Sunday, 7 January 2018 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Ephesians 3 : 2-3a, 5-6

You may have heard of the graces God bestowed on me for your sake. By a revelation He gave me the knowledge of His mysterious design. This mystery was not made known to past generations but only now, through revelations given to holy Apostles and prophets.

Now the non-Jewish people share the Inheritance; in Christ Jesus the non-Jews are incorporated and are to enjoy the Promise. This is the Good News.

Sunday, 7 January 2018 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 71 : 1-2, 7-8, 10-11, 12-13

O God, endow the King with Your justice, the Royal Son with Your righteousness. May He rule Your people justly and defend the rights of the lowly.

Justice will flower in His days, and peace abound till the moon be no more. For He reigns from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

The kings of Tarshish and the islands render Him tribute, the kings of Sheba and Seba bring gifts, all kings bow down to Him, and all nations serve Him.

He delivers the needy who call on Him, the afflicted with no one to help them. His mercy is upon the weak and the poor, He saves the life of the poor.

Sunday, 7 January 2018 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Isaiah 60 : 1-6

Arise, shine, for your Light has come. The Glory of YHVH rises upon you. Night still covers the earth and gloomy clouds veil the peoples, but YHVH now rises and over you His glory appears. Nations will come to your Light and kings to the brightness of your dawn.

Lift up your eyes round about and see : they are all gathered and come to you, your sons from afar, your daughters tenderly carried. This sight will make your face radiant, your heart throbbing and full; the riches of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

A flood of camels will cover you, caravans from Midian and Ephah. Those from Sheba will come, bringing with them gold and incense, all singing in praise of YHVH.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2018 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Luke 2 : 22

Tulerunt Jesum parentes Ejus in Jerusalem, ut sisterent Eum Domino.

 

English translation

The parents of Jesus carried Him to the Temple, to present Him to the Lord.

 

Secret Prayer of the Priest

Placationis hostiam offerimus Tibi, Domine, suppliciter deprecantes : ut, per intercessionem Deiparae Virginis cum beato Joseph, familias nostras in pace et gratia Tua firmiter constituas. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

To appease You, o Lord, we offer the Victim of Salvation, humbly beseeching You that, through the prayers of the Virgin Mother of God and of St. Joseph, You would establish our households in Your peace and favour. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Preface of the Epiphany

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia, cum Unigenitus Tuus in substantia nostrae mortalitatis apparuit, nova nos immortalitatis suae luce reparavit.

Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

 

English translation

It is truly meet and just, right and salutary, that we should always and in all places, give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, Eternal God, because Your only Begotten Son appearing in our mortal nature had restored it by the shedding upon us of that new and immortal light which is His very own.

And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominions and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

 

Communion

Luke 2 : 51

Descendit Jesus cum eis, et venit Nazareth, et erat subditus illis.

 

English translation

Jesus went down with them, and came to Nazareth and was subject to them.

 

Post-Communion Prayer

Quos caelestibus reficis sacramentis fac, Domine Jesu, sanctae Familiae Tuae exempla jugiter imitari : ut in hora mortis nostrae, occurrente gloriosa Virgine Matre Tua cum beato Joseph; per Te in aeterna tabernacula recipi mereamur : Qui vivis et regnas in unitate Spiritu Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

May You, o Lord, bring us whom You have refreshed with heavenly mysteries to imitate the example of Your holy Family, that at the hour of our death, with the Virgin Mother and blessed Joseph at hand, we may be received by You into our everlasting home. You who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2018 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 42-52

Cum factus esset Jesus annorum duodecim, ascendentibus illis Jerosolymam secundum consuetudinem diei festi, consummatisque diebus, cum redirent, remansit Puer Jesus in Jerusalem, et non cognoverunt parentes Ejus.

Existimantes autem illum esse in comitatu, venerunt iter diei, et requirebant eum inter cognatos et notos. Et non invenientes, regressi sunt in Jerusalem, requirentes eum. Et factum est, post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum, audientem illos et interrogantem eos.

Stupebant autem omnes, qui eum audiebant, super prudentia et responsis Ejus. Et videntes admirati sunt. Et dixit Mater Ejus ad illum : Fili, quid fecisti nobis sic? Ecce, pater Tuus et ego dolentes quaerebamus Te. Et ait ad illos : Quid est, quod me quaerebatis? Nesciebatis, quia in his, quae Patris Mei sunt, oportet Me esse?

