Thursday, 9 May 2024 : Solemnity of the Ascension of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Mark 16 : 15-20

At that time, Jesus told His disciples, “Go out to the whole world and proclaim the Good News to all creation. The one who believes and is baptised will be saved; the one who refuses to believe will be condemned.”

“Signs like these will accompany those who have believed : in My Name they will cast out demons and speak new languages; they will pick up snakes, and if they drink anything poisonous, they will be unharmed; they will lay their hands on the sick, and they will be healed.”

So then, after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and took His place at the right hand of God. The Eleven went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that accompanied it.

Thursday, 9 May 2024 : Solemnity of the Ascension of the Lord (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Ephesians 4 : 1-13

Therefore, I, the prisoner of Christ, invite you, to live the vocation you have received. Be humble, kind, patient and bear with one another in love. Make every effort to keep among you, the unity of spirit, through bonds of peace. Let there be one body, and one Spirit, just as one hope is the goal of your calling by God. One Lord, one faith, one baptism; one God, the Father of all, Who is above all, and works through all, and is in all.

But to each of us, divine grace is given, according to the measure of Christ’s gift. Therefore, it is said : When He ascended to the heights, He brought captives and gave His gifts to people. He ascended, what does it mean, but, that He had also descended to the lower parts of the world? He, Himself, Who went down, then ascended far above all the heavens, to fill all things.

As for His gifts, to some, He gave to be Apostles; to others, prophets, or even evangelists; or pastors and teachers. So, He prepared those who belong to Him, for the ministry, in order to build up the Body of Christ, until we are all united, in the same faith and knowledge of the Son of God. Thus, we shall become the perfect Man, upon reaching maturity, and sharing the fullness of Christ.

Alternative reading (shorter version)

Ephesians 4 : 1-7, 11-13

Therefore, I, the prisoner of Christ, invite you, to live the vocation you have received. Be humble, kind, patient and bear with one another in love. Make every effort to keep among you, the unity of spirit, through bonds of peace. Let there be one body, and one Spirit, just as one hope is the goal of your calling by God. One Lord, one faith, one baptism; one God, the Father of all, Who is above all, and works through all, and is in all.

But to each of us, divine grace is given, according to the measure of Christ’s gift. As for His gifts, to some, He gave to be Apostles; to others, prophets, or even evangelists; or pastors and teachers. So, He prepared those who belong to Him, for the ministry, in order to build up the Body of Christ, until we are all united, in the same faith and knowledge of the Son of God. Thus, we shall become the perfect Man, upon reaching maturity, and sharing the fullness of Christ.

Thursday, 9 May 2024 : Solemnity of the Ascension of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 46 : 2-3, 6-7, 8-9

Clap your hands, all you peoples; acclaim God with shouts of joy. For the Lord, the Most High, is to be feared; He is a great King all over the earth.

God ascends amid joyful shouts, the Lord amid trumpet blasts. Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!

God is King of all the earth; sing to Him a hymn of praise. For God now rules over the nations, God reigns from His holy throne.

Thursday, 9 May 2024 : Solemnity of the Ascension of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Acts 1 : 1-11

In the first part of my work, Theophilus, I wrote of all that Jesus did and taught from the beginning until the day when He ascended to heaven. But first He had instructed through the Holy Spirit, the Apostles He had chosen. After His passion, He presented Himself to them, giving many signs that He was alive, over a period of forty days He appeared to them and taught them concerning the kingdom of God.

Once when He had been eating with them, He told them, “Do not leave Jerusalem, but wait for the fulfilment of the Father’s promise about which I have spoken to you : John baptised with water, but you will be baptised with the Holy Spirit within a few days.”

When they had come together, they asked Him, “Is it now that You will restore the Kingdom of Israel?” And He answered, “It is not for you to know the time and the steps that the Father has fixed by His own authority. But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you; and you will be My witnesses in Jerusalem, throughout Judea and Samaria, even to the ends of the earth.”

After Jesus said this, He was taken up before their eyes and a cloud hid Him from their sight. While they were still looking up to heaven where He went, suddenly, two men dressed in white stood beside them, and said, “Men of Galilee, why do you stand here looking up at the sky? This Jesus Who has been taken from you into heaven, will return in the same way as you have seen Him go there.”

(Usus Antiquior) The Ascension of our Lord (I Classis) – Thursday, 9 May 2024 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 46 : 6

Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae, Alleluja.

