Sunday, 17 March 2024 : Fifth Sunday of Lent (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday is the Fifth Sunday of Lent, the last Sunday before we enter into the Holy Week when we shall celebrate and commemorate the most important week in the events of our salvation history. On this Sunday, we heard from the readings of the Sacred Scriptures the reassurances and promises that God has kept on giving us, that He will always be with us, guiding and protecting us in our journey of life, and as long as we keep our faith in Him, He shall always be faithful to the Covenant that He has made and repeatedly renewed with each and every one of us. We are all reminded that God has always been ever gracious and generous with His love towards us, calling each and every one of us to return to Him and to embrace once again the fullness of His love and compassionate mercy.

In our first reading this Sunday, we heard from the Book of the prophet Jeremiah in which the prophet spoke of the Lord’s words directed to His people, that despite their many sins and rebellions against Him, His love for all of them endured, and He has always been willing to reach out to them so that they all may receive pardon and forgiveness for their many faults and mistakes against Him, and that they may return to His loving embrace, receiving once again the fullness of His grace and love as He has always intended for them. Contextually, this happened at the time when the Israelites living in the kingdoms of Israel and Judah had long disobeyed the Lord, disobeyed His commandments and Law, refusing to listen to His messengers and prophets, choosing to walk their own path of rebellion and disobedience, turning away from the Covenant that He has made with His people.

That was why God sent His prophets and messengers to them, with the message warning them that if they continued to walk in such a rebellious path, then they would suffer consequences for their disobedience and wicked deeds, which would come true with the destruction of the kingdom of Israel and the deportation of many of its inhabitants to the distant lands of Assyria and beyond, scattering God’s people from their homeland, where they were forced to wander off in those distant places. They disregarded His commandments, rules and reminders for so long, and they persecuted those whom He had sent to help them, and hence, it was no wonder that they themselves then had to suffer for their lack of faith and trust in God, for their stubbornness and wickedness.

Those in the kingdom of Judah fared somewhat better as some of their kings still obeyed the Lord and still kept the commandments and Law of God to a certain extent. Nonetheless, by the time of the prophet Jeremiah, the kingdom and its people had also slipped further and deeper into the path of disobedience and evil, their constant rebellion against God and His path, and their trust in worldly powers and means rather than in their Lord and Master, eventually which would lead them to suffer the same fate as their northern neighbour, when they would also be defeated and conquered by the Babylonians, who would also deport many of them to the distant lands of Babylonia and elsewhere, where they would wander off for many decades.

Jeremiah was the one who was entrusted with this bad premonition and warning, but amidst all the doom and terrible things which he proclaimed as what would happen to the inhabitants of Jerusalem and Judah, he also spoke of God’s love and mercy as we heard it in our first reading passage today. This is therefore a very important reminder for each and every one of us that while sin is a very dangerous and serious threat to us, as it can lead us to be separated eternally from the Lord, but the Lord’s love for us, His forgiveness and mercy can lead us all into the sure and direct path to return to Him, to reconcile ourselves once again with Him, so that, by our redemption and reconciliation with God, we may once again enjoy the fullness of His grace and love, as God has always intended for us.

In our second reading this Sunday, we heard from the Epistle to the Hebrews, which was written and addressed to the Jewish population, particularly for the Jewish converts to the Christian faith, which made up a large proportion of the early Christian communities then. In that particular passage, the author wanted to highlight to the Jewish people that essentially, Jesus Christ, the One Whom some of the Jews considered as merely just a great Prophet and Messiah, was in fact not just Messiah in the manner that they thought He would be, like a great King Who would liberate them from the foreign rulers and oppressors. That was the common perception of who the Messiah would be at that time. The author therefore presented Christ as the One Who is the manifestation of God’s love and the Incarnate Son of God, the Divine Word that had taken up our human existence to be with us.

And the author of the Epistle to the Hebrews also highlighted how Jesus as the Son of God, obeyed His Father’s will perfectly, and showing unto us the perfect example of obedience and faith, such that we may also be inspired to follow His examples. Through His obedience, the Lord embraced His Cross and took it up willingly, enduring the worst and most bitter of sufferings and trials, difficulties and challenges so that by His obedience, by His most selfless and perfect sacrifice, His offering of Himself, His Most Precious Body and Blood for our sake, so that through this perfect offering we may be redeemed, forgiven and made whole again, reconciled fully and perfectly with God, our loving Father and Creator. The author of the Epistle to the Hebrews also often presented the Lord Jesus as the High Priest of all, offering on our behalf the perfect and most worthy offering of His own Body and Blood for our salvation.