Et ipsi non intellexerunt verbum, quod locutus est ad eos. Et descendit cum eis, et venit Nazareth : et erat subditus illis. Et Mater Ejus conservabat omnia verba haec in corde suo. Et Jesus proficiebat sapientia et aetate et gratia apud Deum et homines.

 

English translation

And when Jesus was twelve years old, they going up into Jerusalem according to the custom of the feast, and having fulfilled the days, when they returned, the Child Jesus remained in Jerusalem, and His parents did not know it.

And thinking that He was in the company, they came a day’s journey, and sought Him among their kinsfolk and acquaintance. And not finding Him, they returned into Jerusalem, seeking Him. And it came to pass, that after three days they found Him in the Temple sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions.

And all who heard Him were astonished at His wisdom and His answers. And seeing Him, they wondered, and His mother said to Him, “Son, why have You done so to us? Behold Your father and I have sought You sorrowing.” And He said to them, “How is it that you sought Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?”

And they did not understand the word that He spoke unto them. And He went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And His mother kept all these words in her heart. And Jesus advanced in wisdom, and age, and grace with God and man.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2018 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 26 : 4, Isaiah 45 : 15 and Psalm 83 : 5

Unam petii a Domino, hanc requiram : ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae.

Beati, qui habitant in domo Tua, Domine : in saecula saeculorum laudabunt Te.

Alleluja, Alleluja.

Response : Vere Tu es Rex absconditus, Deus Israel Salvator. Alleluja.

 

English translation

One thing I have asked of the Lord, this I will seek after, that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.

Blessed are they who dwell in Your house, o Lord, they shall praise You forever and ever.

Alleluia, Alleluia.

Response : Truly You are a hidden King, the God of Israel, the Saviour. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2018 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 3 : 12-17

Fratres : Induite vos sicut electi Dei, sancti et dilecti, viscera misericordiae, benignitatem, humilitatem, modestiam, patientiam : supportantes invicem, et donantes vobismetipsis, si quis adversus aliquem habet querelam : sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.

Super omnia autem haec caritatem habete, quod est vinculum perfectionis : et pax Christi exsultet in cordibus vestris, in qua et vocati estis in uno corpore : et grati estote. Verbum Christi habitet in vobis abundanter, in omni sapientia, docentes et commonentes vosmetipsos psalmis, hymnis et canticis spiritualibus, in gratia cantantes in cordibus vestris Deo.

Omne, quodcumque facitis in verbo aut in opere, omnia in Nomine Domini Jesu Christi, gratias agentes Deo et Patri per ipsum.

 

English translation

Brethren, put you on as the elect of God, holy and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience, bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another, even as the Lord had forgiven you, so you should also too.

But above all these things, have charity, which is the bond of perfection, and let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein you are also called in one body, and may you be thankful. Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.

All whatsoever you do in word or in work, all things you should do in the Name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father through Jesus Christ our Lord.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2018 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Proverbs 23 : 24-25 and Psalm 83 : 2-3

Exsultet gaudio pater Justi, gaudeat Pater tuus et Mater tua, et exsultet quae genuit te.

Quam dilecta tabernacula Tua, Domine virtutum! Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let the father of the Just rejoice greatly, let your father and your mother be joyful, and let she who bore you rejoice.

How lovely are Your tabernacles, o Lord of hosts. My soul longs and faints for the courts of the Lord.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Domine Jesu Christe, qui, Mariae et Joseph subditus, domesticam vitam ineffabilibus virtutibus consecrasti : fac nos, utriusque auxilio, Familiae sanctae Tuae exemplis instrui; et consortium consequi sempiternum : Qui vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

O Lord Jesus Christ, Who in the days of Your subjection to Mary and Joseph, had consecrated home life by ineffable acts of virtue, by the intercession of Your holy mother and of Your foster father, make us so to profit by the example they with You have set us, that we may be counted as members of Your household forevermore. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 6 January 2018 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we all celebrate the great feast and solemnity of the Epiphany of the Lord, which traditionally marks the end of the season of Christmas, and which begins the time of the Ordinary Time in the current Roman calendar, and the Weekdays after Epiphany in the Traditional calendar. On this great occasion, we remember the moment, when the Lord Jesus Christ, Saviour and God, was revealed to the whole world.

