Sunday, 1 August 2021 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday we listened to the words of the Lord speaking to us about the love which God has shown to all of us, His generosity and compassion towards each and every one of us that He had revealed and delivered. From the very beginning God had always loved us and cared for us, and we really ought to be thankful for everything that He had done for us, as without Him and His love for us, we should have been cast to oblivion and fall into damnation, for all the terrible things and deeds we have done.

I refer to the sins our forefathers have committed, in abandoning the Lord and in refusing to believe in Him throughout history ever since the days of Adam and Eve, when mankind first fell into sin. They had refused to follow the Lord and instead chose to listen to the devil and his lies, his false promises and allowed themselves to fall into the temptations of human desires and wants, as we heard in our first reading today with the story of the Exodus of the Israelites from Egypt. In that story, we heard how the people of Israel ungratefully rebelled against the Lord and complained against Him for having freed them from the Egyptians.

At that time, despite having themselves seen God’s power and might repeatedly, again and again as God rained down plague after plague on the Egyptians and their Pharaoh, and saved them from the whole might of the Egyptian armies and their chariots, opening the sea before their very own eyes, the people of Israel still refused to believe in God, and still disobeyed Him and doubted Him. Again and again, God had proven His steadfastness and commitment to His people, and yet the people still complained and grumbled, saying that God was leading them to their deaths in the desert from hunger.

They had such little faith in the Lord, but the Lord still loved them all in the end. He Himself showed this as proof, as He sent to the whole nation, every day’s providence and supply, in the form of the manna, the bread from heaven, which appeared every morning without fail except on every Sabbath day. That was how the Lord provided for the people and made them to have enough each and every day for the entire forty years that they were journeying through the desert towards the Promised Land.

And not just that, He also sent them flocks of birds every evening for them to complement their food, and provided crystal clear and good tasting water to drink from the rocks, that the whole multitudes of the Israelites, God’s people, could survive throughout their journey in the desert without the need to worry about their sustenance and survival. For God has always taken care of them and took care of them all the time that they had no need to be worried at all, every single moments of their lives. Those things we have heard and which our predecessors had witnessed in the past were proofs of God’s love for us all.

In our Gospel passage today, we heard about the Lord Who spoke to His people after He had performed the wondrous miracle of the feeding of the five thousand people, in which the large number of people assembled before the Lord all were satisfied and filled with food after they were hungry for many days, having followed the Lord and hearing His teachings. He took the few loaves of bread and little fishes present, gave thanks and blessed the food, and miraculously, out of the little food available, a vast multitudes of supply came about, feeding everyone and made them fully satisfied with plenty of leftovers.

Having heard of all these stories of the Scriptures on how God provided for the need of His people, we are actually reminded that God provides and He is always caring towards us, ever knowing what we truly need in life, be it for sustenance or for guidance and help. God is always ever there, with us and journeying with us. We are all never alone, no matter what. But we must not allow ourselves to be overcome by despair and our human desires, by the temptations of worldly pleasures among other things.

That is why we have to trust in the Lord and to grow in love towards Him, He Who has given Himself so completely towards us, that by giving Himself to us, we may all be saved and gathered together from all the ends of the Earth, and find justification in God. This is what the Lord Himself referred to in our Gospel passage today, as He referred to Himself as the Bread of Life, far greater than the manna that the people of Israel once consumed during the entirety of their Exodus journey. Far greater also than the bread and fishes that the people at the time of Jesus consumed and ate until they were all full.

For the Lord Himself provided all of us with not any form of worldly sustenance, or even any provisions in the manner of the manna of the time of the Exodus. Instead, He did what was unthinkable, and seemingly impossible, that is to give us His own Most Precious Body and Blood, to be shared, shattered and broken for us all. When He spoke to the assembled multitudes as recorded in our Gospel passage today, He gave a premonition and advance revelation of what He would do for the sake of all of us, God’s beloved people.

For it was by His later suffering, rejection, torture, pain and eventually death on the Cross that the Lord had given to us His own Body and Blood, as the sacrificial offering on the Altar of the Cross, and which we then share with one another, as we partake in the Eucharist. The Eucharist, the Most Holy Eucharist, that we celebrate in the Holy Mass, is this very gift of Our Lord, as the Bread of Life, giving us all His own Body and Blood as spiritual and real sustenance.

All of us who have been blessed to receive this gift of the Bread of Life, the Communion in the Eucharist, are those who have received the assurance from the Lord that they will share in the eternal life that has been promised, as long as we partake faithfully in this sharing of the Body of Christ. Through our conscious love for God and for one another, for our fellow brothers and sisters in the same Lord, we have been called to follow the Lord wholeheartedly.

Are we able and willing to trust the Lord in all things, to give everything to Him, and focus our attention on Him from now on? Let us all be thankful for how beloved and cared we have been by God, all these while, and how He has always watched over us without cease. God Who has given us even His own beloved Son, and offering His own Most Precious Body and Blood for our sake is truly a most wonderful and magnificent Lord and Master. Let us all commit ourselves to the Lord and to His will and commandments, doing our very best in our every moments in life to be exemplary in all things so that we may inspire many others to follow the Lord as well.