In the Gospel passage this Sunday then, this is further elaborated with the passage about the interactions between the Lord Jesus and His disciples, at the moment when some of the Greeks came to Jerusalem and wanted to know more about Jesus, His teachings and works. It was there that the Lord proclaimed Himself symbolically to those Gentiles who were looking for Him, as He engaged in a conversation with His Heavenly Father about everything that would happen to Him. He was speaking about His moment of Passion, His suffering and death that would come soon, referring to the same actions highlighted by the author of the Epistle to the Hebrews. It is a reminder that Christ’s mission is ultimately to become the bridge between us and our Lord and God, leading us back to God our Father and Creator, Who wants us all to be reconciled to Him.

And these words and actions were conveyed to those Greeks through a miraculous voice from Heaven, and through this simple yet symbolic act, it represented how God’s salvation was offered freely to everyone, regardless whether they are Jews or Gentiles. The word ‘Gentile’ referred to those who did not belong to the Jewish people or nation, and was kind of synonymous as pagans or unbelievers in the sense the word was often used at that time. Many among the Jewish people at the time, especially those who belonged to the group of the Pharisees believed that they alone were worthy of God’s grace and salvation, and looked down on the Gentiles and the pagans because of this, thinking that they were unworthy of God, unclean and condemned by their status as being not counted among the Jews.

This was dispelled by the Lord Himself, Who repeatedly showed that His love was directed at everyone, at every descendants of Adam and Eve. He did not discriminate by their status, descent, or by any other earthly and worldly parameters that we often used to distinguish ourselves from others around us. He loved every one of us regardless of our conditions and differences, and all of us are truly dear and beloved to Him, and He wants to bring us all back to Himself, and hence, that was why He gave us all His Son. He did everything that He could so that each and every one of us have the chance to enter into His loving Presence once more, purified from our corruptions and sins. All of us should therefore be reminded of this fact, as we are about to enter into the most Holy and Solemn Week in the week ahead, so that we can truly celebrate and commemorate those important moments and events with great appreciation, understanding and faith.

Brothers and sisters in Christ, let us all therefore remind ourselves of God’s great love, which He has always shown to us, and His great mercy and love, by which He has given us all His beloved and only begotten Son, Our Lord Jesus Christ, that while we are truly unworthy because of our many sins, due to our disobedience, rebellions and stubborn attitudes, but He has opened for us the sure and certain path towards Him and His grace. In this remaining time we have before the beginning of the Holy Week, let us all look back at our Lenten journey so far, and ask ourselves whether we have made good use of the time and opportunities given to us. Have we truly grown better and stronger in our relationship with God? Have we grown to know Him better and live our lives more in accordance with His will?

Let us all use the remaining time we have, in each and every moments to reflect well and discern on how we are going to continue carrying on living our lives. Let us all continue to do what we can so that by our lives, our every words, actions and deeds, and by our every good commitments, our Lenten observances and actions, we will be good role models and inspirations for everyone all around us. May God be with us always and may He bless us all in everything that we do, in our every good efforts and endeavours, now and always. Amen.

Sunday, 17 March 2024 : Fifth Sunday of Lent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

John 12 : 20-33

At that time, there were some Greeks who had come up to Jerusalem to worship during the feast. They approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.” Philip went to Andrew, and the two of them told Jesus.

Then Jesus said, “The hour has come for the Son of Man to be glorified. Truly, I say to you, unless the grain of wheat falls to the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much fruit. Those who love their life destroy it, and those who despise their life in this world save it even to everlasting life.”

“Whoever wants to serve Me, let him follow Me; and wherever I am, there shall My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honour him. Now, My soul is in distress. Shall I say, ‘Father, save Me from this hour?’ But, to face all this, I have come to this hour. Father, glorify Your Name!”

Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.” People standing there heard something and said it was thunder; but others said, “An Angel was speaking to Him.” Then Jesus declared, “This voice did not come for My sake, but for yours. Now sentence is being passed on this world; now the prince of this world is to be cast down. And when I am lifted up from the earth, I shall draw all people to Myself.”

