Saturday, 9 November 2024 : Feast of the Dedication of the Lateran Basilica (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 45 : 2-3, 5-6, 8-9

God is our strength and protection, an ever-present help in affliction. We will not fear, therefore; though the earth be shaken and the mountains plunge into the seas.

There is a river whose streams bring joy to the City of God, the holy place, where the Most High dwells. God is within, the city cannot quake, for God’s help is upon it at the break of day.

For with us is YHVH of hosts, the God of Jacob, our refuge. Come, see the works of YHVH – the marvellous things He has done in the world.

Saturday, 9 November 2024 : Feast of the Dedication of the Lateran Basilica (First Reading)

Liturgical Colour : White

Ezekiel 47 : 1-2, 8-9, 12

The Man brought me back to the entrance of the Temple and I saw water coming out from the threshold of the Temple and flowing eastward. The Temple faced the east and the water flowed from the south side of the Temple, from the south side of the Altar. He then brought me out through the north gate and led me around the outside, to the outer gate facing the east; and there I saw the stream coming from the south side.

He said to me, “This water goes to the east, down to the Arabah, and when it flows into the sea of foul-smelling water, the water will become wholesome. Wherever the river flows, swarms of creatures will live in it; fish will be plentiful; and the seawater will become fresh. Wherever it flows, life will abound.”

“Near the river on both banks, there will be all kinds of fruit trees, with foliage that will not wither; and fruit that will never fail; each month they will bear a fresh crop, because the water comes from the Temple. The fruit will be good to eat and the leaves will be used for healing.”

Alternative reading (Second Reading if this Feast is celebrated as a Solemnity)

1 Corinthians 3 : 9c-11, 16-17

But you are God’s field and building. I, as good architect, according to the capacity given to me, I laid the foundation, and another is to build upon it. Each one must be careful how to build upon it. No one can lay a foundation other than the One which is already laid, which is Jesus Christ.

Do you not know that you are God’s Temple, and that God’s Spirit abides within you? If anyone destroys the Temple of God, God will destroy him. God’s Temple is holy, and you are this Temple.

(Usus Antiquior) Dedication of the Archbasilica of our Saviour, Feast of St. Theodore, Martyr (Double II Classis) – Saturday, 9 November 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer 

Liturgical Colour : White

Offertory

1 Paralipomenon (Chronicles) 29 : 17, 18

Domine Deus, in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa; et populum Tuum, qui repertus est, vidi cum ingenti gaudio : Deus Israel, custodi hanc voluntatem, Alleluja.

English translation

O Lord God, in the simplicity of my heart, I have joyfully offered all these things; and I have seen with great joy Your people, which are present. O God of Israel, keep this will, Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Secret (only to be used in the Archbasilica of St. John Lateran itself)

Annue, quaesumus, Domine, precibus nostris : (ut, quicumque intra templi hujus, cujus anniversarium dedicationis diem celebramus, ambitum continemur, plena tibi atque perfecta corporis et animae devotione placeamus) ut, dum haec vota praesentia reddimus, ad aeterna praemia, te adjuvante, pervenire mereamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Bow down to our prayers, o Lord, we beseech You (that all of us who are within the precincts of this temple, the anniversary of whose dedication we celebrate, may please You with full and perfect devotion of body and soul) that, while we pay our vows here below, we may, by Your assistance, be worthy to attain unto everlasting rewards. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Secret (Commemoration of Dedication)

Deus, qui sacrandorum tibi auctor es munerum, effunde super hanc orationis domum benedictionem Tuam : ut ab omnibus, in ea invocantibus Nomen Tuum, defensionis Tuae auxilium se nitatur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You who are the author of the gifts that are to be consecrated to You, pour forth Your blessing upon this house of prayer, that the help of Your defense may be felt by all who here invoke Your Name. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Secret (Commemoration of St. Theodore)

Suscipe, Domine, fidelium preces cum oblationibus hostiarum : et, intercedente Beato Theodoro Martyre Tuo, per haec piae devotionis officia ad caelestem gloriam transeamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Receive, o Lord, the prayers of the faithful with offerings of sacrifices, and, by the intercession of Blessed Theodore, Your martyr, may we pass through these offices of pious devotion to heavenly glory. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Communion

Matthew 21 : 13

Domus mea domus orationis vocabitur, dicit Dominus : in ea omnis, qui petii, accipit; et qui quaerit, invenit; et pulsanti aperietur.

