Sunday, 30 November 2025 : First Sunday of Advent (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday marks the First Sunday of Advent, which not only marks the beginning of the Season of Advent, the time of preparation for the upcoming celebrations of Christmas, but also the beginning of the new liturgical year cycle. Therefore, as we begin this new time and season, all of us are reminded as we begin our preparation for the joyful celebration of Christmas that we should renew our determination and commitment to live our lives in the manner that is truly pleasing to God and worthy of Him. As we begin this new liturgical year, our mindset should be improving and not remaining in the same way we have been doing things all these while, especially if we have been distant away from God.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Isaiah in which the reassuring vision of Isaiah was told to us, in all that God has revealed to him to be told to His beloved people who at that time had been suffering lots of setback, humiliation, struggles and challenges, all mainly due to their own disobedience and lack of faith in Him. Contextually, the prophet Isaiah was sent to the people of the southern kingdom of Judah to help guide and assist them in their ways, in returning to God after many of their ancestors and predecessors had been living in long periods of disobedience and disregard for the Law and commandments of God. Their disobedience and sins have separated them from the fullness of God’s grace and blessings, and they faced the consequences of their disobedience as their fortunes turned downhill.

At about that time, the northern kingdom of Israel was also attacked, conquered and destroyed by the forces of the Assyrians, who destroyed their cities and capital Samaria, and brought many among the people to exile in distant lands. Then the king of Assyria, Sennacherib, also came up with his great and vast army to attack Judah and Jerusalem itself, and this same king mockingly spoke ill of the Lord and the people’s faith in Him, boasting that his armies and forces have crushed and conquered countless nations and states, overthrowing their gods and idols. But God rebuked the Assyrian king and gave him a fitting punishment for having boasted in such a manner and for raising his hands against the people of God, as He sent His Angels to decimate the Assyrian army, sending king Sennacherib back to his lands in great shame.

Therefore, it was against this background and the other historical evidences that the Lord reassured His people, all of those who remained faithful in Him, that all of their trust and faith in Him were not misplaced, and that they would indeed rejoice in the end with Him, because God Who is always ever faithful and loving to all those who are true to Him will be rewarded and will be guided by Him to the right path, to the path of vindication and fulfilment. The Lord was always with His people, even in their darkest and most difficult moments, and the time of His renewal would eventually come, and the people really needed to put their faith and trust in their Lord and Master instead of continuing with their rebellion and disobedience.

And God Himself also revealed that He would also gather all the other nations and peoples, and that His salvation and grace would not be limited only to the Israelites, as ultimately, all the children of mankind are precious, beloved and dear to the Lord. Through Israel as the first example, ultimately, all the people of all the nations would be gathered together to praise the Lord their God, and all the people would be called to come to the Presence of God, to be reconciled and reunited once again with their most loving and compassionate God, their Creator, Who has always desired to be reunited with those whom He had created generously out of love, but have been scattered and lost to Him due to our disobedience and sins against Him.

From our second reading this Sunday, from the Epistle of St. Paul the Apostle to the Church and the faithful people of God in Rome, we are reminded by St. Paul that the time of the reckoning of our lives and the coming of God’s salvation, while it may not be as immediate as what St. Paul and the Apostles back then thought of, but it may be sooner than what we expected or may expect. Ultimately, the reality is such that, no one save that of the Lord Himself know when the exact moment of the Lord’s Second Coming and the end of the world and time as we all know it, which is known as parousia, the end of times prophesied and predicted, revealed and shown to us through the servants of God.

What we can be very sure of is the fact that the Lord will come again, at the time of His choosing, and what is most uncertain is the exact time that this will happen. That is why we have to be always ready and alert, vigilant and prepared at any time so that whenever we are expected to commit ourselves to the Lord and account for our actions and works in this life, and including even our failures to act whenever we are capable of and when we have been given the perfect opportunity for, that is where we need to realise that we have to account for all of that before the Judge of all the living and the dead in the end. All of us are sinners, imperfect and unworthy of God, and yet, at the same time, God is so infinite and boundless in His mercy and compassion that He has given His love and mercy towards us without end.

Then, lastly, from our Gospel passage this Sunday, taken from the Gospel according to St. Matthew the Apostle and Evangelist, we heard the similar message from the Lord Jesus telling His disciples of the certainty of what will happen one day, in the coming of God’s salvation at the end of time, the reckoning which will happen at the time of God’s choosing, when this will happen in the most unexpected of times and moments, which He likened in a simple parable and comparison, with how no one would have known when a thief would break into a house, and hence, the owner of the house ought to be always vigilant, ready and prepared against all eventualities. Essentially, those who failed to plan and prepare, they are all planning and heading to failure and doom.