English translation

God is ascended in jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Suscipe, Domine, munera, quae pro Filii Tui gloriosa Ascensione deferimus : et concede propitius; ut a praesentibus periculis liberemur, et ad vitam perveniamus aeternam. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Receive, o Lord, the offerings which we bring for the glorious Ascension of Your Son, and grant in Your mercy that we may be delivered from present dangers and may attain unto life everlasting. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Ascension

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum. Qui post resurrectionem suam omnibus discipulis suis manifestus apparuit et, ipsis cernentibus, est elevatus in caelum, ut nos divinitatis suae tribueret esse participes. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always and in all places give thanks to You, o holy Lord, Father Almighty, eternal God, through Christ our Lord. He who after His resurrection very openly showed Himself to all His disciples, and in their sight was raised up to heaven, in order to give to us to be partakers of His Godhead. And therefore, with the angels and archangels, with the thrones and dominations, and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

Psalm 67 : 33-34

Psallite Domino, qui ascendit super caelos caelorum ad Orientem, Alleluja.

English translation

Sing all of you to the Lord, who mounts above the heaven of heavens to the east. Alleluia.

Post-Communion Prayer

Praesta nobis, quaesumus, omnipotens et misericors Deus : ut, quae visibilibus mysteriis sumenda percepimus, invisibili consequamur effectu. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty and merciful God, that what we have received in visible mysteries, we may also obtain in their invisible effect. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) The Ascension of our Lord (I Classis) – Thursday, 9 May 2024 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Marcum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Mark

Mark 16 : 14-20

In illo tempore : Recumbentibus undecim discipulis, apparuit illis Jesus : et exprobravit incredulitatem eorum et duritiam cordis : quia iis, qui viderant eum resurrexisse, non crediderunt. Et dixit eis : Euntes in mundum universum, praedicate Evangelium omni creaturae.

Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit : qui vero non crediderit, condemnabitur. Signa autem eos, qui crediderint, haec sequentur : In Nomine Meo daemonia ejicient : linguis loquantur novis : serpentes tollent : et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit : super aegros manus imponent, et bene habebunt.

Et Dominus quidem Jesus, postquam locutus est eis, assumptus est in caelum, et sedet a dextris Dei. Illi autem profecti, praedicaverunt ubique, Domino cooperante et sermonem confirmante, sequentibus signis.

English translation

At that time, Jesus appeared to the Eleven as they were at table, and He upbraided them with their incredulity and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen again. And He said to them, “Go all of you to the whole world and preach the Gospel to every creature.”

“He who believes and is baptised shall be saved, but he who does not believe shall be condemned. And these signs shall follow those who believe : In My Name they shall cast out devils, they shall speak with new tongues, they shall take up serpents, and if they shall drink any deadly thing, it shall not hurt them, they shall lay their hands upon the sick, and they shall recover.”

And the Lord Jesus, after He had spoken to them, was taken up into Heaven and sits on the right hand of God. But they go forth preaching everywhere, the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.

(Usus Antiquior) The Ascension of our Lord (I Classis) – Thursday, 9 May 2024 : Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 46 : 6 and Psalm 67 : 18-19

Alleluja, Alleluja.

Response : Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae.

Alleluja.

Response : Dominus in Sina in sancto, ascendens in altum, captivam duxit captivitatem. Alleluja.

English translation

Alleluia, Alleluia.

Response : God had ascended in jubilation, the Lord ascended with the voice of the trumpet.

Alleluia.

Response : The Lord is in Sinai, in His holy place, ascending on high. He had led captivity captive. Alleluia.

(Usus Antiquior) The Ascension of our Lord (I Classis) – Thursday, 9 May 2024 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Actuum Apostolorum – Lesson from the Acts of the Apostles

Acts 1 : 1-11

Primum quidem sermonem feci de omnibus, o Theophile, quae coepit Jesus facere et docere usque in diem, qua, praecipiens Apostolis per Spiritum Sanctum, quos elegit, assumptus est : quibus et praebuit seipsum vivum post passionem suam in multas argumentis, per dies quadraginta apparens eis et loquens de regno Dei.

Et convescens, praecepit eis, ab Jerosolymis ne discederent, sed exspectarent promissionem Patris, quam audistis (inquit) per os meum : quia Joannes quidem baptizavit aqua, vos autem baptizabimini Spiritu Sancto non post multos hos dies. Igitur qui convenerant, interrogabant eum, dicentes : Domine, si in tempore hoc restitues regnum Israel?

Dixit autem eis : Non est vestrum nosse tempora vel momenta, quae Pater posuit in sua potestate : sed accipietis virtutem supervenientis Spiritus Sancti in vos, et eritis mihi testes in Jerusalem et in omni Judaea et Samaria et usque ad ultimum terrae. Et cum haec dixisset, videntibus illis, elevatus est, et nubes suscepit eum ab oculis eorum.

Cumque intueretur in caelum euntem illum, ecce, duo viri astiterunt juxta illos in vestibus albis, qui et dixerunt : Viri Galilaei, quid statis aspicientes in caelum? Hic Jesus, qui assumptus est a vobis in caelum, sic veniet, quemadmodum vidistis eum euntem in caelum.

