Monday, 25 August 2025 : 21st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Louis, and St. Joseph Calasanz, Priest (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saints or Priests)

1 Thessalonians 1 : 1-5, 8b-10

From Paul, Sylvanus and Timothy, to the church of Thessalonica, which is in God, the Father, and in Christ Jesus, the Lord. May the peace and grace of God be with you.

We give thanks to God, at all times for you, and remember you in our prayers. We constantly recall, before God, our Father, the work of your faith, the labours of your love, and your endurance, in waiting for Christ Jesus our Lord.

We remember, brothers and sisters, the circumstances of your being called. The Gospel we brought you was such, not only in words. Miracles, the Holy Spirit, and plenty of everything, were given to you. You, also, know how we dealt with you, for your sake.

The faith you have in God has become news in so many places, that we need say no more about it. Others tell, of how you welcomed us, and turned from idols, to the Lord. For you serve the living and true God, and you wait for His Son, from heaven, Whom He raised from the dead, Jesus, Who frees us from impending trial.

(Usus Antiquior) Eleventh Sunday after Pentecost, Feast of St. Bartholomew, Apostle (Double II Classis) – Sunday, 24 August 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Red

Offertory

Psalm 29 : 2-3

Exaltabo Te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me : Domine, clamavi ad Te, et sanasti me.

English translation

I will extol You, o Lord, for You have uphold me, and had not made my enemies to rejoice over me. O Lord, I have cried to You, and You have healed me.

Secret Prayer of the Priest

Respice, Domine, quaesumus, nostram propitius servitutem : ut, quod offerimus, sit Tibi munus acceptum, et sit nostrae fragilitatis subsidium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Look with mercy, we beseech You, o Lord, upon our homage, that the gift we offer may be accepted by You and be the support of our frailty. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Proverbs 3 : 9-10

Honora Dominum de tua substantia, et de primitiis frugum tuarum : et implebuntur horrea tua saturitate, et vino torcularia redundabunt.

English translation

Honour the Lord with your substance, and with the first of all your fruits and your barns shall be filled with abundance, and your presses shall run over with wine.

Post-Communion Prayer

Sentiamus, quaesumus, Domine, Tui perceptione sacramenti, subsidium mentis et corporis : ut, in utroque salvati, caelestis remedii plenitudine gloriemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

By receiving Your sacrament, we beseech You, o Lord, may we experience help in soul and body, that, being saved in both, we may glory in the fullness of our heavenly remedy. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Eleventh Sunday after Pentecost, Feast of St. Bartholomew, Apostle (Double II Classis) – Sunday, 24 August 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Red

Sequentia Sancti Evangelii secundum Marcum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Mark

Mark 7 : 31-37

In illo tempore : Exiens Jesus de finibus Tyri, venit per Sidonem ad mare Galilaeae, inter medios fines Decapoleos. Et adducunt Ei surdum et mutum, et deprecabantur Eum, ut imponat illi manum.

Et apprehendens Eum de turba seorsum, misit digitos Suos in auriculas ejus : et exspuens, tetigit linguam ejus : et suspiciens in caelum, ingemuit, et ait illi : Ephphetha, quod est adaperire. Et statim apertae sunt aures ejus, et solutum est vinculum linguae ejus, et loquebatur recte.

Et praecepit illis, ne cui dicerent. Quanto autem eis praecipiebat, tanto magis plus praedicabant : et eo amplius admirabantur, dicentes : Bene omnia fecit : et surdos fecit audire et mutos loqui.

English translation

At that time, Jesus going out to the coasts of Tyre, came by Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. And they bring to Him one deaf and dumb, and they besought Him that He would lay His hand upon him.

And taking him from the multitude apart, He put His fingers into his ears and spitting, He touched his tongue, and looking up to heaven, He groaned and said to him, “Ephphetha!” that is, “May you be opened!” and immediately his ears were opened, and the ligaments of his tongue was loosened, and he spoke rightly.

And He charged them that they should tell no man, but the more He charged them so much the more a great deal did they publish it, the so much more did they wonder, saying, “He had done all things well, He had made both the deaf to hear, and the dumb to speak.”

