Sunday, 4 July 2021 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday we are presented with the sad and unfortunate reality of how the people rejected those whom the Lord had sent to them, and refused to believe in them and in the message of truth and revelation which God has given them through those servants. This is all because of our stubbornness and our lack of faith and trust in the Lord, as we often trust more in our own abilities and we discriminate others based on our prejudices and biases.

In our first reading today we heard about the Lord sending Ezekiel to the people of Israel in exile in Babylon, to be His prophet and messenger among them. At that time, the people of Israel had been scattered in faraway lands, as the northern kingdom of Israel, composed of most of ten of the twelve tribes of Israel had been crushed and conquered by the Assyrians over a century before the time of Ezekiel, and most of the people had been brought to exile. Then, the Babylonians in turn subjugated the southern kingdom of Judah and brought many of its people into exile as well.

Thus, it was to this people that the Lord had sent Ezekiel to be His mouthpiece among them, to be the one to bring His message of truth to them and to call them to repentance and to turn away from their sinful and wicked ways. It was because of their many sins and refusals to obey the Lord that they had fallen from grace, and the glory of the old kingdom of David and Solomon had faded and gone from them. In a short time after God sent Ezekiel to the exiles in Babylon, the rest of Judah and the city of Jerusalem itself would be destroyed, and the remaining people brought to exile as well.

The sins of the people separated them from God, and without God, as they stood alone on their own, they faltered and failed, fell and became disgrace among the nations. Yet, we can see that the Lord still cared for them and did not forget about them. He could have destroyed and annihilated them easily, or abandoned them forever and chose other people to be His own people, but He still patiently sought them out, called them and sent prophets one after another to them, through the days of the kingdoms of Israel and Judah, and up to that time, the prophet Ezekiel.

Many of those prophets were rejected and ridiculed, and not few among them were made to suffer and even were killed for their works and faith in the Lord. The prophets laboured hard for the sake of the Lord and His people, and many gave their all to glorify the Lord and to bring His people to salvation. They endured all sorts of trials and troubles, sacrificing their time and many other things in following God’s call. But the people often still hardened their hearts against the Lord and refused to believe in Him.

The same thing happened to the Lord as we heard in our Gospel passage today, as we heard how He was rejected in Nazareth, in His own village and hometown. The people of Nazareth publicly doubted and questioned the Lord and His authority and authenticity when He came to His own town, teaching and preaching among them. This despite Nazareth itself being not far from the region around the Lake of Galilee where the Lord had performed many miracles and works.

Why did the people of Nazareth reject the Lord? That is because many of them were prejudiced against Him, thinking that they knew better than Him and they saw Him as an unworthy upstart, as the mere Son of the village carpenter, St. Joseph, His foster-father. No one in Nazareth beyond His immediate family knew the Lord’s true identity, and this is why everyone thought of the Lord as a fraud, and someone who was just the Son of a carpenter could not have gained such wisdom or taught with such authority. It was simply impossible in their minds.

That was why they refused to acknowledge the Lord and His truth, and they questioned and doubted Him, looking down on Him despite everything that they had heard and seen. They refused to open their hearts and minds to welcome Him inside, and kept Him out of their minds. And before we ourselves look down on them, let us remind ourselves that we have often done the same in our own lives, in each and every moments of our existence.

We should ask ourselves how often is it that the Lord had called us to follow Him and yet we hesitated and refused to listen to Him. And even though He has patiently reached out to us via various means, we still continued to harden our hearts and minds, and are stubborn in adhering to our old ways and paths, in opposition to God, in how we have been selfish and mean to others, in loving ourselves more than we love God and our fellow brothers and sisters, in indulging our various pleasures and pursuits in life, among others.

Therefore, as we listened and are reminded by this Sunday’s Scripture readings, we are all called as Christians to be humble and to be willing to open our hearts and minds to the Lord. And we can do this best by spending more quality time with the Lord, especially through prayer. Unfortunately, this is where many of us are falling short, as we do not regularly pray to the Lord, or when we pray, we do not pray in the right way. Prayer is not the same as asking God to do things on our behalf or to fulfil our desires and whatever we wanted. It is not about asking God to miraculously solve our problems and other things that we often did in our prayers.