English translation

The former treatise I made, o Theophilus, of all things which Jesus began to do and to teach, until the day on which, giving commandments by the Holy Spirit to the Apostles whom He had chosen, He was taken up to whom He also showed Himself to be alive after His Passion by many proofs, for forty days appearing to them and speaking of the kingdom of God.

And eating together with them, He commanded them that they should not depart from Jerusalem, but should wait for the promise of the Father, which you have heard, (He said) by My mouth, for John indeed baptised with water, but you shall be baptised with the Holy Spirit not many days hence. They therefore who had come together asked Him, saying, “Lord, will You at this time restore again the kingdom of Israel?”

But He said to them, “It is not for you to know the times or moments which the Father had put in His own power, but you shall receive the power of the Holy Spirit coming upon you, and you shall be witnesses unto Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the uttermost part of the earth.” And when He had said these things, while they looked on, He was raised up, and a cloud received Him out of their sight.

And while they were beholding Him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments, who also said, “All you men of Galilee, why do you stand looking up to heaven? This Jesus, who is taken up from you into heaven, shall so come as you have seen Him going into heaven.”

(Usus Antiquior) The Ascension of our Lord (I Classis) – Thursday, 9 May 2024 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Acts 1 : 11 and Psalm 46 : 2

Viri Galilaei, quid admiramini aspicientes in caelum? Alleluja : quemadmodum vidistis cum ascendentem in caelum, ita veniet. Alleluja, Alleluja, Alleluja.

Omnes gentes, plaudite manibus : jubilate Deo in voce exsultationis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

All you men of Galilee, why do you wonder, looking up to heaven? Alleluia. He shall come again just as you have seen Him going up into heaven. Alleluia, Alleluia, Alleluia.

O clap your hands, all you nations, shout unto God with the voice of joy.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Concede, quaesumus, omnipotens Deus : ut, qui hodierna die Unigenitum Tuum. Redemptorem nostrum, ad caelos ascendisse credimus : ipsi quoque mente in caelestibus habitemus. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, that, believing Your only-begotten, our Redeemer, to have ascended to heaven on this day, we, too, may spiritually dwell in heavenly places. Through the same Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Sunday, 5 May 2024 : Sixth Sunday of Easter (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, this Sunday, the Sixth Sunday of Easter, all of us are reminded yet again of why we celebrate most joyfully during this time and season of Easter, that is because the Lord has shown His love, kindness and compassion towards each and every one of us, and manifested that perfect and most wonderful love in His Son, Our Lord and Saviour, Jesus Christ, through Whom He has shown us all His ever enduring love and compassion, as He constantly reached out to us with great patience and ever-enduring care, seeking to reunite us with His loving Father and our Creator. God has indeed been so generous with His love and compassion that we should always be grateful and be reminded of His ever present love in our midst.

In our first reading this Sunday, we heard from the Acts of the Apostles of the experiences of St. Peter the Apostle, who went to the town and region of Joppa which was by the Mediterranean coast, where he encountered a Roman centurion named Cornelius who was well respected by the local community and his family, in which prior to that he experienced a vision from the Lord Who showed him all sorts of food and animals which the Jewish laws and customs had considered to be unclean, and how the Lord told St. Peter to eat of those, which initially he refused to do because those were unclean according to the old Jewish customs and laws. The Lord told St. Peter that whatever He had deemed to be clean, should not be deemed as unclean.

This was in fact a premonition of what St. Peter would soon encounter in his journey in Joppa as he encountered Cornelius and his family, and saw the great faith which they had in the Lord, the honour they showed to the Lord and His Apostles, and how they were willing to embrace God and His truth. However, at that time, the common perception among the Jewish people, especially those among the Pharisees was that the non-Jewish people, also known and called collectively as Gentiles, consisting of mainly the Romans and the Greeks, the Egyptians and other people of the region, all of them were commonly seen and considered as pagans and unworthy of God, and as recorded in the Gospels, this went to the extent that associating or going to the house or residence of a Gentile would render one unclean according to the Jewish laws and customs.

However, the Lord revealed that His grace and love, His mercy and compassion are extended towards everyone, and all the Gentiles have also been called and led into God’s love, as He sent to them the Holy Spirit, the same Spirit that He has sent to all of His Apostles and disciples. This was the testimony which St. Peter himself presented to the whole assembly of the faithful as they discerned and debated on what they ought to do regarding the believers who came from among the non-Jewish origins. We heard how the Holy Spirit descended upon the converts from among the Gentiles, as they received the same gifts that the Apostles had received, and hence, we heard how St. Peter baptised all those among the Gentiles who had been called by God and embraced Him as their Lord and Saviour.

