Sunday, 7 January 2024 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we all celebrate the great Solemnity of the Epiphany of the Lord, marking the occasion which the Lord revealed Himself to the nations, to the non-Jewish peoples or also known as the Gentiles. This is also one of the moments commemorated in Christmas, as part of the revelation of the salvation which our Lord and Saviour had revealed through His Incarnation and appearance in this world, in Jesus Christ, the Son of God Most High, born the Son of Man through His Mother, the Blessed Virgin Mary. On this Solemnity of the Epiphany of the Lord, we are called to remember the moment that God made known His will and desire to bring all mankind, regardless of race, background or origin, to His Presence, and unite us all to Himself.

Through this important event of the Epiphany, which came from the Greek word Epiphaneia – that means something like manifestation or appearing, as we are reminded of God manifesting Himself to the nations, represented by the Three Magi or the Three Wise Men, who came from very far lands to visit and pay homage to the One Whose coming they had predicted, and following the great Sign in the sky, the Star of Bethlehem, that appeared above the place where the Lord Jesus was born. All the Three Magi set off on a long journey from their lands, at a time when travel was arduous, difficult, lengthy and slow, traversing long distances so that they might come to come and see the Holy One of God, the One Whose coming was proclaimed by the great Star.

They were likely astrologers and educated members of their communities, and hence they were known as the Three Wise Men. The appearance of the great Star of Bethlehem was indeed the sign of God’s call to the nations, as He wanted to tell more and more people all throughout the whole world of the coming of His salvation through His Son, Jesus Christ. The Three Wise Men represented the nations, of all the peoples coming to seek the Lord just as prophesied by the prophets, especially that of the prophet Isaiah. Isaiah proclaimed that people from all the nations, of all races will come to seek the Lord, and will proclaim Him as their Lord and Master, and the Lord will be God over all the whole world, and not merely just the Israelites.

In our first reading today, taken from the Book of the prophet Isaiah, we heard the words of the prophet speaking to the people of God in Israel and Judah, telling them of the coming of the salvation in God, which would come soon through the Messiah, the Saviour which God has promised to all of them. The prophet was encouraging a people that by then had suffered a lot of hardships and difficulties, obstacles and challenges. He told them that the Lord would not forget about them, and He would send them His deliverance, which would come with a great Light coming among the people of God. Indeed, the Lord would send His salvation through His people, born of a people whom He had first called, the people of Israel, of the children of Abraham, fulfilling everything that He has promised to His faithful servants.

Through this great Light, which is in Christ the Lord, all people will come to see the salvation of God, which has been unveiled and shown to us, through His Nativity and Epiphany. If His Nativity marks the moment when He was born into this world, and was announced by the Angels of God to the people of Israel through those shepherds of Bethlehem in the wilderness, then the Epiphany marks the moment when He revealed Himself as the Saviour of all, as the Almighty God and King, born into this world to gather everyone to Himself, to every nations and peoples, for He is not just God of Israel or over the land of Israel, but He is God, Ruler and King over the whole Universe, and this is what the Lord has revealed to us all, through the events of the Epiphany.

The Star of Bethlehem is a sign of the Messiah, and is also a symbol of faith or ‘Signum Fidei’ because the Three Wise Men went on that very long journey in seeking the One Whom they believed in, as a great Figure and Master, and although they did not yet know Who He truly was, but the Spirit of God present in all the peoples, even then, moved their hearts, and brought them on the journey of faith towards the Lord. The gifts which they brought to the Lord had made people to speculate the places of their origins, with the countries of Sheba and Seba in what is now Ethiopia and Yemen respectively as possible candidates. Those gifts echoed what the prophet Isaiah spoke about in the first reading today, of the caravan of camels from Sheba and Seba coming to the Lord, glorifying Him and praising Him.

The three gifts of the Three Magi are themselves also very symbolic and a revelation of Who the Lord Jesus truly was, in the gift of the gold, frankincense and myrrh. Gold represents the kingship and the glory of Christ, while the frankincense represents both His Divinity and also His role as our Eternal High Priest, and lastly the myrrh represents the way how the Lord would accomplish His mission, through the suffering and death that He would have to endure during His Passion, for our sake and our salvation. Through all these three gifts therefore, we all come to know the full extent of Who the Lord our God is, and what He has done for us through His Son, Our Lord and Saviour, Jesus Christ. This is the essence of what the Epiphany celebration is all about.