English translation

My house shall be called the house of prayer, says the Lord. Every one who asks therein will receive, and he who seeks, shall find, and to him who knocks, it shall be opened to him.

Post-Communion Prayer

Post-Communion (Commemoration of Dedication of Basilica of St. John Lateran)

Deus, qui de vivis et electis lapidibus aeternum majestati Tuae praeparas habitaculum : auxiliare populo Tuo supplicanti; ut, quod Ecclesiae Tuae corporalibus proficit spatiis, spiritualibus amplificetur augmentis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, who from living and chosen stones had prepared for Your majesty an eternal dwelling, help Your people who call upon You, so that what is profitable to Your Church in material growth may be accompanied with an increase of that which is of the Spirit. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Post-Communion (Commemoration of St. Theodore)

Praesta nobis, quaesumus, Domine : intercedente Beato Theodoro Martyre Tuo; ut, quod ore contingimus, pura mente capiamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, by the intercession of Blessed Theodore, Your martyr, that what we touch with our lips we may receive with pure hearts. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

(Usus Antiquior) Dedication of the Archbasilica of our Saviour, Feast of St. Theodore, Martyr (Double II Classis) – Saturday, 9 November 2024 : Holy Gospel 

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 19 : 1-10

In illo tempore : Ingressus Jesus perambulabat Jericho. Et ecce, vir nomine Zachaeus : et hic princeps erat publicanorum, et ipse dives : et quaerebat videre Jesum, quis esset : et non poterat prae turba, quia statura pusillus erat.

Et praecurrens ascendit in arborem sycomorum, ut videret eum; quia inde erat transiturus. Et cum venisset ad locum, suspiciens Jesus vidit illum, et dixit ad eum : Zachaee, festinans descende; quia hodie in domo tua oportet me manere. Et festinans descendit, et excepit illum gaudens. Et cum viderent omnes, murmurabant, dicentes, quod ad hominem peccatorem divertisset.

Stans autem Zachaeus, dixit ad Dominum : Ecce, dimidium bonorum meorum, Domine, do pauperibus : et si quid aliquem defraudavi, reddo quadruplum. Ait Jesus ad eum : Quia hodie salus domui huic facta est : eo quod et ipse filius sit Abrahae. Venit enim Filius hominis quaerere et salvum facere, quod perierat.

English translation

At that time, Jesus entering in, walked through Jericho. And behold there was a man named Zachaeus, who was the chief of the publicans, and he was rich, and he sought to see who Jesus was, and he could not see Him because of the crowd, for he was of low stature.

And running before, he climbed up into a sycamore tree that he might see Him, for He was to pass that way. And when Jesus came to that place, looking up, He saw him and said to him, “Zachaeus, make haste and come down, for this day I must abide in your house.” And he made haste and came down, and received Him with joy. And when all saw it, they murmured, saying that He is going to be a guest with a man who was a sinner.

But Zachaeus standing, said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have wronged any man of anything, I will restore to him fourfold.” Jesus said to him, “This day salvation has come to this house, because he is also a son of Abraham. For the Son of Man comes to seek and save those who were lost.”

(Usus Antiquior) Dedication of the Archbasilica of our Saviour, Feast of St. Theodore, Martyr (Double II Classis) – Saturday, 9 November 2024 : Gradual and Alleluia 

Liturgical Colour : White

Tradition of the Faith and Psalm 137 : 2

Locus iste a Deo factus est, inaestimabile sacramentum, irreprehensibilis est.

Response : Deus, cui astat Angelorum chorus, exaudi preces servorum Tuorum.

Alleluja, Alleluja.

Response : Adorabo ad templum sanctum Tuum : et confitebor Nomini Tuo. Alleluja.

English translation

This place was made by God a priceless mystery, it is without reproof.

Response : O God, before whom stands the choir of angels, hear the prayers of Your servants.

Alleluia, Alleluia.

Response : I will worship toward Your holy Temple, and I will give glory to Your Name. Alleluia.

(Usus Antiquior) Dedication of the Archbasilica of our Saviour, Feast of St. Theodore, Martyr (Double II Classis) – Saturday, 9 November 2024 : Epistle 

Liturgical Colour : White

Lectio libri Apocalypsis Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Book of the Apocalypse of Blessed John the Apostle

Apocalypse 21 : 2-5

In diebus illis : Vidi sanctam civitatem Jerusalem novam descendentem de caelo a Deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo.