In our second reading this Sunday, we heard of the words of the Apostle St. John in his Epistle directed to all the faithful people of God reminding them all of the truth of God’s loving nature, and how He loves every one of His beloved children and people, and manifesting this great and most generous love for us in His Son, Jesus Christ Our Lord and Saviour, the perfect example and manifestation of His eternal and ever-present love for each and every one of us. It is the same love which He has shown us all most generously, and which the Lord Himself said that God truly loved the world and all of us so much that He has given us all His only begotten Son, Jesus Himself, to be the bearer of God’s love and salvation for all of those who are truly precious to Him.

The love of God has been manifested in the flesh, and became tangible, approachable and reachable to us all. While once God was transcendent and far beyond our ability to comprehend Him and His love, but through His Son, all of us have received the assurance of His ever enduring love for us, and we have received from Him the perfect gift of His love and commitment to everything which He has promised to us since the very beginning of time. By the actions which the Lord Jesus had done, in His ministry and works in our midst, in His revelation of God’s truth and love, in explaining the Law and commandments that God had bestowed on us, out of His ever constant and enduring love, and ultimately, by His own perfect and most loving sacrifice on the Cross, each and every one of us have received through Christ the assurance of life eternal.

Then, in our Gospel this Sunday, we heard from the Gospel of St. John in which the Lord spoke to His disciples about His commandments to them, the Law of God which He has brought and revealed to them in all of its truth, in its intention and purpose, that is to teach us how to love God and one another just as He has first loved all of us. God has loved us all from the very beginning and it was love that led Him to create all of us, so that we may share in the fullness of His love and grace, to enjoy forever the favour and true bliss in our existence with Him. Unfortunately, this has been denied to us because of our disobedience against God and our refusal to believe in Him, and through this disobedience, sin has corrupted our hearts and minds, turning us away from the love of God and making us to fall ever further and deeper into the wrong paths in life.

That is why God in His infinite and most wonderful love for each one of us has always been so patient in reaching out to us in each and every moments, sending His servants and messengers at all times, trying to reach out to us and call us all out of the darkness and into the light. He does not want any one of us to be lost to Him, and He wants us all to be reconciled to Him, and find our way to Him, by showing us all the path of His love and redemption, and giving us all His Law and commandments, which were meant to help and lead us in our path in life so that we may do what is necessary that we may draw ever closer to Him and His salvation. Through His Law and commandments, the Lord wants to teach us all how to love Him and to love one another, that they may rediscover the joy of living in His Presence and the desire to be reunited with Him.

However, by the time of the Lord’s life and ministry in this world, many people had forgotten or ignored the truth and failed to realise the true significance and purpose of the Law and commandments which God had bestowed on them. Throughout the many centuries since the Law was first revealed to the people of God, it had undergone extensive modification and changes, as the elders and the people attempted to adjust the Law according to their own customs, preferences and ways, and by the time of the Lord Jesus’ ministry, a movement to impose a very strict and rigid, excessive and overbearing implementation of the Law and commandments of God came to rise with the group known as the Pharisees, who together with the teachers of the Law imposed this to the rest of the community of the people of God.

However, this led to the marginalisation of the ones whom the Pharisees and the teachers of the Law deemed and considered as being less than worthy of God’s salvation and love. They deemed all those who did not belong to their group and those who did not follow the Law of God as strictly and as particularly as they had done as being less than worthy, and they openly prejudiced and being judgmental against all those whom they deemed as unclean, sinners and cursed by God, such as the prostitutes and tax collectors, and all those who had been afflicted by diseases and ailments. This is however not what the Lord had desired from His Law and commandments, and it was not how He intended this same Law and commandments to be practiced and used by the people whom He has loved so much. He did not discriminate against anyone, and loves everyone equally.

Thus, He showed us this most perfect love through His own Son, Our Lord and Saviour Jesus Christ, the One through Whom the salvation of the whole world had been presented to us. He revealed His love for us through His most selfless and wonderful sacrifice, as He endured all the beatings, the sufferings and pains, bearing all the whole burden of our sins and wickedness, all the punishments and consequences meant for us and our rebelliousness, and loving us truly very much, despite our own lack of faith and love towards Him, He showed us all by His own perfect example what true love is all about. True love is when one is willing to lay down everything, for the love of God and mankind alike just as Christ our Lord had done for us, to love truly from the heart and to show true care and compassion towards our fellow brothers and sisters.

Now, are we all willing to learn this path and way of love that the Lord Himself has shown us, and which He has entrusted to us through His Law and commandments, which the Church had faithfully preserved and taught to us? Let us all as Christians always be full of God’s love and commit ourselves ever more to the Law and commandments which He had taught and shown us, so that by our every actions, words and deeds, and by our way of life, we will show everyone we encounter and meet in life, how we should truly live our lives so that we may truly be worthy of Our loving God, our Lord and Creator. May God be with us always, and be with His Church, and may He continue to show us His ever generous love, just as we too share His love with one another, now and always. Amen.