The word Epiphany itself comes from the Greek term Epiphaneia, which means manifestation or appearance. That is why this Solemnity, among the most ancient and historical in the traditions of the Church, celebrates the moment when the Lord and Saviour manifested Himself before the world, in the most extraordinary manner. He revealed Himself in ways that many people could not have expected or comprehended.

No, He did not appear before His people in His glory, showing His might and power, with bright light and unapproachable majesty. Had He done that, everyone on earth would have come to believe Him and fear Him right away then. But that was not what He intended to do, and that was not what He had done. No, He appeared in the most unexpected way of all, as a small, little, weak and vulnerable Baby lying down in a manger, in a small, cramped and dirty stable not fit for human beings, and less so for a King, and even less so for the Lord and Master of all creation.

Yet, that is how He has come into this world, assuming the humble appearance and reality of a Man, and as a vulnerable and weak Baby, needing protection and care from His earthly parents. And at the moment of His birth, His coming into this world was pronounced by the Angels of God to the shepherds of Bethlehem. And yet, that was not all that had happened, because especially the significance of today’s Solemnity of the Epiphany is that God wanted to love all of His beloved people, regardless of their status or background.

He came into this world not to save just the people of Israel, but also all of the other races and nations, the non-Jewish people or also known as the Gentiles. And all of these are highlighted in the Scriptures, as we heard the story of the Three Magi or the Three Wise Men, which takes central place in the celebration we have for this great Solemnity of the Epiphany.

The three of them came from faraway lands, travelling for a long period just that they might come to pay homage to the King Who was to be born in Bethlehem, which they saw through the appearance of the bright new star on the sky, the Star of Bethlehem. There are many symbolisms associated with the Solemnity of the Epiphany, and these were just some of them.

The Three Magi represent the faithful people coming from all sorts of background, from distant lands as the premonition of the future, which is our present time and the history of the Church, as the faith in Our Lord Jesus Christ, through the Christian faith, came to spread to all parts of the world, even to the most distant corners and parts of the earth.

They came to Jesus through the Star of Bethlehem, which is a sign of the faith they had in God. Even though the Star of Bethlehem might have been a very wonderful and bright star, an unusual astronomical sign, but no one would have done anything more than admiring it, had they not had great faith in God. That was what the Three Magi had done, travelling very long distance to reach the Lord, even though they did not know Who He was.

When they reached Bethlehem and found the Baby Jesus lying in the manger, through the gifts they brought Him, they also made Him to be revealed to the world, witnessed by all those who were gathered there, and later on immortalised through the Holy Gospels, as what we have heard today, the moment when God called all of His people to Him, and revealed to them Who He really was, in Jesus Christ.

The Three Magi brought Jesus the three gifts of gold, frankincense and myrrh. Certainly these gifts are not what is common or usual as things to be given to a person, and less still, a newborn Baby. Yet, each of these gifts gives us greater insight to Who Jesus really is, and in fact, each of them highlight a different aspect of the Messiah or Saviour Who came into this world, two millennia ago.

Gold has been highly prized by humanity for a very long time, treasured for its useful properties. It does not rust or tarnish, and therefore it is adapted almost universally as a primary material in the crafting of coins and bullions, as methods for people to do monetary and trading transactions, as well as for the accumulation of wealth. The more gold someone has, the more prestige and honour he or she has.

And gold is also highly prized for its beautiful shine and lustre, which makes it the material of choice for kings and the divinities like gods and idols. Therefore, the gift of gold by the Magi to the Lord Jesus highlights His kingship, for He is indeed the King of all kings, Ruler of all rulers. Yet, this King came not in His grand regalia and wealth, and neither did He come with the showing of His power and majesty. Instead, He chose to come as the humble Son of Man, born of a humble and simple woman, married to a simple carpenter of Nazareth.

Then how about the frankincense? Frankincense is the best quality incense available in the world, the finest of all the finest incense materials made from aromatic natural sources such as hardened tree secretions and natural chemicals. Incense has been used for a very long time throughout the history of mankind for the purpose of divine worship and adoration. As such, it has only been used for the purpose of worship, and not for human beings, and therefore, it symbolises the divine nature of Our Lord Jesus Christ.

