Sunday, 11 January 2015 : Feast of the Baptism of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we mark the feast of the Baptism of our Lord Jesus Christ, celebrating that moment when Christ began His ministry in this world, as the official beginning of His works, by the baptism which He took through John the Baptist, His herald and messenger, the one sent to prepare the way for Him. This is also to set the precedent for all of us the faithful, we who have received the holy seal of baptism as the mark and sign of divine favour, our Lord’s love for us.

On this feast day, all of us should be thinking about our own baptism, and remember the day when we were baptised, be it as a young infant newly born, or as a teenager or an adult, or even in our waning years, as we made the crucial and good decision of taking up the Lord’s cross and chose to follow Him as His disciples. We should all remember that day, when we are brought to the presence of God, and in His presence, we were sealed with the holy waters of baptism, marked as the children and possessions of our Lord.

And with that, Satan and his allies, the forces of darkness and this world no longer has power and authority over us, and they since that moment are not able to harm us anymore, for the Lord is ever before us, destroying all those who seek harm for us, His children and His beloved people. And baptism is also a pivotal moment, when our sins, the chains of the original sins of mankind, the disobedience our ancestors had shown to the Lord, are removed from us.

Sin is the tool that Satan is using to enslave us all mankind and prevent us from finding our way to the Lord. Sin is the means by which Satan tempts us to walk in his rebellious ways and turn against God, and baptism is meant to sever our connections and indeed our chains, the chains of our enslavement by sin. This is why we have to remember our own baptism, and for those among us who still seek the baptism of the Lord, then we have to put our entire heart’s focus on it. Because through baptism, we who were wicked and deserved death have been brought into the new hope of new life in Christ.

God is forever faithful and loving to us, and thus He shall never abandon us to destruction. It is we who have forsaken our Lord, who cares for us and the only One to show us true love. Therefore He made that act of love, of ultimate love, by the sending of His Son into the world, that through Him, the baptism He offers mankind, and through His loving sacrifice on the cross, the ultimate act of obedience to the will of God.

In the first reading of today from the book of the prophet Isaiah, God reaffirmed this love which He has for us, and called us back to Himself. He did not desire to punish us or to destroy us, unless if we ourselves want to be destroyed and rejected because we refused His generous offer of love, forgiveness and mercy. It was told that we should seek the Lord while we still can, and while it is not yet too late, and indeed, that is what we all ought to do.

Brothers and sisters in Christ, all of us who have received the Sacrament of Baptism in the Church ought to rejoice, for it had indeed not been too late for us. We have made that solemn and crucial decision of choosing the Lord over that of Satan and the world, and we were baptised in the Faith, and became the children of God. We surely have heard of those who prefer to postpone their baptism until the last minute, that is until death is knocking at the door.

But, those who did so failed to see, that firstly, we have no control or knowledge over what our fate will be in the days, months and years to come. We know only of the past we had, and the present in which we all live in. Only God knows what we are to face, and therefore, we should not wait until it is too late. There are certainly cases of those who delayed until the last minute, and when death comes without their knowledge, sudden and unexpected, only eternal regret and suffering will remain with them forever in hell.

Therefore, on this feast of the Baptism of our Lord Jesus Christ, we are all reminded that we should take our baptism seriously. Baptism is not just a one-off event after which we have no need to be concerned anymore with it and progress on with our own respective lives. Baptism is just the beginning, brethren, that is the beginning of a new chapter in our lives, the chapter of our life as the children of God and as the members of His Church.

Baptism is the beginning of our journey of faith together with God, and also together with all the members of the Church, with the Pope, the bishops and the priests, and with every single one of those who have been accepted into the Church, that is baptised in the Name of the Father, Son and the Holy Spirit. We believe that faith alone and baptism alone does not bring about salvation, as these require action and genuine effort for us to achieve it.

Baptism is like the reset button, which resets our life once again back to the zero point, and it is also like an eraser, providing us with a clean slate from which to begin anew. In the ceremony of the Sacrament of Baptism, all of us or our godparents made the profession of the Faith together and affirm our rejection of all of Satan’s lies and temptations, and this is the moment when we abandon our old lives filled with sin and embrace the new life offered by the Lord.