Et audivi vocem magnam de throno dicentem : Ecce tabernaculum Dei cum hominibus, et habitabit cum eis. Et ipsi populus ejus erunt, et ipse Deus cum eis erit eorum Deus : et absterget Deus omnem lacrimam ab oculis eorum : et mors ultra non erit, neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra, quia prima abierunt.

Et dixit, qui sedebat in throno : Ecce, nova facio omnia.

English translation

In those days, I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of Heaven, from God, prepared as a bride adorned for her husband.

And I heard a great voice from the throne, saying, “Behold the tabernacle of God with men; and He will dwell with them, and they shall be His people, and God Himself with them shall be their God, and God shall wipe away all tears from their eyes; and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.”

And He who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.”

(Usus Antiquior) Dedication of the Archbasilica of our Saviour, Feast of St. Theodore, Martyr (Double II Classis) – Saturday, 9 November 2024 : Introit and Collect 

Liturgical Colour : White

Introit

Genesis 28 : 17 and Psalm 83 : 2-3

Terribilis est locus iste : hic domus Dei est et porta caeli : et vocabitur aula Dei.

Response : Quam dilecta tabernacula Tua, Domine virtutum! Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Terrible is this place : it is the house of God, and the gate of heaven; and shall be called the court of God.

Response : How lovely are Your tabernacles, o Lord of hosts! My soul longs and faints for the courts of the Lord.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Collect for the Dedication of Archbasilica of our Saviour

Deus, qui nobis per singulos annos hujus sancti templi tui consecrationis reparas diem, et sacris semper mysteriis representas incolumes : exaudi preces populi tui, ut praesta; ut, quisquis hoc templum beneficia petiturus ingreditur, cuncta se impetrasse laetetur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, who year by year renews the day of the consecration of this Your Holy Temple, and ever bring us again in safety to the holy mysteries, hear the prayers of Your people, and grant that whoever enters this temple to seek blessings may rejoice to obtain all that he seeks. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Collect for the commemoration of St. Theodore

Deus, qui nos beati Theodori Martyris tui confessione gloriosa circumdas et protegis : praesta nobis ex ejus imitatione proficere, et oratione fulciri. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, who encompasses and protects us with the glorious testimony of Blessed Theodore, Your martyr, grant us to profit by imitating him and to be supported by his prayers. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Saturday, 29 June 2024 : Solemnity of St. Peter and St. Paul, Apostles (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Red

Dear brothers and sisters in Christ, today the Universal Church mark the joyful and glorious occasion of the Solemnity of the two Holy Apostles, St. Peter the Apostle and St. Paul the Apostle, both of whom are among the most prominent of the Apostles, namely those who were considered the inner circle among the Lord’s disciples and followers, and who had been entrusted with the important roles in leading the spread and growth of the Church, with the mission to proclaim the Word of God and the Good News to all the people of all the nations. And in particular, this celebration of the two Apostles St. Peter and St. Paul here is related to their patronage over the city and Diocese of Rome, where the Vicar of Christ, the Pope, the Successor of St. Peter the Apostle as the leader of the whole Universal Church has his seat.

Yes, brothers and sisters in Christ, as we are part of the Roman Catholic Church, the One, Holy, Catholic and Apostolic Church formed and established by the Lord Himself in this world, and which He had entrusted to His Apostles and given to St. Peter in particular to lead and guide as His Vicar, therefore, the celebration of the Roman Church, that is the Diocese of Rome, the Pope’s See, is also a celebration that is celebrated throughout the whole entire world, throughout the whole entire Universal Church. It was these two great Apostles who helped to establish the Church in Rome, at the very centre and heart of the then mighty and powerful Roman Empire, the political giant and great power of its time, which ruled over the whole Mediterranean region and much of Europe, as well as the lands of the Holy Land where Our Lord carried out His ministry.