With these words Jesus referred to the kind of death He was to die.

Alternative reading (Reading from Year A)

John 11 : 1-45

At that time, there was a sick man named Lazarus who was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. This is the same Mary, who anointed the Lord with perfume and wiped His feet with her hair. Her brother Lazarus was sick.

So the sisters sent this message to Jesus, “Lord, the one You love is sick.” On hearing this, Jesus said, “This illness will not end in death; rather it is for God’s glory, and the Son of God will be glorified through it.”

It is a fact that Jesus loved Martha and her sister and Lazarus; yet, after He heard of the illness of Lazarus, He stayed two days longer in the place where He was. Only then did He say to His disciples, “Let us go into Judea again.” They replied, “Master, recently the Jews wanted to stone You. Are You going there again?”

Jesus said to them, “Are not twelve working hours needed to complete a day? Those who walk in the daytime shall not stumble, for they see the light of this world. But those who walk at night stumble, for there is no light in them.” After that Jesus said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going to wake him.”

The disciples replied, “Lord, a sick person who sleeps will recover.” But Jesus had referred to Lazarus’ death, while they thought that He had meant the repose of sleep. So Jesus said plainly, “Lazarus is dead; and for your sake I am glad I was not there, for now you may believe. But let us go there, where he is.” Then Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with Him.”

When Jesus came, He found that Lazarus had been in the tomb for four days. As Bethany is near Jerusalem, about two miles away, many Jews had come to Martha and Mary, after the death of their brother, to comfort them. When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him, while Mary remained sitting in the house. And she said to Jesus, “If You had been here, my brother would not have died. But I know that whatever You ask from God, God will give You.” Jesus said, “Your brother will rise again.”

Martha replied, “I know that he will rise in the resurrection, at the last day.” But Jesus said to her, “I am the Resurrection. Whoever believes in Me, though he die, shall live. Whoever lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” Martha then answered, “Yes, Lord, I have come to believe that You are the Christ, the Son of God, He Who is coming into the world.”

After that Martha went and called her sister Mary secretly, saying, “The Master is here and is calling for you.” As soon as Mary heard this, she rose and went to Him. Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met Him. The Jews, who were with her in the house consoling her, also came. When they saw her get up and go out, they followed her, thinking that she was going to the tomb to weep.

As for Mary, when she came to the place where Jesus was and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.” When Jesus saw her weeping, and the Jews also weeping, who had come with her, He was moved in the depths of His Spirit and troubled. Then He asked, “Where have you laid him?” They answered, “Lord, come and see.” Jesus wept.

The Jews said, “See how He loved him!” But some of them said, “If He could open the eyes of the blind man, could He not have kept this man from dying?” Jesus was deeply moved again, and drew near to the tomb. It was a cave with a stone laid across it. Jesus said, “Take the stone away.” Martha said to Him, “Lord, by now he will smell, for this is the fourth day.” Jesus replied, “Have I not told you that, if you believe, you will see the glory of God?” So they removed the stone.

Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You for You have heard Me. I knew that You hear Me always; but My prayer was for the sake of these people, that they may believe that You sent Me.” When Jesus had said this, He cried out in a loud voice, “Lazarus, come out!”

The dead man came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, “Untie him, and let him go.” Many of the Jews who had come with Mary believed in Jesus when they saw what He did.

Alternative reading (shorter version of Reading from Year A)

John 11 : 3-7, 17, 20-27, 33b-45

So the sisters sent this message to Jesus, “Lord, the one You love is sick.” On hearing this, Jesus said, “This illness will not end in death; rather it is for God’s glory, and the Son of God will be glorified through it.”

It is a fact that Jesus loved Martha and her sister and Lazarus; yet, after He heard of the illness of Lazarus, He stayed two days longer in the place where He was. Only then did He say to His disciples, “Let us go into Judea again.”

When Jesus came, He found that Lazarus had been in the tomb for four days. When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him, while Mary remained sitting in the house. And she said to Jesus, “If You had been here, my brother would not have died. But I know that whatever You ask from God, God will give You.” Jesus said, “Your brother will rise again.”