Yes, brethren, a life no longer filled with wanton desires, greed or selfishness, a life no longer filled by jealousy, lies and falsehoods, but from then on, from the moment of our baptism, we have a new life, a life following the teachings and the ways of our Lord, as He had revealed through His Son, Jesus Christ. This feast of His Baptism by John today is a remarkable event, when God revealed yet again to the world, the truth which He was bringing through Christ.

Why do we believe in the Holy Trinity, brothers and sisters? That is because at that baptism in the Jordan, we see the Father, Son and the Holy Spirit together as One unity, God inseparable and yet three in aspects. The Father affirms the Son, while the Son is in the world, doing the will of the Father, and the Spirit is the mover of all things. All three united in perfect harmony, and through John who witnessed all the events, He proclaimed Himself to the world.

This is God who has loved us so much that He is willing to send His own Son to us, so that we may be saved. And by that baptism we witnessed today we know that through the same baptism, we have experienced the same event of that day in the Jordan, sharing with Christ the grace of God. Just as Jesus Christ the Son received from the Lord God the Father the affirmation, that He is the Son, His Beloved, therefore all of us also share in the same kinship as Christ, being all made as the sons and daughters of God.

And now that we have been made the children of God through baptism, do we take it easy and continue to live our lives as we had lived before our baptism? Of course not! Imagine that if we live as we have lived before, with wickedness and vices, with selfishness and greed, then who will believe that we are the children of God? No one will believe that we belong to the Lord, but instead we belong to Satan and his allies, and though we have received baptism and be cleansed from our sins, but the sins we commit afterwards will be our undoing.

As long as we walk in this world, in our mortal flesh, we will always be prone and vulnerable to sin. Therefore we must be ever vigilant and be careful as we live in this world, that we sin no more or at least we must learn to restrain the urge and the temptation to sin again. It is part of the cross we have to carry as the followers of Christ, to resist the temptations of Satan. After all, brethren, remember that Christ our Lord was also tempted?

He was tempted in His humanity in every way we have been tempted, with greed, fame, power and praise, but He triumphed, to show that there is indeed a way out of sin, and that it is possible to say no to Satan and reject him. And His death on the cross and subsequent resurrection shows that sin and death does not have the final say on us mankind. All those who believe in Jesus and all of His teachings, and who accept to be baptised as He had commanded His Church to do, shall be saved and be freed from the fate of eternal death and suffering.

Now what remains is for us all to make ourselves truly worthy children of God. As I have mentioned, baptism is the new beginning for us, and from then on we have to prove that we stay faithful to the Lord. Our faith cannot be one that is passive and superficial, as faith without good works, as St. James mentioned in his epistle, is essentially dead.

Therefore today, brothers and sisters in Christ, as we celebrate this feast and celebration of our Lord Jesus’ baptism at the Jordan, let us all remember our own baptism, and if we were too young to remember it, then let us all seek those who have the memories of that event, such as our godparents and parents. This is so that we can remember the promise which we or our godparents had made on our behalf, the promise of resistance and rejection of all of Satan’s falsehoods and lies.

And lastly, let today be a reminder for us all as well, that we have a duty and mission to carry out as a baptised member of the Church. Jesus before He ascended to heaven leave one last mission to His Apostles, a mission that is still ongoing even today. He commanded them to go to all the ends of the earth preaching the Good News and calling on all the peoples to repent and follow the Lord, and to baptise them all in the Name of the Father, Son and the Holy Spirit.

Thus, let us all begin if we have not begun, to live according to our faith and according to what we believe in Jesus. Let us all from now on walk the talk, and truly mean what we preach. No one will believe us or follow us in the way of Christ, no matter how good we preach to them, if we ourselves do not show that faith in our lives, in our words, our deeds and actions.

Hence, let us all do the will of God by showing faith in our daily actions, and through that, let us reaffirm the profession of faith we made at our baptism, rejecting Satan in all of his lies and wickedness. God bless us all. Amen.

 

First Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-first-reading/

 

Psalm :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-psalm/

 

Second Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-second-reading/

 

Gospel Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-gospel-reading/

Plenary Indulgence for the Souls in Purgatory

Brothers and sisters in Christ, do take note, that in accordance with the celebrations of the Solemnity of All Saints and the Feast of All Souls, the time has come once again for the chance for us to obtain plenary indulgence for the souls in Purgatory.