By establishing the presence of the Church in Rome, the Lord had called upon St. Peter and St. Paul to evangelise not only to the Jewish people, but as He had told them, to go forth to all the people of all the nations, and to proclaim His Good News and salvation to everyone, so that every people of every nations may come towards the Lord and receive salvation from Him. Therefore, while St. Peter had also founded the See of Antioch and was its first bishop, but it was the See of Rome that eventually became the See of the Vicar of Christ, St. Peter the Apostle and his successors, the Popes of the Church, right up to our current and reigning Pope, that is Pope Francis. Rome as the seat of secular and worldly power is symbolically made to be the seat of the Lord’s Vicar to highlight the authority that God has over all things, even over the secular world and rulers.

Rome was also most importantly the place where both St. Peter and St. Paul ended their respective ministries in martyrdom. St. Peter and St. Paul both encountered persecutions with the other Christians at that time in Rome during the reign of the infamous Roman Emperor Nero, who began the first intense persecution of Christians first in Rome and then elsewhere in the Empire. First to be martyred was St. Paul, who according to tradition was martyred by beheading at the time when the Great Fire of Rome happened in the Year of Our Lord 64. At that time, St. Paul had been in Rome for a while, awaiting the time of his appeal to the Emperor for the case raised against him by the Jewish authorities and the Sanhedrin. He and the other Christians persecuted were executed as they were blamed for causing the Great Fire of Rome, which according to historical evidences was probably started by the Emperor himself.

Meanwhile, St. Peter was also persecuted and was martyred slightly later, about four years later when he was crucified at the site where the great Basilica of St. Peter in Vatican now stands. Out of humility, St. Peter asked his executioners to be crucified upside-down so that he would not die in the same manner as his Lord and Master. And thus was how both St. Peter and St. Paul, Holy Apostles of the Lord, shed their blood and gave up their lives for the sake of the Lord, as they endured persecutions and oppressions in defending their faith, and in their commitment to continue proclaiming the truth of God to the people of all the nations. They did not fear persecution or death because they trusted in the Lord and they knew that even in martyrdom and death, they would share in the glory of God, Who Himself has suffered and died for the sake of all mankind.

If we wonder how we can follow in the footsteps of these two great saints, as we all indeed should do, we must first realise that they were all flawed and imperfect, normal human beings just like each and every one of us. They had their weaknesses and faults, just as we all had ours, but what matters is that, they let God guide them, answering His call and committing themselves to walk down the path which He has shown and told them to walk through. St. Peter himself was once a humble, illiterate and brash fisherman at the Lake of Galilee as Simon son of John, who would have been relegated to the footnotes of history and mankind’s existence just like many other countless fishermen and others out there from those seemingly humble backgrounds. He was not eloquent and he did commit mistakes, and he was also known for his not just once, but thrice denial of the Lord at the moment when He was arrested and persecuted at the beginning of His Passion.

Meanwhile St. Paul when earlier on he was still known as Saul, he was a great enemy of the early Church and Christians for his overzealous but ultimately misguided campaign to eradicate the followers of Christ. The young Saul was a young Pharisee who blindly followed the tenets and ways of the Pharisees, many of whom were also opposed to the Lord. Thus in his young, hot-tempered and overzealous passionate efforts, he brought a lot of grievances and hardships against the early Christian communities throughout Jerusalem, Judea and beyond. He was on his way to Damascus in Syria to continue the persecutions against the Christians there when the Lord appeared to him and had an encounter with him, which eventually led to Saul realising the mistakes and the folly of his misguided ways, and hence, embracing the Lord as his Saviour.

Both Simon and Saul had profound change in their lives upon encounter with the Lord, and they henceforth were known as Peter, from the word Petros in Greek, or the original Kephas or Cephas in Aramaic, which means ‘Rock’. Saul adopted the name Paul shortly after his conversion, and just like Abram and Jacob in the past, who both changed their names to Abraham and Israel respectively after life-changing moments, these name changes highlighted their commitment to a new life that is blessed and in accordance with God’s will. This is what we usually also practice as we adopt our baptismal names upon our baptism, and also when we add on our confirmation names as well. All of these symbolically signified our willingness to commit ourselves to the Lord, just as the two great Apostles St. Peter and St. Paul and other holy servants of God had done.