The frankincense highlights that Our Lord and God is truly the one and only true God, high above any other beings of this world, above all the false idols and gods, and is the only one worthy of worship and praise. And we therefore recognise Jesus not only as just Man, but also God Himself, having two natures, one human and one divine, united in His person.

Last of all, is the gift of myrrh, a truly strange gift to be given to someone, as myrrh is the substance used during embalming and preservation of dead bodies, in order to prevent the dead bodies from decaying and decomposing. Yet, it is the same myrrh and mixture used at the time when Jesus was buried after His death on the cross and before He was placed in the tomb. Myrrh therefore represents the then upcoming fulfilment of God’s mission realised in Jesus, which is through His death on the cross.

Dear brothers and sisters in Christ, the visit of the Three Magi paying homage to Our Lord Jesus is a reminder for each one of us, that Christ is indeed the focus of our Christmas joy, and the focus of our entire faith life. We cannot sideline Him or ignore Him if we are indeed truly Christians, not just in name, but also in action and reality. Unfortunately, there are many among us out there, who have forgotten this fact, and live our lives in absence of Christ in our lives.

We put our human desires, ambitions and all the other things that this world has offered us, ahead of our obligation to love the Lord and to heed His call, for us to come to Him. We always delay whenever He calls, and often we even pretend not to listen when He speaks with us, in the depth of our hearts. And this is one of the main reasons why there are so many of us Christians who are encountering deep crises in our faith, because we do not really embody what we believe in, and our faith becomes merely a formality, rather than reality.

Brothers and sisters in Christ, let us come to realise, by reflecting on the story of the Three Wise Men, the Magi, who embarked on a long and difficult journey to seek the Lord, and when they finally found Him, they were overcome with joy and gave Him the worthy homage and honour He deserved. And as we have discussed earlier, their actions, the gifts they gave to the Lord, became the source of revelation, that indeed, Jesus, the Baby lying in the manger two millennia ago in Bethlehem, is Our Lord and Saviour, the ultimate proof of God’s everlasting love for us.

That is why, as we reflect again on the significance of the gifts of gold, frankincense and myrrh, we should remember God’s love for us, such that while He is God and King over all, but He willingly embraced us through His assumption of a human nature, and made Himself tangible and visible for us, through the gift of Jesus, His Son. And the gift of myrrh should remind us of that act of ultimate and incomparable love when He gave up His life on the cross, that we may live, and that all of us who believe in Him may receive the grace of eternal life.

Brothers and sisters in Christ, let us all follow in the footsteps of the Three Magi, going forth on a new journey of faith towards the Lord bearing gifts. No, not the gift of gold, or any other worldly precious items, but rather, the gift of our loving hearts. God does not want anything else from us beside our love and commitment, and it is therefore time for us to begin loving Him, and giving Him our all, if we have not done so.

May the Lord, Who was revealed to all of us by the Three Magi bearing the gifts revealing His humanity and divinity, and the mission through which He saved us all, by His death on the cross, continue to guide us on our own respective journeys of faith, that eventually we may find our way to Him, and together with the Angels and the saints, we may give Him honour, praise and glory forevermore. Amen.

Saturday, 6 January 2018 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Matthew 2 : 1-12

When Jesus was born in Bethlehem, in Judea, during the days of king Herod, wise men from the East arrived in Jerusalem. They asked, “Where is the newborn King of the Jews? We saw the rising of His star in the East and have come to honour Him.”

When Herod heard this he was greatly disturbed, and with him all Jerusalem. He immediately called a meeting of all high-ranking priests and scribes, and asked them where the Messiah was to be born.

“In the town of Bethlehem in Judea,” they told him, “For this is what the prophet wrote : And you, Bethlehem, in the land of Judah, you are by no means the least among the clans of Judah, for from you will come a Leader, the One Who is to shepherd My people Israel.”

Then Herod secretly called the wise men and asked them the precise time the star appeared. Then he sent them to Bethlehem with the instruction, “Go and get accurate information about the Child. As soon as you have found Him, report to me, so that I too may go and honour Him.”

After the meeting with the king, they set out. The star that they had seen in the East went ahead of them and stopped over the place where the Child was. The wise men were overjoyed on seeing the star again. They went into the house, and when they saw the Child with Mary His mother, they knelt and worshipped Him. They opened their bags and offered Him their gifts of gold, incense and myrrh.

In a dream they were warned not to go back to Herod, so they returned to their home country by another way.