(Usus Antiquior) Eleventh Sunday after Pentecost, Feast of St. Bartholomew, Apostle (Double II Classis) – Sunday, 24 August 2025 : Gradual and Alleluia

Psalm 27 : 7, 1 and Psalm 80 : 2-3

In Deo speravit cor meum, et adjutus sum : et refloruit caro mea, et ex voluntate mea confitebor illi.

Response : Ad Te, Domine, clamavi : Deus meus, ne sileas, ne discedas a me.

Alleluja, Alleluja.

Response : Exsultate Deo, adjutori nostro, jubilate Deo Jacob : sumite psalmum jucundum cum cithara. Alleluja.

English translation

In God had my heart confided, and I have been helped, and my flesh had flourished again, and with my will I will give praise to Him.

Response : Unto You I will cry, o Lord. O my God, may You be not silent, and do not depart from me.

Alleluia, Alleluia.

Response : Rejoice in God our helper, sing aloud to the God of Jacob. Take a pleasant psalm with the harp. Alleluia.

(Usus Antiquior) Eleventh Sunday after Pentecost, Feast of St. Bartholomew, Apostle (Double II Classis) – Sunday, 24 August 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Red

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 15 : 1-10

Fratres : Notum vobis facio Evangelium, quod praedicavi vobis, quod et accepistis, in quo et statis, per quod et salvamini : qua ratione praedicaverim vobis, si tenetis, nisi frustra credidistis.

Tradidi enim vobis in primis, quod et accepi : quoniam Christus mortuus est pro peccatis nostris secundum Scripturas : et quia sepultus est, et quia resurrexit tertia die secundum Scripturas : et quia visus est Cephae, et post hoc undecim.

Deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul, ex quibus multi manent usque adhuc, quidam autem dormierunt. Deinde visus est Jacobo, deinde Apostolis omnibus : novissime autem omnium tamquam abortivo, visus est et mihi.

Ego enim sum minimus Apostolorum, qui non sum dignus vocari Apostolus, quoniam persecutus sum Ecclesiam Dei. Gratia autem Dei sum id quod sum, et gratia ejus in me vacua non fuit.

English translation

Brethren, I make known unto you the gospel which I preached to you, which you have also received, and wherein you stand, by which also you are saved, if you hold fast after what manner I preached unto you, unless you have believed in vain.

For I delivered unto you first of all, which I also received, how that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He rose again on the third day according to the Scriptures, and that He was seen by Cephas, and after that by the Eleven.

Then He was seen by more than five hundred brethren at once, of whom many remain until this present day, and some have fallen asleep. After that He was seen by James, then by all of the Apostles. And last of all He was also seen by me, as by one born out of due time.

For I am the least of the Apostles, who am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the Church of God, but by the grace of God I am what I am, and His grace in me had not been void.

(Usus Antiquior) Eleventh Sunday after Pentecost, Feast of St. Bartholomew, Apostle (Double II Classis) – Sunday, 24 August 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Psalm 67 : 6-7, 36, 2

Deus in loco sancto suo : Deus qui inhabitare facit unanimes in domo : ipse dabit virtutem et fortitudinem plebi suae.

Exsurgat Deus, et dissipentur inimici Ejus : et fugiant, qui oderunt eum, a facie Ejus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

God in His holy place; God Who made men of one mind to dwell in a house. He shall give power and strength to His people.

Let God arise, and let His enemies be scattered, and let those who hate Him flee from before His face.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, qui, abundantia pietatis Tuae, et merita supplicum excedis et vota : effunde super nos misericordiam Tuam; ut dimittas quae conscientia metuit, et adjicias quod oratio non praesumit. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Almighty, eternal God, You Who in the abundance of Your loving kindness, had exceeded both the deserts and the hopes of Your suppliants, pour forth Your mercy upon us, to take away from us those things which our conscience feared, and to add that which our prayer did not presume to ask. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 23 August 2025 : 20th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Holy Virgins)

Dear brothers and sisters in Christ, we are reminded from the readings of the Sacred Scriptures today that we should always be humble and righteous in life, in everything that we say and do, in our every actions and interactions with one another so that we may indeed be truly genuine in being faithful to God. We should not merely be paying lip service of our faith or be superficial in our Christian faith and commitment, but we should instead seek to be wholeheartedly devoted in all things to God’s will, and in committing ourselves to whatever it is that He has entrusted to us and called us all to do in our respective areas and capacities in life, in making good use of the opportunities that God has given to us.