First of all, the gift of gold is a very symbolic sign of the kingship of Christ, as gold has always been a very valuable commodity and noble metal used in coinage and in collection of wealth, and they are often associated with power and worldly glory, and they also have associations with the Divine, as gold is often used on the ornaments and the worship of gods and idols in various cultures and traditions. Gold in this case symbolised that Christ is truly our Lord and King, the King of Kings, Lord and Master of all, all of creation and the whole of the Universe. It also showed the glory and divinity that our Lord and God has, and how each and every one of us are expected to give Him honour, glory and homage, as the King over all of us.

Then, the gift of frankincense is a representation as earlier mentioned, of the divinity of Christ, as incense is often used in religious festivities and worship, and incense is used until this day in the Church to indicate the prayers of the faithful people of God rising towards God. At the same time, incense was also usually used by the priests in offering the sacrifices and offerings to God. Hence, this frankincense, which is among the finest type of incense available, is a representation that Christ our Lord is truly Divine, the Almighty God Who manifested Himself in the flesh, to be in our midst. Then, at the same time, it also highlighted Christ’s role as our one and true Eternal High Priest, the One Who would offer on our behalf the perfect and worthy offering, for the absolution and forgiveness of all of our sins.

Lastly, the gift of myrrh is the representation of what the Lord would do for our salvation, as myrrh is a precious spice used for the embalming of the bodies of the dead. It may indeed be a rather strange and curious gift for a newborn Child, but in this case, it is a representation of how Christ would suffer and die from the Cross that He Himself would bear, and through His death He would redeem all of us, by making us all free from sin, and then by His glorious Resurrection, He would lead us all into a new life, no longer subjected to sin and death, to evil and destruction. This is what the gift of myrrh had revealed to us, and we are all reminded that we are all truly so fortunate that God has done all of these for our sake. We must be thankful for all that He has done, and we must return to seek the Lord and His salvation.

Brothers and sisters in Christ, therefore on this great Solemnity of the Epiphany of the Lord, each and every one of us must always remind ourselves that the Lord our God, Who has revealed Himself to all peoples, His Epiphany, is the One Who is truly Lord and Master over all of our lives. Each and every one of us are truly blessed that God Himself has reached out to us with His perfect and wonderful love, that He endeavoured to appear to us in this manner, so that His Love is no longer hidden from us, but becoming tangible, real and reachable by us. All of us have seen His Light, known His truth and ways, heard and witnessed His Good News, and we are all called to be His beloved ones, His people and flock. The Light of Christ has illuminated us, our lives and our paths, and we should pass on this Light that more people may come to know Him, following in the footsteps of the Three Wise Men.

Let us all therefore strive to do our best so that in all that we do, we will always be filled with faith and love for God, and that we will always strive to bear witness to His truth and Good News at all times. Let our lives and actions be the means through which more and more people may come to know God, Who has revealed Himself to us, and made His love known to us. Like the Three Wise Men, let us all journey with faith towards God, and lead more and more people we encounter in our respective lives, on a journey towards our Manifested God, Whose love has been revealed to all. May the Lord continue to bless our every good efforts and endeavours, so that in everything that we say and do, we will always be the faithful and worthy bearers of His Good News, and be ever more committed and filled with His grace and love, now and always, forevermore. Amen.

Sunday, 7 January 2024 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Matthew 2 : 1-12

When Jesus was born in Bethlehem, in Judea, during the days of king Herod, wise men from the East arrived in Jerusalem. They asked, “Where is the newborn King of the Jews? We saw the rising of His star in the East and have come to honour Him.”

When Herod heard this he was greatly disturbed, and with him all Jerusalem. He immediately called a meeting of all high-ranking priests and scribes, and asked them where the Messiah was to be born.

“In the town of Bethlehem in Judea,” they told him, “For this is what the prophet wrote : And you, Bethlehem, in the land of Judah, you are by no means the least among the clans of Judah, for from you will come a Leader, the One Who is to shepherd My people Israel.”

Then Herod secretly called the wise men and asked them the precise time the star appeared. Then he sent them to Bethlehem with the instruction, “Go and get accurate information about the Child. As soon as you have found Him, report to me, so that I too may go and honour Him.”