Martha replied, “I know that he will rise in the resurrection, at the last day.” But Jesus said to her, “I am the Resurrection. Whoever believes in Me, though he die, shall live. Whoever lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” Martha then answered, “Yes, Lord, I have come to believe that You are the Christ, the Son of God, He Who is coming into the world.”

Jesus was moved in the depths of His Spirit and troubled. Then He asked, “Where have you laid him?” They answered, “Lord, come and see.” Jesus wept.

The Jews said, “See how He loved him!” But some of them said, “If He could open the eyes of the blind man, could He not have kept this man from dying?” Jesus was deeply moved again, and drew near to the tomb. It was a cave with a stone laid across it. Jesus said, “Take the stone away.” Martha said to Him, “Lord, by now he will smell, for this is the fourth day.” Jesus replied, “Have I not told you that, if you believe, you will see the glory of God?” So they removed the stone.

Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You for You have heard Me. I knew that You hear Me always; but My prayer was for the sake of these people, that they may believe that You sent Me.” When Jesus had said this, He cried out in a loud voice, “Lazarus, come out!”

The dead man came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped in a cloth. Jesus said to them, “Untie him, and let him go.” Many of the Jews who had come with Mary believed in Jesus when they saw what He did.

Sunday, 17 March 2024 : Fifth Sunday of Lent (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Hebrews 5 : 7-9

Christ, in the days of His mortal life, offered His sacrifice with tears and cries. He prayed to Him, Who could save Him from death, and He was heard, because of His humble submission. Although He was Son, He learnt, through suffering, what obedience was, and, once made perfect, He became the Source of eternal salvation, for those who obey Him.

Alternative reading (Reading from Year A)

Romans 8 : 8-11

So, those walking according to the flesh cannot please God. Yet your existence is not in the flesh, but in the spirit, because the Spirit of God is within you. If you did not have the Spirit of Christ, you would not belong to Him.

But Christ is within you; though the body is branded by death as a consequence of sin, the spirit is life and holiness. And if the Spirit of Him Who raised Jesus from the dead is within you, He Who raised Jesus Christ from among the dead will also give life to your mortal bodies. Yes, He will do it through His Spirit Who dwells within you.

Sunday, 17 March 2024 : Fifth Sunday of Lent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 50 : 3-4, 12-13, 14-15

Have mercy on me, o God, in Your love. In Your great compassion blot out my sin. Wash me thoroughly of my guilt; cleanse me of evil.

Create in me, o God, a pure heart; give me a new and steadfast spirit. Do not cast me out of Your presence nor take Your Holy Spirit from me.

Give me again, the joy of Your salvation; and sustain me, with a willing spirit. Then I will show wrongdoers Your ways and sinners will return to You.

Alternative Psalm (Psalm from Year A)

Psalm 129 : 1-2, 3-4, 5-7a, 7bc-8

Out of the depths I cry to You, o Lord, o Lord, hear my voice! Let Your ears pay attention to the voice of my supplication.

If You should mark our evil, o Lord, who could stand? But with You is forgiveness.

For that You are revered. I waited for the Lord, my soul waits, and I put my hope in His word. My soul expects the Lord more than watchmen the dawn.

O Israel, hope in the Lord, for with Him is unfailing love and with Him full deliverance. He will deliver Israel from all its sins.

Sunday, 17 March 2024 : Fifth Sunday of Lent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Jeremiah 31 : 31-34

The time is coming – it is YHVH Who speaks – when I will forge a new Covenant with the people of Israel and the people of Judah. It will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of Egypt. For they broke My Covenant although I was their Master, YHVH declares.

This is the Covenant I shall make with Israel after that time : I will put My Law within them and write it on their hearts; I will be their God and they will be My people. And they will not have to teach each other, neighbour or brother, saying : ‘Know YHVH,’ because they will all know Me, from the greatest to the lowliest, for I will forgive their wrongdoing and no longer remember their sin.

Alternative reading (Reading from Year A)

Ezekiel 37 : 12-14

YHVH said to Ezekiel, “So prophesy! Say to them : This is what YHVH says : I am going to open your tombs, My people, and lead you back to the land of Israel. You will know that I am YHVH, o My people! When I open your graves and bring you out of your graves.”

“When I put My Spirit in you and you live. I shall settle you in your land and you will know that I, YHVH, have done what I said I would do.”