In our first reading today, taken from the Book of Ruth we heard of the story of one woman named Ruth, who hailed from the land of Moab beyond the land of Israel, and hence was a Moabite. She was the wife of one of the sons of Elimelech and Naomi, two Israelites whose children married Moabite women. When Elimelech and the two sons of both him and Naomi passed away prematurely, both of their wives were widowed, and when Naomi released both of them from their obligations to her, Ruth kept on staying and refused to go, vowing that she would always follow her and take care of her mother-in-law, and that she would have Naomi’s God as her own God and Master. And that was how both Naomi and Ruth returned to the land of Judah.

And then we heard of the encounter between Ruth and Boaz, one of the relatives of Ruth’s late father-in-law, Elimelech. We heard how Boaz was eventually touched by Ruth’s great sincerity and devotion to her mother-in-law, her great personality and beauty, and they eventually fell in love and were married together, becoming the ancestor of the House of David, as their son Obed was the father of Jesse and the grandfather of David, whom God would call to be the great King over all of His people, the Israelites. And we can also clearly see how even among David’s ancestors, there were foreigners like Ruth, a Moabite, whom many of the Israelites often deemed to be wicked and unworthy, and yet, like Ruth has shown it herself, her faith in God and her virtues were greater than many of the Israelites themselves.

Then, from our Gospel passage today, taken from the Gospel according to St. Matthew the Apostle and Evangelist, we heard of the words of the Lord Jesus to His disciples and followers regarding the behaviours and attitudes of the Pharisees. In that account of the Lord’s words regarding the Pharisees, the Lord criticised the actions and ways that the Pharisees took in carrying out their daily activities and also their attitudes towards the faith. Those Pharisees often paraded their faith and pious practices, seeking to be praised and adored for their great dedication and piety to God. That was why they often prayed loudly and publicly in the places where many people could see them doing so, wearing their wide prayer bands and headdresses, proclaiming their fast days and other works, and seeking important places in celebrations and feasts.

Yet, despite all these public display of piety and faith, many among the Pharisees at that time often had condescending attitude against those whom they deemed to be inferior than them, and they often criticised and attacked those whom they disagreed with in the matter of how their faith should be lived and practiced. They sought worldly glory, ambition and influence rather than truly and genuinely being faithful to the Lord, and that was how they ended up resisting the Lord so frequently in everything that He had done, in refusing to believe in Him even when the evidences and reality have all pointed out that what the Lord had done, taught and shown them all were indeed the truth. This is why all of us as Christians should always be vigilant against the temptations of pride, ego and ambition, and seek instead to be humble and truly faithful to God in all things.

Today, the Church celebrates the Feast of St. Rose of Lima, the very first saint from the New World or the Americas to be canonised as saint. She was born in Lima as Isabel Flores de Oliva in what is today Peru during the late sixteenth century in what was then Spanish colony in the New World, to a noble family of mixed heritage, with her father being an officer in the Spanish Army then, while her mother was a criolla or a mixed-race native of the region. She was more popularly known as Rose because of one of her servants who said that her face was miraculously transformed into a rose upon looking at her. And the young St. Rose of Lima grew strong in the faith and dedication to God, carrying out great acts of penance and devotion to God, resisting all the suitors who came to seek her.

St. Rose of Lima was renowned for her commitment to chastity and dedication to God, and against her parents wishes for her to marry, she was committed to a vow of virginity to God, and she further deepened her devotions, to the Blessed Sacrament in her daily reception of the Lord, and more, as she continued to grow older. She really wanted to become a religious sister, to be a member of the Dominican Order that was attracted to her great piety and dedication to God. However, her parents’ objection prevented that, and St. Rose of Lima chose instead to become the member of the Third Order of St. Dominic, taking a perpetual vow of virginity, and living in a most holy, pious and chaste manner for the next eleven years until her passing, famously wearing a heavy silver replica of the crown of thorns to emulate the sufferings of Christ.