And even after they have embarked on the path of God’s righteousness, as Apostles, these two men were not perfect either. St. Peter himself still made mistakes, as when he initially followed the opinion of those who sought to introduce strict Jewish customs and practices, and the Lord corrected and helped him to understand what the true desire and intention of the Lord truly was. And according to Church tradition, just before he was to be martyred, it was famously said that St. Peter did flee the city of Rome to flee the intense persecutions then happening against Christians, and he encountered the Lord along the way, carrying His Cross. When St. Peter asked the Lord, ‘Quo Vadis?’ meaning ‘Where are You going?’, the Lord told St. Peter that He was going to Rome to be crucified again. St. Peter, embarrassed at his lack of courage, resolved to go back to Rome, and was crucified upside-down as mentioned earlier on. St. Paul on the other hand was also involved with disputes with the other disciples of the Lord and the Apostles, such as the dispute which he had with St. Barnabas the Apostle who accompanied with him in some of his missionary journeys.

All these showed us all that the Apostles, such as St. Peter and St. Paul, and just like the many other saints and holy men and women of God, are not supermen or superwomen, and they are not people who are greater than us in nature. But what makes them distinct and eventually revered, is the fact that all of them allowed the Lord to lead them in their lives, so that through their imperfections and sins, made better and more perfect, forgiven and reconciled to God by His mercy and love, they have shown us all that all of us indeed have the potential to be saints as well, brothers and sisters in Christ. Today, as we rejoice in this great Solemnity of St. Peter and St. Paul, Holy Apostles of the Lord and the Patron saints of Rome and the Universal Church, we are all reminded that each and every one of us also have the same capacity and potential to be like them, and indeed, we have been entrusted with the same mission that the Lord had entrusted to His Apostles, to St. Peter and St. Paul, two millennia ago.

In our world today, there are still a lot of people who have not yet known the Lord and who are still living in the darkness, in ignorance of God’s truth and love. And it is up to us all, as members and parts of God’s One, Holy, Catholic and Apostolic Church, to continue the good works which the Apostles like St. Peter and St. Paul had started. All of us in our own respective areas in life, in our various commitments and vocations in life should always strive to do our best to sanctify our lives, our every good works and efforts, so that in everything that we say and do, in our every interactions with one another, we will always be the worthy and holy disciples and missionaries of the Lord, to proclaim the Good News and the Gospel of salvation through our own lives, just as the Holy Apostles had done. All of us are the ones who can touch the lives of many others and help them to come ever closer to God and His salvation.

Brothers and sisters in Christ, let us all therefore do our best to be good examples and role models for one another in our lives, to be like the Apostles St. Peter and St. Paul in their commitment and faith in the Lord. Let us all do our part as active and contributing members of the Church of God to evangelise and proclaim the Lord and His salvation to more and more people throughout the world. Let us joyfully reveal and show the Lord, His love and kindness to all, by our own loving actions and obedience to God’s will in our own respective lives, in how we love the Lord our God wholeheartedly, and in how we love one another, our fellow brothers and sisters, most generously and tenderly at all times. May God bless us all, and be with us in all of our journey throughout life, now and always. Amen.

Saturday, 29 June 2024 : Solemnity of St. Peter and St. Paul, Apostles (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Red

Matthew 16 : 13-19

At that time, Jesus came to Caesarea Philippi. He asked His disciples, “Who do people say the Son of Man is?” They said, “For some of them, You are John the Baptist; for others Elijah, or Jeremiah, or one of the prophets.”

Jesus asked them, “But you, who do you say I am?” Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” Jesus replied, “It is well for you, Simon Bar-Jonah, for it is not flesh or blood that has revealed this to you, but My Father in heaven.”

“And now I say to you : You are Peter; and on this Rock I will build My Church; and never will the powers of death overcome it. I will give you the keys of the kingdom of heaven : whatever you bind on earth shall be bound in heaven; and whatever you unbind on earth shall be unbound in heaven.”

Saturday, 29 June 2024 : Solemnity of St. Peter and St. Paul, Apostles (Second Reading)

Liturgical Colour : Red

2 Timothy 4 : 6-8, 17-18

As for me, I am already poured out as a libation, and the moment of my departure has come. I have fought the good fight, I have finished the race. I have kept the faith. Now, there is laid up for me the crown of righteousness, with which the Lord, the just Judge, will reward me, on that day, and not only me, but all those who have longed for His glorious coming.

But the Lord was at my side, giving me strength, to proclaim the Word fully, and let all the pagans hear it. So I was rescued from the lion’s mouth. The Lord will save me from all evil, bringing me to His heavenly kingdom. Glory to Him forever and ever. Amen!