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 17 March 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 118 : 17, 107

Confitebor Tibi, Domine, in toto corde meo : retribue servo Tuo : vivam, et custodiam sermones Tuos : vivifica me secundum verbum Tuum, Domine.

English translation

I will confess to You, o Lord, with my whole heart, render to Your servant. I shall live and keep Your words. Enliven me according to Your word, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus Domine, et vincula nostrae pravitatis absolvant, et Tuae nobis misericordiae dona concilient. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May these offerings, we pray to You, o Lord, both loosen the bonds of our sins, and win for us the gifts of Your mercy. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Holy Cross

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui salutem humani generis in ligno Crucis constituisti : ut, unde mors oriebatur, inde vita resurgeret : et, qui in ligno vincebat, in ligno quoque vinceretur : per Christum, Dominum nostrum.

Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, Eternal God. Who had established the salvation of mankind in the wood of the cross, that from whence death came into the world, thence a new life might spring, and that he who by a tree overcome, by a tree might be overthrown. Through Christ our Lord.

Through Whom the Angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe, worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the Blessed Seraphim joyfully do magnify. And may You command that it be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

1 Corinthians 11 : 24, 25

Hoc corpus, quod pro vobis tradetur : hic calix novi Testamenti est in Meo sanguine, dicit Dominus : hoc facite, quotiescumque sumitis, in Meam commemorationem.

English translation

This is My Body, which shall be delivered for you. This is the chalice of the New Testament in My Blood, says the Lord. Do this, as often as you receive it, in commemoration of Me.

Post-Communion Prayer

Adesto nobis, Domine, Deus noster : et, quos Tuis mysteriis recreasti, perpetuis defende subsidiis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Draw near to us, o Lord, our God, and with Your perpetual succour defend those whom You have refreshed with Your mysteries. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 17 March 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 8 : 46-59

In illo tempore : Dicebat Jesus turbis Judaeorum : Quis ex vobis arguet me de peccato? Si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi? Qui ex Deo est, verba Dei audit. Propterea vos non auditis, quia ex Deo non estis.

Responderunt ergo Judaei et dixerunt ei : Nonne bene dicimus nos, quia Samaritanus es tu, et daemonium habes? Respondit Jesus : Ego daemonium non habeo, sed honorifico Patrem Meum, et vos inhonorastis Me. Ego autem non quaero gloriam Meam : est, qui quaerat et judicet.

Amen, amen, dico vobis : si quis sermonem Meum servaverit, mortem non videbit in aeternum. Dixerunt ergo Judaei : Nunc cognovimus, quia daemonium habes. Abraham mortuus est et Prophetae; et Tu dicis : Si quis sermonem Meum servaverit, non gustabit mortem in aeternum. Numquid Tu major es patre nostro Abraham, qui mortuus est? Et Prophetae mortui sunt. Quem teipsum facis?

Respondit Jesus : Si Ego glorifico meipsum, gloria Mea nihil est : est Pater Meus, qui glorificat Me, quem vos dicitis, quia Deus vester est, et non cognovistis eum : Ego autem novi eum : et si dixero, quia non scio eum, ero similis vobis, mendax. Sed scio eum et sermonem ejus servo. Abraham pater vester exsultavit, ut videret diem meum : vidit, et gavisus est.

Dixerunt ergo Judaei ad Eum : Quinquaginta annos nondum habes, et Abraham vidisti? Dixit eis Jesus : Amen, amen, dico vobis, antequam Abraham fieret, Ego sum. Tulerunt ergo lapides, ut jacerent in Eum : Jesus autem abscondit se, et exivit de Templo.

English translation

At that time, Jesus said to the multitudes of the Jews, “Which of you shall convince Me of sin? If I say truth to you, why do you not believe Me? He Who is of God, hears the words of God. Therefore you do not hear them, because you are not of God.”

The Jews therefore answered and said to Him, “Do we not say well, that You are a Samaritan, and had a devil?” Jesus answered, “I do not have a devil, but I honour My Father, and you have dishonoured Me. But I do not seek My own glory, there is one who seeks and judges.”

“Amen, Amen, I say to you, if any man keeps My word, he shall not see death forever.” The Jews therefore said, “Now we know that You have a devil. Abraham is dead, and the prophets, and You said, ‘If any man keeps My word, he shall not taste death forever. Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. Whom do You make Yourself?”

Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father Who glorified Me, of Whom you say that He is your God. And you have not known Him, but I know Him. And if I shall say that I do not know Him, I shall be like to you, a liar. But I do know Him, and do keep His word. Abraham your father rejoiced that he might see My day. He saw it, and was glad.”

The Jews therefore said to Him, “You are not yet fifty years old, and have You seen Abraham?” Jesus said to them, “Amen, Amen, I say to you, before Abraham was made, I AM.” They took up stones therefore to cast at Him, but Jesus hid Himself, and went out of the Temple.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 17 March 2024 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 142 : 9, 10 and Psalm 17 : 48-49

Eripe me, Domine, de inimicis meis : doce me facere voluntatem Tuam.

Response : Liberator meus, Domine, de gentibus iracundis : ab insurgentibus in me exaltabis me : a viro iniquo eripies me.

English translation

Deliver me from my enemies, o Lord, teach me to do Your will.

Response : My Deliverer, o Lord, from the angry nations, You will lift me up above those who rise up against me, from the unjust man You will deliver me.

Tract

Psalm 128 : 1-4

Saepe expugnaverunt me a juventute mea.

Response : Dicat nunc Israel : saepe expugnaverunt me a juventute mea.

Response : Etenim non potuerunt mihi : supra dorsum meum fabricaverunt peccatores.

Response : Prolongaverunt iniquitates suas : Dominus justus concidit cervices peccatorum.

English translation

Often have they fought against me from my youth.

Response : Let Israel now say, often have they fought against me from my youth.

Response : But they could not prevail over me, the wicked have wrought upon my back.

Response : They have lengthened their iniquities, the Lord Who is just will cut the neck of sinners.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 17 March 2024 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Hebraeos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Hebrews

Hebrews 9 : 11-15

Fratres : Christus assistens Pontifex futurorum bonorum, per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum, id est, non hujus creationis : neque per sanguinem hircorum aut vitulorum, sed per proprium sanguinem introivit semel in Sancta, aeterna redemptione inventa.

Si enim sanguis hircorum et taurorum, et cinis vitulae aspersus, inquinatos sanctificat ad emundationem carnis : quanto magis sanguis Christi, qui per Spiritum Sanctum semetipsum obtulit immaculatam Deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum Deo viventi?

Et ideo novi Testamenti mediator est : ut, morte intercedente, in redemptionem earum, praevaricationum, quae erant sub priori Testamento, repromissionem accipiant, qui vocati sunt aeternae hereditatis, in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Brethren, Christ having come, a High Priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation, neither by the blood of goats or of calves, but by His own Blood, entered once into the Holies, having obtained eternal redemption.

For if the blood of goats and of oxen, and the ashes of an heifer being sprinkled sanctify such as are defiled, to the cleansing of the flesh, how much more shall the Blood of Christ, Who, through the Holy Spirit, offered Himself without spot to God, cleanse our conscience from dead works, to serve the Living God?

And therefore He is the Mediator of the New Testament, that by means of His death, for the redemption of those transgressions which were under the former testament, they who are called may receive the promise of eternal inheritance, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 17 March 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 42 : 1-2 and 3

Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : ab homine iniquo et doloso eripe me : quia Tu es Deus meus et fortitudo mea.

Emitte lucem Tuam et veritatem Tuam : ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum Tuum et in tabernacula Tua.

Response : Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : ab homine iniquo et doloso eripe me : quia Tu es Deus meus et fortitudo mea.

English translation

Judge me, o God, and distinguish my cause from the nation that is not holy. Deliver me from the unjust and deceitful man. For You are my God and my Strength.

Send forth Your light and Your truth, they have conducted me, and brought me unto Your holy hill, and into Your tabernacles.

Response : Judge me, o God, and distinguish my cause from the nation that is not holy. Deliver me from the unjust and deceitful man. For You are my God and my Strength.

Collect

Quaesumus, omnipotens Deus, familiam Tuam propitius respice : ut, Te largiente, regatur in corpore : et, Te servante, custodiantur in mente. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Look with favour upon Your household, we beseech You, o Almighty God, that, by Your gift, it may be governed in body and, by Your preservation, may be guarded in Spirit. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.