That is why, each and every one of us are reminded that as we enter into this new season, the Season of Advent, being a time of spiritual rediscovery, renewal and reconnection with God, we are all called to turn once again towards the Lord. If our lives have been hectic, busy and if we have been distracted by our numerous commitments, responsibilities and attachments in the world, then we are reminded to keep our focus firmly directed towards the Lord, Who ought to be the centre and the focus of our whole lives and existences. We should not forget the presence of God in our lives and remember that no matter what, and no matter how difficult things may be for us, the Lord will always be present in our midst, supporting and strengthening us in our journeys in life.

As we reflect upon the words of the Sacred Scriptures which we have received just earlier on, we are reminded on this First Sunday of Advent that each and every one of us should make good use of this time, season and opportunity for us to prepare ourselves well not only for the upcoming Christmas season which we are surely going to celebrate joyfully and wonderfully, but also for the ultimate coming of our Lord, His Second Coming, given the dual nature of this Advent season, which commemorates both the first coming of Christ that had happened two millennia ago, and which we celebrate in Christmas, as well as the expectation of the parousia, the second coming of Our Lord and Saviour, which had been promised to us, and which will certainly happen in due time.

Let us all therefore live our lives courageously and worthily of the Lord, doing our very best in each and every moments in life. Let us continue to do our best to be good and worthy examples of our Christian faith in each and every actions, words and deeds, in all that we do for the greater glory of God. Let us all shine brightly with the light and hope of our Saviour. May the Lord be with us always, and may He continue to encourage and empower all of us to be His faithful and committed disciples and followers in all times and circumstances, becoming shining beacons of His light and hope to everyone we encounter, now and always. Amen.

Sunday, 30 November 2025 : First Sunday of Advent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Matthew 24 : 37-44

At that time, Jesus said to His disciples, “At the coming of the Son of Man, it will be just as it was in the time of Noah. In those days before the Flood, people were eating and drinking, and marrying, until that day when Noah went into the Ark. Yet they did not know what would happen, until the flood came and swept them away.”

“So will it be at the coming of the Son of Man : of two men in the field, one will be taken and the other left; of two taken and the other left; of two women grinding wheat together at the mill, one will be taken and the other left. Stay awake then, for you do not know on what day your Lord will come.”

“Obviously, if the owner of the house knew at what time the thief was coming, he would certainly stay up and not allow his house to be broken into. So be alert, for the Son of Man will come at the hour you least expect.”

Sunday, 30 November 2025 : First Sunday of Advent (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Romans 13 : 11-14a

You know what hour it is. This is the time to awake, for our salvation is now nearer than when we first believed; the night is almost over and day is at hand. Let us discard, therefore, everything that belongs to darkness, and let us put on the armour of light.

As we live in the full light of day, let us behave with decency; no banquets with drunkenness, no promiscuity or licentiousness, no fighting or jealousy. Put on, rather, the Lord Jesus Christ.

Sunday, 30 November 2025 : First Sunday of Advent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 121 : 1-2, 4-5, 6-7, 8-9

I rejoiced with those who said to me, “Let us go to the house of the Lord!” And now we have set foot within your gates, o Jerusalem!

There the tribes go up, the tribes of the Lord, the assembly of Israel, to give thanks to the Lord’s Name. There stand the courts of justice, the offices of the house of David.

Pray for the peace of Jerusalem : “May those who love you prosper! May peace be within your walls and security within your citadels!”

For the sake of my relatives and friends, I will say, “Peace be with you!” For the sake of the house of our Lord, I will pray for your good.

Sunday, 30 November 2025 : First Sunday of Advent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Isaiah 2 : 1-5

The vision of Isaiah, son of Amoz, concerning Judah and Jerusalem. In the last days, the mountain of YHVH’s house shall be set over the highest mountains and shall tower over the hills. All the nations shall stream to it, saying, “Come, let us go to the mountain of YHVH, to the house of the God of Jacob, that He may teach us His ways and we may walk in His paths. For the teaching comes from Zion, and from Jerusalem the word of YHVH.”

“He will rule over the nations and settle disputes for many people. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not raise sword against nation; they will train for war no more. O nation of Jacob, come, let us walk in the light of YHVH!”

(Usus Antiquior) First Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 30 November 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 24 : 1-3

Ad Te levavi animam meam : Deus meus, in Te confido, non erubescam : neque irrideant me inimici mei : etenim universi, qui Te exspectant, non confundentur.