Brothers and sisters in Christ, as we have listened from the examples and inspiration of St. Rose of Lima and also from the Scripture readings which we have received today, we are reminded of the need for all of us to listen to the Lord calling on us to follow Him, to be humble in all things and to reject the temptations of worldly glory and desires, so that we may truly be committed and faithful to the Lord, and not to fall into the temptations to sin. As Christians, that is as God’s holy and beloved people, all of us should always strive to be good role models and examples in our faith and way of life. We should proclaim God’s truth, His Good News and salvation through our actions and deeds in life, and not just merely by our words and appearances, like what the Pharisees had done.

Let us all therefore help one another in remaining truly faithful and committed to God, putting Him as always at the very centre of our lives and existence. May God be with us always, and may He continue to strengthen us in faith and in our perseverance to follow Him ever more wholeheartedly, now and always. Amen.

Saturday, 23 August 2025 : 20th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Holy Virgins)

Matthew 23 : 1-12

At that time, Jesus said to the crowds and to His disciples, “The teachers of the Law and the Pharisees have sat down on the chair of Moses. So you shall do and observe all they say; but do not do as they do, for they do not do what they say. They tie up heavy burdens and load them on the shoulders of the people, but they do not even lift a finger to move them.”

“They do everything in order to be seen by people : they wear very wide bands of the Law around their foreheads, and robes with large tassels. They enjoy the first places at feasts and the best seats in the synagogues, and they like being greeted in the marketplace, and being called ‘Master’ by the people.”

“But you, do not let yourselves be called Master, because you have only one Master, and all of you are brothers and sisters. Neither should you call anyone on earth Father, because you have only one Father, He Who is in heaven. Nor should you be called Leader, because Christ is the only Leader for you.”

“Let the greatest among you be the servant of all. For whoever makes himself great shall be humbled, and whoever humbles himself shall be made great.”

Saturday, 23 August 2025 : 20th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (Psalm)

Liturgical Colour : Green or White (Holy Virgins)

Psalm 127 : 1-2, 3, 4-5

Blessed are you who fear YHVH and walk in His ways. You will eat the fruit of your toil; you will be blessed and favoured.

Your wife, like a vine, will bear fruits in your home; your children, like olive shoots, will stand around your table.

Such are the blessings bestowed upon the man who fears YHVH. May YHVH praise you from Zion. May you see Jerusalem prosperous all the days of your life.

Saturday, 23 August 2025 : 20th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Rose of Lima, Virgin (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Holy Virgins)

Ruth 2 : 1-3, 8-11 and Ruth 4 : 13-17

Naomi had a well-to-do kinsman, Boaz, from the clan of her husband Elimelech. And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to pick up the left-over grain in the field whose owner will allow me that favour.” Naomi said, “Go ahead, my daughter.” So she went to glean in the fields behind the harvesters. It happened that, the field she entered belonged to Boaz of the clan of Elimelech.

Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go away from here to glean in anyone else’s field. Stay here with my women servants. See where the harvesters are and follow behind. I have ordered the men not to molest you. They have filled some jars with water. Go there and drink when you are thirsty.” Bowing down with her face to the ground, she exclaimed, “Why have I, a foreigner, found such favour in your eyes?”

Boaz answered, “I have been told all about you – what you have done for your mother-in-law since your husband’s death, how you have gone with her, leaving your own father and mother and homeland, to live with a people you knew nothing about before you came here.”

So Ruth was taken by Boaz and became his wife. YHVH made her conceive and give birth to a son. The women said to Naomi, “Blessed be YHVH Who has provided you today with an heir. May he become famous in Israel! He will be your comfort and stay in your old age, for he is born of a daughter-in-law who loves you and is worth more than seven sons.”

Naomi took the child as her own and became his nurse. And the women of the neighbourhood gave him his name, saying, “A son has been born for Naomi.” They named him Obed. He was the father of Jesse, who was David’s father.