis Jerosolyma cum illo. Et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi, sciscitabatur ab eis, ubi Christus nasceretur. At illi dixerunt ei : In Bethlehem Judae : sic enim scriptum est per Prophetam : Et tu, Bethlehem terra Juda, nequaquam minima es in principibus Juda; ex te enim exiet dux, qui regat populum meum Israel.

Tunc Herodes, clam vocatis Magis, diligenter didicit ab eis tempus stellae, quae apparuit eis : et mittens illos in Bethlehem, dixit : Ite, et interrogate diligenter de puero : et cum inveneritis, renuntiate mihi, ut et ego veniens adorem eum.

Qui cum audissent regem, abierunt. Et ecce, stella, quam viderant in Oriente, antecedebat eos, usque dum veniens staret supra, ubi erat Puer. Videntes autem stellam, gavisi sunt gaudio magno valde. Et intrantes domum, invenerunt Puerum cum Maria Matre ejus, (genuflect here) ei procidentes adoraverunt eum.

Et apertis thesauris suis, obtulerunt ei munera, aurum, thus et myrrham. Et responso accepto in somnis, ne redirent ad Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam.

English translation

When Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of king Herod, behold there came wise men from the east to Jerusalem, saying, “Where is He who is born the King of the Jews? For we have seen His star in the east, and we have come to adore Him.”

And king Herod, hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. And assembling together all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born. But they said to him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet, ‘And you Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the princes of Judah, for out of you shall come forth the ruler that shall rule My people Israel.'”

Then Herod privately calling the wise men, learnt diligently of them the time of the star which appeared to them, and sending them to Bethlehem, he said, “Go and diligently inquire after the Child, and when you have found Him bring word to me again, so that I may also come and adore Him.”

Having heard the king, they went their way, and behold the star which they had seen in the east went before them, until it came and stood over where the Child was. And seeing the star, they rejoiced with exceedingly great joy. And entering into the house, they found the Child with Mary, His mother (kneel here) and falling down they adored Him.

And opening their treasures, they offered Him gifts of gold, frankincense and myrrh. And having received a vision in their sleep, that they should not return to Herod, they went back by another way into their own country.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2026 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Isaiah 60 : 1 and Matthew 2 : 2

Omnes de Saba venient, aurum et thus deferentes et laudem Domino annuntiantes.

Response : Surge et illuminare, Jerusalem : quia gloria Domini super te orta est.

Alleluja, Alleluja.

Response : Vidimus stellam ejus in Oriente, et venimus cum muneribus adorare Dominum. Alleluja.

English translation

All those from Saba shall come, bringing gold and frankincense, and showing forth praise to the Lord.

Response : Arise and be enlightened, o Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you.

Alleluia, Alleluia.

Response : We have seen His star to the east and have come with gifts to adore the Lord. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2026 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Isaiae Prophetae – Lesson from Isaiah the Prophet

Isaiah 60 : 1-6

Surge, illuminare, Jerusalem : quia venit lumen Tuum, et gloria Domini super te orta est. Quia ecce, tenebrae operient terram et caligo populos : super te autem orietur Dominus, et gloria ejus in te videbitur. Et ambulant gentes in lumine tuo, et reges in splendore ortis tui.

Leva in circuitu oculos tuos, et vide : omnes isti congregati sunt, venerunt tibi : filii tui de longe venient, et filiae tuae de latere surgent. Tunc videbis et afflues, mirabitur et dilatabitur cor tuum, quando conversa fuerit ad te multitudo maris, fortitudo gentium venerit tibi.

Inundation camelorum operiet te, dromedarii Madian et Epha : omnes de Saba venient, aurum et thus deferentes, et laudem Domino annuntiantes.

English translation

Arise, be enlightened, o Jerusalem, for your Light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. For behold darkness shall cover the earth, and a mist shall cover the people, but the Lord shall arise upon you, and His glory shall be seen upon you. And the Gentiles shall walk in your light, and kings in the brightness of your rising.

Lift up your eyes round about and see, all these are gathered together, they have come to you, your sons shall come from afar, and your daughters shall rise up at your side. Then you shall see, and abound, and your heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to you, the strength of the Gentiles shall come to you.

The multitudes of camels shall cover you, the dromedaries of Median and Epha, all those from Saba shall come, bringing gold and frankincense, and showing forth praise to the Lord.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2026 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Malachi 3 : 1 and Psalm 71 : 1

Ecce, advenit dominator Dominus : et regnum in manu ejus et potestas et imperium.

Deus, judicium Tuum Regida : et justitiam Tuam Filio Regis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Behold the Lord the Ruler has come, and a kingdom in His hand, and power and dominion.

Give to the King Your judgment, o God, and to the King’s Son Your justice.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui hodierna die Unigenitum Tuum gentibus stella duce revelasti : concede propitius; ut, qui jam Te ex fide cognovimus, usque ad contemplandam speciem Tuae celsitudinis perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

English translation

O God, You who by the guidance of a star had revealed this day Your only begotten Son to the Gentiles, mercifully grant that we, who know You now by faith, may be so led as to behold with our eyes the beauty of Your majesty. Through the same Christ our Lord. Amen.