May the Lord be with us always, and may He strengthen each and every one of us in faith, that we may be ever more courageous in embracing our Lord with ever greater love and devotion. May we all walk in God’s path and strive for His greater glory, now and always, forevermore. Amen.

Sunday, 1 August 2021 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

John 6 : 24-35

At that time, when the people saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. When they found Him on the other side of the lake, they asked Him, “Master, when did You come here?”

Jesus answered, “Truly, I say to you, you look for Me, not because of the signs which you have seen, but because you ate bread and were satisfied. Work then, not for perishable food, but for the lasting food which gives eternal life. The Son of Man will give it to you, for He is the One on Whom the Father has put His mark.”

Then the Jews asked Him, “What shall we do? What are the works that God wants us to do?” And Jesus answered them, “The work God wants is this : that you believe in the One Whom God has sent.” They then said, “Show us miraculous signs, that we may see and believe You. What sign do You perform? Our ancestors ate manna in the desert; as Scripture says : They were given bread from heaven to eat.”

Jesus then said to them, “Truly, I say to you, it was not Moses who gave you the bread from heaven. My Father gives you the True Bread from heaven. The Bread God gives is the One Who comes from heaven and gives life to the world.” And they said to Him, “Give us this Bread always.”

Jesus said to them, “I am the Bread of Life; whoever comes to Me shall never be hungry, and whoever believes in Me shall never be thirsty.”

Sunday, 1 August 2021 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Ephesians 4 : 17, 20-24

I say to you, then, and with insistence I advise you, in the Lord : do not imitate the pagans, who live an aimless kind of life. But it is not for this, that you have followed Christ. For, I suppose, that you have heard of Him, and received His teaching, which is seen in Jesus Himself. You must give up your former way of living, the old self, whose deceitful desires bring self-destruction.

Renew yourselves, spiritually, from inside, and put on the new self, or self, according to God, that is created in true righteousness and holiness.

Sunday, 1 August 2021 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 77 : 3 and 4bc, 23-24, 25 and 54

Mysteries which we have heard and known, which our ancestors have told us. We will announce them to the coming generation : the glorious deeds of the Lord, His might and the wonders He has done.

Yet, He commanded the skies above, and opened the doors of heaven; He rained down manna upon them, and fed them with the heavenly grain.

They ate and had more than their fill of the bread of Angels. He brought them to His holy land, to the mountain His right hand had won.

Sunday, 1 August 2021 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Exodus 16 : 2-4, 12-15

In the desert the whole community of Israel grumbled against Moses and Aaron and said to them, “If only we had died by the hand of YHVH in Egypt when we sat down to caldrons of meat and ate all the bread we wanted, whereas you have brought us to this desert to let the whole assembly die of starvation!”

YHVH then said to Moses, “Now I am going to rain down bread from heaven for you. Each day the people are to gather what is needed for that day. In this way I will test them to see if they will follow My teaching or not.”

“I have heard the complaints of Israel. Speak to them and say : Between the two evenings you will eat meat, and in the morning you will have bread to your heart’s content; then you shall know that I am YHVH, your God!”

In the evening quails came up and covered the camp. And in the morning, dew had fallen around the camp. When the dew lifted, there was on the surface of the desert a thin crust like hoarfrost. The people of Israel upon seeing it said to one another, “What is it?” for they did not know what it was. Moses told them, “It is the bread that YHVH has given you to eat.”

(Usus Antiquior) Tenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 August 2021 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 24 : 1-3

Ad Te, Domine, levavi animam meam : Deus meus, in Te confido, non erubescam : neque irrideant me inimici mei : etenim universi, qui Te exspectant, non confundentur.

English translation

To You, o Lord, have I lifted up my soul. In You, o my God, I put my trust, let me not be ashamed, neither let my enemies laugh at me, for none of those who wait on You shall be confounded.

Secret Prayer of the Priest

Tibi, Domine, sacrificia dicata reddantur : quae sic ad, honorem Nominis Tui deferenda tribuisti, ut eadem remedia fieri nostra praestares. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the sacrifices dedicated to You, o Lord, be rendered back, since You have given them to be presented for the honour of Your Name, so that in them You might afford us a remedy for all our ills. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 50 : 21

Acceptabis sacrificium justitiae, oblationes et holocausta, super altare Tuum, Domine.

English translation

You will accept the sacrifice of justice, oblations and holocausts upon Your altar, o Lord.