The conditions for the indulgence are listed below, and hence do pray for the souls in Purgatory, for the souls of our loved ones, that they may be brought out of Purgatory into the glory of heaven through this indulgence.

 

Plenary indulgence for the souls in Purgatory :

1. If any of the faithful on one of the days from 1 to 8 November visit devoutly a cemetery or who simply pray mentally for the dead.

2. If any of the faithful on All Souls’ Day (or on Sunday that precedes or follows the All Souls’ Day, with permission of the local Bishop) visit a church or chapel with devotion and there recite the Our Father and the Creed.

 

Partial indulgence for the souls in Purgatory :

1. If any of the faithful visit devoutly a cemetery or who simply pray mentally for the dead (can be at any time).

2. If any of the faithful recite devoutly Lauds or Vespers of the Office of the Dead, or the invocation of ‘Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis – Eternal rest grant unto them, o Lord, and let perpetual light shine unto them’.

Tenth Anniversary of Holy Sacrament of Baptism : My Profession of Faith

Friday, 19 September 2014 marked the exact ten years since I received the Holy Sacrament of Baptism on Sunday, 19 September 2004.

With this, I renewed my profession of faith before the Holy Gospels, and I ask that all of you will pray for me, that I will continue to grow stronger and deeper in faith, in hope and in love.

IMG-20140919-WA004

‘I baptise you in the Name of the Father, the Son and the Holy Spirit’

 

IMG-20140919-WA000

‘The almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, has caused you to be born over again of water and the Holy Spirit and pardoned you all your sins. May He now anoint you with the chrism that sanctifies in Christ Jesus our Lord, and bring you to everlasting life.’

 

IMG-20140919-WA001

‘Take this burning candle as a reminder to keep your baptismal innocence. Obey God’s commandments, so that when our Lord comes for the joyous wedding feast you may go forth to meet Him with all the saints in the halls of heaven, and be happy with Him forevermore.’

Athanasian Creed : A Profession of the True Christian Faith

The Athanasian Creed by St. Athanasius of Alexandria, the courageous and zealous defender of the faith against the heretics who refused to see the truth in Christ, that He is fully divine and man, united in one person of Jesus Christ, who as the Son is equal with the Father and the Holy Spirit as the Most Holy Trinity, One God but Three Divine Persons.

 

Text of the Athanasian Creed:

 

Quicumque vult salvus esse, ante omnia opus est, ut teneat catholicam fidem: Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, absque dubio in aeternum peribit.

Whosoever will be saved, before all things it is necessary that he hold the catholic faith. Which faith except every one do keep whole and undefiled; without doubt he shall perish everlastingly.

 

Fides autem catholica haec est: ut unum Deum in Trinitate, et Trinitatem in unitate veneremur. Neque confundentes personas, neque substantiam separantes.

And the Catholic faith is this: That we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity; Neither confounding the Persons; nor dividing the Essence.

 

Alia est enim persona Patris alia Filii, alia Spiritus Sancti: Sed Patris, et Filii, et Spiritus Sancti una est divinitas, aequalis gloria, coeterna maiestas. Qualis Pater, talis Filius, talis et Spiritus Sanctus.

For there is one Person of the Father; another of the Son; and another of the Holy Ghost. But the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one; the Glory equal, the Majesty coeternal. Such as the Father is; such is the Son; and such is the Holy Ghost.

 

Increatus Pater, increatus Filius, increatus et Spiritus Sanctus. Immensus Pater, immensus Filius, immensus et Spiritus Sanctus. Aeternus Pater, aeternus Filius, aeternus et Spiritus Sanctus.

The Father uncreated; the Son uncreated; and the Holy Ghost uncreated. The Father unlimited; the Son unlimited; and the Holy Ghost unlimited. The Father eternal; the Son eternal; and the Holy Ghost eternal.

 

Et tamen non tres aeterni, sed unus aeternus. Sicut non tres increati, nec tres immensi, sed unus increatus, et unus immensus.

And yet they are not three eternals; but one eternal. As also there are not three uncreated; nor three infinites, but one uncreated; and one infinite.

 

Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, omnipotens et Spiritus Sanctus. Et tamen non tres omnipotentes, sed unus omnipotens.