After the meeting with the king, they set out. The star that they had seen in the East went ahead of them and stopped over the place where the Child was. The wise men were overjoyed on seeing the star again. They went into the house, and when they saw the Child with Mary His mother, they knelt and worshipped Him. They opened their bags and offered Him their gifts of gold, incense and myrrh.

In a dream they were warned not to go back to Herod, so they returned to their home country by another way.

Sunday, 7 January 2024 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Ephesians 3 : 2-3a, 5-6

You may have heard of the graces God bestowed on me for your sake. By a revelation He gave me the knowledge of His mysterious design. This mystery was not made known to past generations but only now, through revelations given to holy Apostles and prophets.

Now the non-Jewish people share the Inheritance; in Christ Jesus the non-Jews are incorporated and are to enjoy the Promise. This is the Good News.

Sunday, 7 January 2024 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 71 : 1-2, 7-8, 10-11, 12-13

O God, endow the King with Your justice, the Royal Son with Your righteousness. May He rule Your people justly and defend the rights of the lowly.

Justice will flower in His days, and peace abound till the moon be no more. For He reigns from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

The kings of Tarshish and the islands render Him tribute, the kings of Sheba and Seba bring gifts, all kings bow down to Him, and all nations serve Him.

He delivers the needy who call on Him, the afflicted with no one to help them. His mercy is upon the weak and the poor, He saves the life of the poor.

Sunday, 7 January 2024 : Solemnity of the Epiphany of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Isaiah 60 : 1-6

Arise, shine, for your Light has come. The Glory of YHVH rises upon you. Night still covers the earth and gloomy clouds veil the peoples, but YHVH now rises and over you His glory appears. Nations will come to your Light and kings to the brightness of your dawn.

Lift up your eyes round about and see : they are all gathered and come to you, your sons from afar, your daughters tenderly carried. This sight will make your face radiant, your heart throbbing and full; the riches of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.

A flood of camels will cover you, caravans from Midian and Ephah. Those from Sheba will come, bringing with them gold and incense, all singing in praise of YHVH.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Luke 2 : 22

Tulerunt Jesum parentes Ejus in Jerusalem, ut sisterent Eum Domino.

English translation

The parents of Jesus carried Him to the Temple, to present Him to the Lord.

Secret Prayer of the Priest

Placationis hostiam offerimus Tibi, Domine, suppliciter deprecantes : ut, per intercessionem Deiparae Virginis cum beato Joseph, familias nostras in pace et gratia Tua firmiter constituas. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

To appease You, o Lord, we offer the Victim of Salvation, humbly beseeching You that, through the prayers of the Virgin Mother of God and of St. Joseph, You would establish our households in Your peace and favour. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Epiphany

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia, cum Unigenitus Tuus in substantia nostrae mortalitatis apparuit, nova nos immortalitatis suae luce reparavit.

Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and salutary, that we should always and in all places, give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, Eternal God, because Your only Begotten Son appearing in our mortal nature had restored it by the shedding upon us of that new and immortal light which is His very own.

And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominions and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

Luke 2 : 51

Descendit Jesus cum eis, et venit Nazareth, et erat subditus illis.

English translation

Jesus went down with them, and came to Nazareth and was subject to them.

Post-Communion Prayer

Quos caelestibus reficis sacramentis fac, Domine Jesu, sanctae Familiae Tuae exempla jugiter imitari : ut in hora mortis nostrae, occurrente gloriosa Virgine Matre Tua cum beato Joseph; per Te in aeterna tabernacula recipi mereamur : Qui vivis et regnas in unitate Spiritu Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May You, o Lord, bring us whom You have refreshed with heavenly mysteries to imitate the example of Your holy Family, that at the hour of our death, with the Virgin Mother and blessed Joseph at hand, we may be received by You into our everlasting home. You who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 42-52

Cum factus esset Jesus annorum duodecim, ascendentibus illis Jerosolymam secundum consuetudinem diei festi, consummatisque diebus, cum redirent, remansit Puer Jesus in Jerusalem, et non cognoverunt parentes Ejus.

Existimantes autem illum esse in comitatu, venerunt iter diei, et requirebant eum inter cognatos et notos. Et non invenientes, regressi sunt in Jerusalem, requirentes eum. Et factum est, post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum, audientem illos et interrogantem eos.