Instead, we should be willing to listen to the Lord and learn to listen to Him more. We should open our hearts and minds, and allow Him to speak to us in the depth of our souls, that we may know His will more and be more attuned to Him in our lives and actions. This is what we are all challenged to do as Christians, to be ever more genuine in the way we live our lives with faith in God, and to devote our time and effort to glorify the Lord at all times. We should allow the Lord to lead us and guide our path in life.

And lastly, may all of us also be the beacons of God’s light and truth in this darkened world today. Like the prophets and the servants of the Lord whom He had sent into our midst, we should also follow in their footsteps and be inspired by their faith and dedication, as well as by their enduring love for God. Are we willing and able to do so, brothers and sisters in Christ? Are we willing to love the Lord more and to put our trust in Him, that we will always follow Him and obey His Law and precepts, in each and every moments? May God be with us all and may He bless us always in our every good efforts and endeavours. Amen.

Sunday, 4 July 2021 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Mark 6 : 1-6

At that time, leaving the place where He raised the daughter of Jairus from the dead, Jesus returned to His own country, and His disciples followed Him. When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and most of those who heard Him were astonished.

But they said, “How did this come to Him? What kind of wisdom has been given to Him, that He also performs such miracles? Who is He but the Carpenter, the Son of Mary, and the Brother of James and Joses and Judas and Simon? His sisters, too, are they not here among us?” So they took offence at Him.

And Jesus said to them, “Prophets are despised only in their own country, among their relatives, and in their own family.” And He could work no miracles there, but only healed a few sick people, by laying His hands on them. Jesus Himself was astounded at their unbelief. Jesus then went around the villages, teaching.”

Sunday, 4 July 2021 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

2 Corinthians 12 : 7-10

However, I better give up, lest somebody think more of me than what is seen in me, or heard from me. Lest I become proud, after so many and extraordinary revelations; I was given a thorn in my flesh, a true messenger of Satan, to slap me in the face. Three times, I prayed to the Lord, that it leave me, but He answered, “My grace is enough for you; My great strength is revealed in weakness.”

Gladly, then, will I boast of my weakness, that the strength of Christ may be mine. So I rejoice, when I suffer infirmities, humiliations, want, persecutions : all for Christ! For when I am weak, then I am strong.

Sunday, 4 July 2021 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 122 : 1-2a, 2bcd, 3-4

To You, I lift up my eyes; to You, Whose throne is in heaven. As the eyes of servants look to the hand of their master.

As the eyes of maids look to the hand of their mistress, so our eyes look to YHVH our God, till He shows us His mercy.

Have mercy on us, o YHVH, have mercy on us; for we have our fill of contempt. Too long have our souls been filled with the scorn of the arrogant, with the ridicule of the insolent.

Sunday, 4 July 2021 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Ezekiel 2 : 2-5

A Spirit came upon me as He spoke and kept me standing; and then I heard him speak, “Son of Man, I am sending you to the Israelites, to a people who have rebelled against Me; they and their fathers have sinned against Me to this day. Now I am sending you to these defiant and stubborn people to tell them ‘this is the Lord YHVH’s word.’”

“So, whether they listen or not, this set of rebels will know there is a prophet among them.”

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 4 July 2021 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 16 : 5, 6-7

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

English translation

May You perfect my goings in Your paths, that my footsteps may not be moved. Incline Your ear, and hear my words. Show forth Your wonderful mercies, You who saved those who trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris, et has populi Tui oblationes benignus assume : et, ut nullius sit irritum votum, nullius vacua postulatio, praesta; ut, quod fideliter petimus, efficaciter consequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Be propitious to our supplications, o Lord, and graciously accept these offerings of Your people, and that the prayer of none may be without effect, the petition of none that is vain, grant that what we ask in faith we may effectually obtain. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 26 : 6

Circuibo et immolabo in tabernaculo ejus hostiam jubilationis : cantabo et psalmum dicam Domino.

English translation

I will go round, and offer up in His tabernacle a sacrifice of jubilation; I will sing and recite a psalm to the Lord.

Post-Communion Prayer

Repleti sumus, Domine, muneribus Tuis : tribue, quaesumus; ut eorum et mundemur effectu et muniamur auxilio. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

We have been filled with Your gifts, o Lord, grant we beseech You, that by their effect we may be both cleansed and fortified. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 4 July 2021 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Marcum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Mark

Mark 8 : 1-9

In illo tempore : Cum turba multa esset cum Jesu, nec haberent, quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis : Misereor super turbam : quia ecce jam triduo sustinent me, nec habent quod manducent : et si dimisero eos jejunos in domum suam, deficient in via : quidam enim ex eis de longe venerunt.