Post-Communion Prayer

Quaesumus, Domine, Deus noster : ut, quos divinis reparare non desinis sacramentis, Tuis non destituas benignus auxiliis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O Lord, our God, we pray that in Your loving kindness You will not deprive of Your assistance those whom You do not cease to restore with divine sacraments. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Tenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 August 2021 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 18 : 9-14

In illo tempore : Dixit Jesus ad quosdam, qui in se confidebant tamquam justi et aspernabantur ceteros, parabolam istam : Duo homines ascenderunt in templum, ut orarent : unus pharisaeus, et alter publicanus.

Pharisaeus stans, haec apud se orabat : Deus, gratias ago Tibi, quia non sum sicut ceteri hominum : raptores, injusti, adulteri : velut etiam hic publicanus. Jejuno bis in sabbato : decimas do omnium, quae possideo.

Et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare : sed percutiebat pectus suum, dicens : Deus, propitius esto mihi peccatori. Dico vobis : descendit hic justificatus in domum suam ab illo : quia omnis qui se exaltat, humiliabitur : et qui se humiliat, exaltabitur.

English translation

At that time, Jesus spoke this parable to some who trusted in themselves as just, and despised others, “Two men went up into the Temple to pray, the one was a Pharisee, and the other a publican.”

“The Pharisee standing, prayed thus with himself, ‘O God, I give You thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.'”

“And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes towards heaven, but struck his breast saying, ‘O God, be merciful to me a sinner.’ I say to you, this man went down to his house justified rather than the other, because every one who exalts himself shall be humbled, and he who humbles himself shall be exalted.”

(Usus Antiquior) Tenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 August 2021 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 16 : 8, 2 and Psalm 64 : 2

Custodi me, Domine, it pupillam oculi : sub umbra alarum Tuarum protege me.

Response : De vultu Tuo judicium meum prodeat : oculi Tui videant aequitatem.

Alleluja, Alleluja.

Response : Te decet hymnus, Deus, in Sion : et tibi reddetur votum in Jerusalem. Alleluja.

English translation

Keep me, o Lord, as the apple of Your eye. Protect me under the shadow of Your wings.

Response : Let my judgment come forth from Your countenance, let Your eyes behold the things that are equitable.

Alleluia, Alleluia.

Response : A hymn, o God, becomes Yours in Zion, and a vow shall be paid to You in Jerusalem. Alleluia.

(Usus Antiquior) Tenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 August 2021 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 12 : 2-11

Fratres : Scitis, quoniam, cum gentes essetis, ad simulacra muta prout ducebamini euntes. Ideo notum vobis facio, quod nemo in Spiritu Dei loquens, dicit anathema Jesu. Et nemo potest dicere, Dominus Jesus, nisi in Spiritu Sancto.

Divisiones vero gratiarum sunt, idem autem Spiritus. Et divisiones ministrationum sunt, idem autem Dominus. Et divisiones operationum sunt, idem vero Deus, qui operatur omnia in omnibus. Unicuique autem datur manifestatio Spiritus ad utilitatem.

Alii quidem per Spiritum datur sermo sapientiae, alii autem sermo scientiae secundum eumdem Spiritum : alteri fides in eodem Spiritu : alii gratia sanitatum in uno Spiritu : alii operatio virtutum, alii prophetia, alii discretio spirituum, alii genera linguarum, alii interpretatio sermonum.

Haec autem omnia operatur unus atque idem Spiritus, dividens singulis, prout vult.

English translation

Brethren, you know that when you were heathens, you went to dumb idols, according as you were led. Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God, said Anathema to Jesus, and no man can say, the Lord Jesus, but by the Holy Spirit.

Now there are diversities of graces, but the same Spirit, and there are diversities of ministries, but the same Lord, and and there are diversities of operations, but the same God, He Who works all in all. And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit.

To one indeed, by the Spirit, is given the word of wisdom, and to another, the word of knowledge, according to the same Spirit. To another, the grace of healing in one Spirit, to another, the working of miracles, to another prophecy, to another the discerning of spirits, to another, divers kinds of tongues, to another, interpretation of speeches.

But all these things one and the same Spirit works, dividing to every one according as He will.

(Usus Antiquior) Tenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 August 2021 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 54 : 17, 18, 20, 23, 2

Dum clamarem ad Dominum, exaudivit vocem meam, ab his, qui appropinquant mihi : et humiliavit eos, qui est ante saecula et manet in aeternum : jacta cogitatum tuum in Domino, et ipse te enutriet.

Exaudi, Deus, orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam : intende mihi et exaudi me.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

When I cried to the Lord He heard my voice, from those who draw near to me, and He humbled them, He Who is before all ages, and remains forever, cast your care upon the Lord, and He shall sustain you.

Hear o God, my prayer, and do not despise my supplication. Be attentive to me and hear me.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui omnipotentiam Tuam parcendo maxime et miserando manifestas : multiplica super nos misericordiam Tuam; ut, ad Tua promissa currentes, caelestium bonorum facias esse consortes. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Who had chiefly manifested Your power in forbearance and mercy, multiply upon us Your pity, that, hastening on to Your promises, we may be made partakers of the blessings of heaven. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.