So likewise the Father is Almighty; the Son Almighty; and the Holy Ghost Almighty. And yet they are not three Almighties; but one Almighty.

 

Ita Deus Pater, Deus Filius, Deus et Spiritus Sanctus. Et tamen non tres dii, sed unus est Deus. Ita Dominus Pater, Dominus Filius, Dominus et Spiritus Sanctus. Et tamen non tres Domini, sed unus est Dominus.

So the Father is God; the Son is God; and the Holy Ghost is God. And yet they are not three Gods; but one God. So likewise the Father is Lord; the Son Lord; and the Holy Ghost Lord. And yet not three Lords; but one Lord.

 

Quia, sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compellimur: Ita tres Deos aut tres Dominos dicere catholica religione prohibemur.

For like as we are compelled by the Christian verity; to acknowledge every Person by himself to be God and Lord; So are we forbidden by the catholic religion; to say, There are three Gods, or three Lords.

 

Pater a nullo est factus: nec creatus, nec genitus. Filius a Patre solo est: non factus, nec creatus, sed genitus. Spiritus Sanctus a Patre et Filio: non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens.

The Father is made of none; neither created, nor begotten. The Son is of the Father alone; not made, nor created; but begotten. The Holy Ghost is of the Father and of the Son; neither made, nor created, nor begotten; but proceeding.

 

Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti. Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil maius aut minus: Sed totae tres personae coaeternae sibi sunt et coaequales.

So there is one Father, not three Fathers; one Son, not three Sons; one Holy Ghost, not three Holy Ghosts. And in this Trinity none is before, or after another; none is greater, or less than another. But the whole three Persons are coeternal, and coequal.

 

Ita, ut per omnia, sicut iam supra dictum est, et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit. Qui vult ergo salvus esse, ita de Trinitate sentiat.

So that in all things, as aforesaid; the Unity in Trinity, and the Trinity in Unity, is to be worshipped. He therefore that will be saved, let him thus think of the Trinity.

 

Sed necessarium est ad aeternam salutem, ut incarnationem quoque Domini nostri Iesu Christi fideliter credat. Est ergo fides recta ut credamus et confiteamur, quia Dominus noster Iesus Christus, Dei Filius, Deus pariter et homo est.

Furthermore it is necessary to everlasting salvation; that he also believe faithfully the Incarnation of our Lord Jesus Christ. For the right Faith is, that we believe and confess; that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is God and Man.

 

Deus est ex substantia Patris ante saecula genitus: et homo est ex substantia matris in saeculo natus. Perfectus Deus, perfectus homo: ex anima rationali et humana carne subsistens. Aequalis Patri secundum divinitatem: minor Patre secundum humanitatem.

God, of the Essence of the Father; begotten before the worlds; and Man, of the Essence of his Mother, born in the world. Perfect God; and perfect Man, of a reasonable soul and human flesh subsisting. Equal to the Father, as touching his Godhead; and inferior to the Father as touching his Manhood.

 

Qui licet Deus sit et homo, non duo tamen, sed unus est Christus. Unus autem non conversione divinitatis in carnem, sed assumptione humanitatis in Deum. Unus omnino, non confusione substantiae, sed unitate personae.

Who although he is God and Man; yet he is not two, but one Christ. One; not by conversion of the Godhead into flesh; but by assumption of the Manhood by God. One altogether; not by confusion of Essence; but by unity of Person.

 

Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo: ita Deus et homo unus est Christus. Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos: tertia die resurrexit a mortuis.

For as the reasonable soul and flesh is one man; so God and Man is one Christ; Who suffered for our salvation; descended into hell; rose again the third day from the dead.

 

Ascendit ad in caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis. Inde venturus est judicare vivos et mortuos. Ad cujus adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis; Et reddituri sunt de factis propriis rationem. Et qui bona egerunt, ibunt in vitam aeternam: qui vero mala, in ignem aeternum.

He ascended into heaven, he sitteth on the right hand of the God the Father Almighty, from whence he will come to judge the living and the dead. At whose coming all men will rise again with their bodies; And shall give account for their own works. And they that have done good shall go into life everlasting; and they that have done evil, into everlasting fire.

 

Haec est fides catholica, quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit.

This is the Catholic faith; which except a man believe truly and firmly, he cannot be saved.