English translation

To You, o Lord, have I lifted up my soul : in You, o my God, I put my trust, let me not be ashamed. Neither let my enemies laugh at me, for none of them who wait on You shall be confounded.

Secret Prayer of the Priest

Haec sacra nos, Domine, potenti virtute mundatos ad suum faciant puriores venire principium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Cleansing us by their mighty power, may these Holy Mysteries, o Lord, make us become more pure before You Who are their Author. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 84 : 13

Dominus dabit benignitatem : et terra nostra dabit fructum suum.

English translation

The Lord will give goodness, and our earth shall yield her fruit.

Post-Communion Prayer

Suscipiamus, Domine, misericordiam Tuam in medio templi Tui : ut reparationis nostrae ventura sollemnia congruis honoribus praecedamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May we receive Your mercy, o Lord, in the midst of Your Temple, that with due reverence we may prepare for the coming festival of our redemption. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) First Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 30 November 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 21 : 25-33

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Erunt signa in sole et luna et stellis, et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuum : arescentibus hominibus prae timore et exspectatione, quae supervenient universo orbi.

Nam virtutes caelorum movebuntur. Et tunc videbunt Filium Hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. His autem fieri incipientibus, respicite et levate capita vestra : quoniam appropinquat redemptio vestra.

Et dixit illis similitudinem : Videte ficulneam et omnes arbores : cum producunt jam ex se fructum, scitis, quoniam prope est aestas. Ita et vos, cum videritis haec fieri, scitote, quoniam prope est regnum Dei. Amen, dico vobis, quia non praeteribit generatio haec, donec omnia fiant. Caelum et terra transibunt : verba autem mea non transibunt.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “There shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars, and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves, men withering away for fear and expectation of what shall come upon the whole world.”

“For the powers of heaven shall be moved, and then they shall see the Son of Man coming in a cloud with great power and majesty. But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption is at hand.”

And He spoke to them a similitude, “See the fig tree, and all the trees, when they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh; so you also, when you shall see these things come to pass, know that the kingdom of God is at hand. Amen, I say to you, this generation shall not pass away, till all things be fulfilled. Heaven and earth shall pass away, but My words shall not pass away.”

(Usus Antiquior) First Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 30 November 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Violet

Psalm 24 : 3-4 and Psalm 84 : 8

Universi, qui Te exspectant, non confundentur, Domine.

Response : Vias Tuas, Domine, notas fac mihi : et semitas Tuas edoce me.

Alleluja, Alleluja.

Response : Ostende nobis, Domine, misericordiam Tuam : et salutare Tuum da nobis. Alleluja.

English translation

None of those who wait on You shall be confounded.

Response : Show, o Lord, Your ways to me, and teach me Your paths.

Alleluia, Alleluia.

Response : Show us, o Lord, Your mercy, and grant us Your salvation. Alleluia.

(Usus Antiquior) First Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 30 November 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 13 : 11-14

Fratres : Scientes, quia hora est jam nos de somno surgere. Nunc enim propior est nostra salus, quam cum credidimus. Nox praecessit, dies autem appropinquavit. Abjiciamus ergo opera tenebrarum, et induamur arma lucis.

Sicut in die honeste ambulemus : non in comessationibus et ebrietatibus, non in cubilibus et impudicitiis, non in contentione et aemulatione : sed induimini Dominum Jesum Christum.

English translation

Brethren, knowing the time, that it is now the hour for us to rise from sleep; for now our salvation is nearer than when we believed. The night is past, and the day is at hand, let us therefore cast off the works of darkness, and put on the armour of light.

Let us walk honestly as in the day, not in rioting and drunkenness, not in chambering and impurities, not in contention and envy, but put you on the Lord Jesus Christ.

(Usus Antiquior) First Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 30 November 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 24 : 1-3 and 4

Ad Te levavi animam meam : Deus meus, in Te confido, non erubescam : neque irrideant me inimici mei : etenim universi, qui Te exspectant, non confundentur.

Vias Tuas, Domine, demonstra mihi : et semitas Tuas edoce me.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

To You, o Lord, have I lifted up my soul : in You, o my God, I put my trust, let me not be ashamed. Neither let my enemies laugh at me, for none of them who wait on You shall be confounded.

Show, o Lord, Your ways to me, and teach me Your paths.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Excita, quaesumus, Domine, potentiam Tuam, et veni : ut ab imminentibus peccatorum nostrorum periculis, Te mereamur protegente eripi, Te liberante salvari. Qui Vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Bestir, o Lord, Your might, we pray to You, and come, that, defended by You, we may deserve rescue from approaching dangers brought on by our sins, and being set free by You, obtain our salvation. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.