Et responderunt ei discipuli sui : Unde illos quis poterit hic saturare panibus in solitudine? Et interrogavit eos : Quot panes habetis? Qui dixerunt : Septem. Et praecepit turbae discumbere super terram. Et accipiens septem panes, gratias agens fregit, et dabat discipulis suis, ut apponerent, et apposuerunt turbae.

Et habebant pisciculos paucos : et ipsos benedixit, et jussit apponi. Et manducaverunt, et saturati sunt, et sistulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas. Erant autem qui manducaverant, quasi quatuor milia : et dimisit eos.

English translation

At that time, when there was a great multitude with Jesus, and they had nothing to eat, calling His disciples together, He said to them, “I have compassion on the multitude, for behold they have now been with Me for three days, and have nothing to eat, and if I shall send them away fasting to their home they will faint in the way, for some of them came from afar off.”

And His disciples answered Him, “From where can any one fill those who are here with bread in the wilderness?” And He asked them, “How many loaves do you have,” and they answered, “Seven.” And He commanded the people to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks He broke them, and gave them to His disciples to set before them, and they set them before the people.

And they had a few little fishes, and He blessed them, and commanded them to be set before them. And they did eat, and were filled, and they took up those that were left of the fragments and filled seven baskets, and those who had eaten were about four thousand. And He sent them away.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 4 July 2021 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 89 : 13, 1 and Psalm 30 : 2-3

Convertere, Domine, aliquantulum, et deprecare super servos Tuos.

Response : Domine, refugium factus es nobis, a generatione et progenie.

Alleluja, Alleluja.

Response : In Te, Domine, speravi, non confundar in aeternum : in justitia Tua libera me et eripe me : inclina ad me aurem Tuam, accelera, ut eripias me. Alleluja.

English translation

Return, o Lord, a little, and be entreated in favour of Your servants.

Response : Lord, You have been our refuge from generation to generation.

Alleluia, Alleluia.

Response : In You, o Lord, I have hoped, let me never be confounded, deliver me in Your justice, and release me. Bow down Your ear to me, make haste to deliver me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 4 July 2021 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 6 : 3-11

Fratres : Quicumque baptizati sumus in Christo Jesu, in morte ipsius baptizati sumus. Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem : ut, quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris, ita et nos in novitate vitae ambulemus. Si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus : simul et resurrectionis erimus.

Hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est : ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. Qui enim mortuus est, justificatus est a peccato. Si autem mortui sumus cum Christo : credimus, quia simul etiam vivemus cum Christo : scientes, quod Christus resurgens ex mortuis, jam non moritur, mors illi ultra non dominabitur.

Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel : quod autem vivit, vivit Deo. Ita et vos existimate, vos mortuos quidem esse peccato, viventes autem Deo, in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Brethren, all of us who are baptised in Christ Jesus are baptised into His death. For we are buried together with Him by baptism unto death, that as Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life. For if we have been planted together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of His resurrection.

Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin may be destroyed, and that we may serve sin no longer. For he who is dead is justified from sin. Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live together with Christ. Knowing that Christ, rising again from the dead, dies no more, death shall no longer have dominion over Him.

For in that He died to sin, He died once, but in that He lives, He lives unto God. So if you also reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 4 July 2021 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 27 : 8-9, 1

Dominus fortitudo plebis suae, et protector salutarium Christi sui est : salvum fac populum Tuum, Domine, et benedic hereditati Tuae, et rege eos usque in saeculum.

Ad Te, Domine, clamabo, Deus meus, ne sileas a me : ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord is the strength of His people, and the protector of the salvation of His anointed. Save, o Lord, Your people, and bless Your inheritance, and rule them forever.

Unto You I will cry, o Lord, o my God, may You be not silent to me, lest if You are silent to me, I become like those who go down into the pit.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus virtutum, cujus est totum quod est optimum : insere pectoribus nostris amorem Tui Nominis, et praesta in nobis religionis augmentum; ut, quae sunt bona, nutrias, ac pietatis studio, quae sunt nutrita, custodias. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God of virtues, to Whom belongs every excellent things, implant in our hearts the love of Your Name, and bestow upon us the increase of religion, fostering what things are good, and, by Your loving care, guarding what You have fostered. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.