Stupebant autem omnes, qui eum audiebant, super prudentia et responsis Ejus. Et videntes admirati sunt. Et dixit Mater Ejus ad illum : Fili, quid fecisti nobis sic? Ecce, pater Tuus et ego dolentes quaerebamus Te. Et ait ad illos : Quid est, quod me quaerebatis? Nesciebatis, quia in his, quae Patris Mei sunt, oportet Me esse?

Et ipsi non intellexerunt verbum, quod locutus est ad eos. Et descendit cum eis, et venit Nazareth : et erat subditus illis. Et Mater Ejus conservabat omnia verba haec in corde suo. Et Jesus proficiebat sapientia et aetate et gratia apud Deum et homines.

English translation

And when Jesus was twelve years old, they going up into Jerusalem according to the custom of the feast, and having fulfilled the days, when they returned, the Child Jesus remained in Jerusalem, and His parents did not know it.

And thinking that He was in the company, they came a day’s journey, and sought Him among their kinsfolk and acquaintance. And not finding Him, they returned into Jerusalem, seeking Him. And it came to pass, that after three days they found Him in the Temple sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions.

And all who heard Him were astonished at His wisdom and His answers. And seeing Him, they wondered, and His mother said to Him, “Son, why have You done so to us? Behold Your father and I have sought You sorrowing.” And He said to them, “How is it that you sought Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?”

And they did not understand the word that He spoke unto them. And He went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And His mother kept all these words in her heart. And Jesus advanced in wisdom, and age, and grace with God and man.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2024 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 26 : 4, Isaiah 45 : 15 and Psalm 83 : 5

Unam petii a Domino, hanc requiram : ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae.

Beati, qui habitant in domo Tua, Domine : in saecula saeculorum laudabunt Te.

Alleluja, Alleluja.

Response : Vere Tu es Rex absconditus, Deus Israel Salvator. Alleluja.

English translation

One thing I have asked of the Lord, this I will seek after, that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.

Blessed are they who dwell in Your house, o Lord, they shall praise You forever and ever.

Alleluia, Alleluia.

Response : Truly You are a hidden King, the God of Israel, the Saviour. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2024 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 3 : 12-17

Fratres : Induite vos sicut electi Dei, sancti et dilecti, viscera misericordiae, benignitatem, humilitatem, modestiam, patientiam : supportantes invicem, et donantes vobismetipsis, si quis adversus aliquem habet querelam : sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.

Super omnia autem haec caritatem habete, quod est vinculum perfectionis : et pax Christi exsultet in cordibus vestris, in qua et vocati estis in uno corpore : et grati estote. Verbum Christi habitet in vobis abundanter, in omni sapientia, docentes et commonentes vosmetipsos psalmis, hymnis et canticis spiritualibus, in gratia cantantes in cordibus vestris Deo.

Omne, quodcumque facitis in verbo aut in opere, omnia in Nomine Domini Jesu Christi, gratias agentes Deo et Patri per ipsum.

English translation

Brethren, put you on as the elect of God, holy and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience, bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another, even as the Lord had forgiven you, so you should also too.

But above all these things, have charity, which is the bond of perfection, and let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein you are also called in one body, and may you be thankful. Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.

All whatsoever you do in word or in work, all things you should do in the Name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father through Jesus Christ our Lord.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 7 January 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Proverbs 23 : 24-25 and Psalm 83 : 2-3

Exsultet gaudio pater Justi, gaudeat Pater tuus et Mater tua, et exsultet quae genuit te.

Quam dilecta tabernacula Tua, Domine virtutum! Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the father of the Just rejoice greatly, let your father and your mother be joyful, and let she who bore you rejoice.

How lovely are Your tabernacles, o Lord of hosts. My soul longs and faints for the courts of the Lord.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Domine Jesu Christe, qui, Mariae et Joseph subditus, domesticam vitam ineffabilibus virtutibus consecrasti : fac nos, utriusque auxilio, Familiae sanctae Tuae exemplis instrui; et consortium consequi sempiternum : Qui vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O Lord Jesus Christ, Who in the days of Your subjection to Mary and Joseph, had consecrated home life by ineffable acts of virtue, by the intercession of Your holy mother and of Your foster father, make us so to profit by the example they with You have set us, that we may be counted as members of Your household forevermore. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.